Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dozent für Moderne Sprachen
Embryotransfer-Technikerin
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gebrauch der Sprachen
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Schwerpunkt
Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de «schwerpunkt sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001




Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe

testpop | zwaartepunt van het hoofd van de proefpop


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen

Europees Referentiekader voor Talen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwerpunkt aller LINGUA-Aktionen sind die in der Europäischen Union weniger verbreiteten und weniger häufig unterrichteten Sprachen.

Alle Lingua-acties verlenen voorrang aan de minst verspreide en onderwezen talen in de Europese Unie.


26. erkennt an, wie wichtig formales, nicht formales und informelles Lernen sowie Freiwilligentätigkeiten sind, um eine eigenständige Entwicklung zu fördern und den Schwerpunkt auf kognitive und nicht kognitive Fähigkeiten und Fertigkeiten, kritisches Denken, die Fähigkeit, sich mit unterschiedlichen Meinungen auseinanderzusetzen, Medienkompetenz, Fähigkeiten und Kompetenzen im Bereich Bekämpfung von Diskriminierung, interkulturelle Fähigkeiten und Fertigkeiten, Erlernen von Sprachen sowie soziale und staatsbürgerliche Kompetenzen, ei ...[+++]

26. erkent het belang van formeel, niet-formeel en informeel leren, alsook van vrijwilligerswerk, ter bevordering van zelfontplooiing gericht op cognitieve en niet-cognitieve vaardigheden en competenties, kritisch denken, het vermogen om om te gaan met verschillende meningen, mediageletterdheid, antidiscriminatie en interculturele vaardigheden en competenties, het leren van talen, en sociale en burgerschapscompetenties, waaronder leren over cultureel erfgoed als een middel om eigentijdse uitdagingen aan te pakken door middel van een inlevingsrijke interpretatie;


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Hochschuleinrichtungen, die traditionelle nationale, ethnische oder sprachliche Minderheiten mit Schwerpunkt auf bedrohte Kulturen und Sprachen betreuen, besondere Beachtung zu schenken und diese zu fördern;

5. roept de lidstaten op meer aandacht te besteden en steun te verlenen aan instellingen voor hoger onderwijs die traditionele nationale, etnische of taalkundige minderheden bedienen en zich speciaal richten op bedreigde talen en culturen;


Außerdem sind die Außenstellenmitarbeiter an wichtigen Aktivitäten im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit mit dem Schwerpunkt auf Sprachen und Sprachenlernen beteiligt, und zwar durch:

Daarnaast organiseren "field officers" activiteiten rond (het aanleren van) talen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Europäische Tag der Sprachen, der am und um den 26. September stattfindet, legt den Schwerpunkt auf Sprachen in der Wirtschaft.

De Europese dag van de talen van dit jaar, die op en rond 26 september plaatsvindt, legt de nadruk op talen voor het bedrijfsleven.


Dass dieses Programm den Schwerpunkt auf Sprachen für KMU legt, ist zum Teil das Ergebnis der Schlussfolgerungen einer Studie aus dem Jahr 2007, die die Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft untersuchte.

De nadruk op talen voor het MKB is deels gebaseerd op de conclusies van een studie uit 2007 over de gevolgen voor de Europese economie van een gebrek aan talenkennis in ondernemingen.


36. bekräftigt, dass sein politischer Schwerpunkt auf dem Erwerb von Sprachkenntnissen durch das Erlernen anderer EU-Sprachen liegt, zu denen jeweils die Sprache eines Nachbarlandes und eine internationale Lingua franca zählen sollten; ist der Auffassung, dass die Bürger so Kenntnisse und Qualifikationen erlangen würden, um an der demokratischen Gesellschaft teilzunehmen, d. h. in Form aktiver Bürgerschaft, Beschäftigungsfähigkeit und Kenntnis anderer Kulturen;

36. benadrukt opnieuw dat het politieke prioriteit geeft aan de verwerving van taalvaardigheden door het leren van andere EU-talen, waaronder één taal van een buurland en één internationale "lingua franca"; stelt dat dit burgers vaardigheden en kwalificaties kan verschaffen voor deelname aan de democratische samenleving, in termen van actief burgerschap, inzetbaarheid en kennis van andere culturen;


9. verweist auf die Notwendigkeit, Mittel bereitzustellen, um die Mehrsprachigkeit als wesentliche Maßnahme zur Ausweitung des kulturellen Reichtums der Europäischen Union zu fördern, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Verbesserung des Rangs der verschiedenen Sprachen gelegt werden sollte, die von einer erheblichen Zahl der Einwohner der Europäischen Union verwendet werden;

9. vestigt de aandacht op de noodzaak om middelen beschikbaar te stellen voor de bevordering van de meertaligheid als onmisbare activiteit gericht op het bewaren van het cultureel erfgoed van de Europese Unie, waarbij in het bijzonder de status moet worden verbeterd van de verschillende talen die door een aanzienlijk deel van de burgers van de Europese Unie worden gesproken;


Im Zeitraum 2008-2010 wird der Schwerpunkt auf Projekten zur Förderung weniger verbreiteter europäischer Sprachen liegen.

Voor de periode 2008-2010 zal de voorkeur uitgaan naar de projecten die zich op minder sterk verspreide Europese talen richten.


Die Behörden des Programms "Steden" (wie auch diejenigen der anderen Ziel-2-Programme, an denen der EFRE als alleiniger Strukturfonds beteiligt ist) sprachen sowohl in den Begleitausschusssitzungen als auch in der jährlichen Sitzung die Frage an, wieweit Projekte mit sozialem Schwerpunkt aus dem EFRE unterstützt werden können.

De instantie voor het 'Steden'-programma (waarvoor net als bij de andere doelstelling 2-programma's het EFRO het enige Structuurfonds is) stelden zowel tijdens de vergaderingen van het toezichtcomité als tijdens de jaarvergadering het onderwerp 'subsidiabiliteit van sociaal gerichte projecten door het EFRO' aan de orde.


w