Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Schwellenwert
Vielfach
Vielfaches

Vertaling van "schwellenwerte vielfach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]


Mindestschwelle ( De-minimis -Schwellenwert) für die Modellierung | unterer Schwellenwert (de minimis) für die Modellierung

de minimis-drempel voor modellen


Body/Tail-Schwellenwert für die Modellierung | Schwellenwert für die Modellierung im Body/Tail-Bereich

body-taildrempel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist zu beachten, dass die Schwellenwerte vielfach in Kombination mit anderen Screening-Kriterien (wie denen des Anhangs III) angewendet werden und ein strenger Vergleich der in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Schwellenwerte daher irreführend sein kann.

Vaak worden de drempels echter gebruikt in combinatie met andere criteria, zoals die van bijlage III, en daarom kan een strikte vergelijking van drempels tussen de lidstaten misleidend zijn.


In verschiedenen Mitgliedstaaten sind sowohl konkrete Schwellenwerte (vielfach in Prozent des Größenwerts des ursprünglichen Projekts angegeben) als auch Einzelfalluntersuchungen bzw. eine Kombination dieser Verfahren vorgeschrieben.

In verschillende lidstaten wordt gebruik gemaakt van specifieke drempels (vaak een percentage van de omvang van het oorspronkelijke project) en onderzoek per geval, of een combinatie van die twee.


2.2.7 Artikel 4 Absatz 2 ist häufig Gegenstand von die UVP-Richtlinie betreffenden Vertragsverletzungsverfahren; dies gilt vor allem für 1) das eigentliche ,Screening", 2) die Anwendung der Schwellenwerte und 3) die Auflistung der Anhang-II-Projekte. Die Merkmale von Anhang-II-Projekten werden vielfach sowohl gemäß der alten als auch der neuen Fassung der Richtlinie nicht richtig bewertet (wobei die Bewertung dazu dient, im Rahmen der Einzelfallprüfung festzustellen, ob das Projekt einer Prüfung unterzogen werden muss).

2.2.7 De bepaling die vaker aan de orde is bij inbreukprocedures met betrekking tot de m.e.r.-richtlijn, is artikel 4, lid 2, met name wat betreft 1) de 'screening' als zodanig, 2) de toepassing van de drempelwaarden, en 3) de lijst met projecten van bijlage II. Zowel voor de oude als voor de nieuwe versie van de richtlijn geldt dat de beoordeling van de kenmerken van bijlage-II-projecten (om per geval te bepalen of een project aan een m.e.r. moet worden onderworpen) vaak niet correct wordt uitgevoerd (dit is een geval van verkeerde toepassing).


Wenn Schwellenwerte zur Anwendung kommen, werden sie als bestimmter Prozentsatz (vielfach 25 %) des Erheblichkeitskriteriums festgelegt.

Als er drempels worden gebruikt, worden deze uitgedrukt als percentage (vaak 25%) van de drempelwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu gewährleisten, dass diese Schwellenwerte auf objektiven Kriterien beruhen, wird als Grundlage ein Vielfaches der Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments für jeden Mitgliedstaat herangezogen.

Om objectieve criteria voor de drempels te hanteren, is uitgegaan van een veelvoud van het aantal in elke lidstaat verkozen leden van het Europees Parlement.


Um zu gewährleisten, dass diese Schwellenwerte auf objektiven Kriterien beruhen, wird als Grundlage ein Vielfaches der Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments für jeden Mitgliedstaat herangezogen.

Om objectieve criteria voor de drempels te hanteren, is uitgegaan van een veelvoud van het aantal in elke lidstaat verkozen leden van het Europees Parlement.


Um kurz auf Frau Schroedter einzugehen: Frau Schroedter, Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass die Kontrollmechanismen leiden, bloß weil wir Schwellenwerte vereinheitlicht haben, um auch Projekte, die vielfach beide Bereiche betreffen, einheitlich betrachten zu können.

Ik wil kort reageren op wat mevrouw Schroedter heeft gezegd. Mevrouw Schroedter, u hoeft zich geen zorgen te maken dat de controlemechanismen eronder te lijden hebben dat wij de drempelwaarden hebben gestandaardiseerd, zodat we projecten die vaak beide terreinen beslaan, ook op een uniforme wijze kunnen beoordelen.


Die Marge für die kleinen und mittleren Unternehmen ist um ein Vielfaches höher als der Schwellenwert nach dem europäischen Vergaberecht.

De marge voor kleine en middelgrote ondernemingen is veel hoger dan de drempelwaarde op grond van het Europese aanbestedingsrecht.


Die Marge für die kleinen und mittleren Unternehmen ist um ein Vielfaches höher als der Schwellenwert nach dem europäischen Vergaberecht.

De marge voor kleine en middelgrote ondernemingen is veel hoger dan de drempelwaarde op grond van het Europese aanbestedingsrecht.


Allerdings ist zu beachten, dass die Schwellenwerte vielfach in Kombination mit anderen Screening-Kriterien (wie denen des Anhangs III) angewendet werden und ein strenger Vergleich der in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Schwellenwerte daher irreführend sein kann.

Vaak worden de drempels echter gebruikt in combinatie met andere criteria, zoals die van bijlage III, en daarom kan een strikte vergelijking van drempels tussen de lidstaten misleidend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : schwellenwert     vielfaches     k g v kgv kgv     kleinstes gemeinsames vielfaches     kleinstes gemeinschaftliches vielfaches     multipel     vielfach     schwellenwerte vielfach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwellenwerte vielfach' ->

Date index: 2021-06-09
w