Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion

Traduction de «schwarzmeerregion einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion

Milieupartnerschap voor de Zwarte Zee


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beabsichtigt, im kommenden Jahr in einer eigenen Mitteilung ausführlicher auf den verstärkten Dialog mit der Schwarzmeerregion einzugehen.

De Commissie is van plan volgend jaar een afzonderlijke mededeling uit te brengen waarin zij nader ingaat op de versterkte dialoog in de Zwarte Zeeregio.


Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf der Schwarzmeerregion sowie auf der Arktis liegen, wo es einer intensiveren Zusammenarbeit und eines verstärkten Handelns seitens der Union bedarf, und zwar auch über eine Mitgliedschaft beim Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung und die Erlangung des Status eines ständigen Beobachters im Arktis-Rat, um neuen gemeinsamen Herausforderungen in Bezug auf die Umwelt begegnen zu können.

Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de Zwarte-Zee- en de Arctische regio, waar behoefte is aan intensievere samenwerking en meer betrokkenheid van de Unie, inclusief via lidmaatschap van het Verdrag voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging en door verwerving van de status van vaste waarnemer in de Arctische Raad, om de nieuwe en gemeenschappelijke milieu-uitdagingen aan te pakken.


21. betont, dass eine Reihe von Problemen in der Südkaukasusregion in einer wechselseitigen Abhängigkeit stehen und dass eine umfassende Lösung in Form eines Stabilitätspaktes unter Einbeziehung der wichtigen externen Akteure gefunden werden muss; unterstreicht, dass die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Schwarzmeerregion durch die Einrichtung einer speziellen institutionellen und multilateralen Einrichtung wie einer Union für das Schwarze Meer und die Abhaltung einer internationalen Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbe ...[+++]

21. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan de Raad en het Parlement voor te leggen over de oprichting van een multilateraal kader voor de Zwarte-Zeeregio, met in ...[+++]


11. begrüßt den Wunsch der Kommission, die Verstärkung des Dialogs mit der Schwarzmeerregion zu fördern, indem die bestehende bilaterale Politik (Beitritt, Nachbarschaft und strategische Partnerschaft) um eine neue „Schwarzmeersynergie“ ergänzt wird; bedauert jedoch den mangelnden Ehrgeiz in den Vorschlägen der Kommission für diese neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit; hält es für die Erarbeitung eines stringenten und wirksamen regionalen Ansatzes jedoch für erforderlich, dass die EU langfristig eine echte regionale Dimension, die auf diese Region zugeschnitten ist, fördert, indem sie alle Partner gleichberechtigt einbindet; ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Schwarzmeersynergie – eine neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit" sowie das Ziel, die Zusammenarbeit mit und in der Schwarzmeerregion zu vertiefen, indem die bestehenden bilateralen Maßnahmen durch einen neuen regionalen Ansatz ergänzt werden; verweist insbesondere darauf, dass Fragen der Energiesicherheit und die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie das bevorstehende Auslaufen der PKA und die Verhandlungen über deren Zukunft die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu einem der wichtigsten Themen der EU-Außenpolitik machen; vertritt die Auffassung, dass ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" en het streven naar een betere samenwerking met en binnen het Zwarte-Zeegebied door de bestaande bilaterale beleidsmaatregelen aan te vullen met een nieuwe regionale aanpak; merkt in het bijzonder op dat kwesties op het gebied van energiezekerheid, de toetredingsonderhandelingen met Turkije alsmede de naderende vervaldatum van de PSO's en de onderhandelingen over de toekomst daarvan regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de belangrijkste prioriteiten van de Unie maken op het vlak van het bui ...[+++]


Das Monitoring für die Schwarzmeerregion und das Rahmenprogramm für die Entwicklung der Schwarzmeerregion sind Pilotprojekte, die das Europäische Parlament unterstützen wird; darauf vertraue ich. Sie sind der richtige Schritt hin zu einer guten Entwicklung der Schwarzmeerregion und einer Integration der Bürger der Schwarzmeerregion in die Mitgliedschaftspolitik der EU.

Milieumonitoring van het Zwarte Zeebekken en een gemeenschappelijk Europees kaderprogramma voor de ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio is een proefproject waarvan ik vol vertrouwen aanneem dat het Europees Parlement het zal steunen; het is een stap in de goede richting, naar een goede ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio en naar integratie van de burgers van de Zwarte Zeeregio in Europees beleid.


Das Monitoring für die Schwarzmeerregion und das Rahmenprogramm für die Entwicklung der Schwarzmeerregion sind Pilotprojekte, die das Europäische Parlament unterstützen wird; darauf vertraue ich. Sie sind der richtige Schritt hin zu einer guten Entwicklung der Schwarzmeerregion und einer Integration der Bürger der Schwarzmeerregion in die Mitgliedschaftspolitik der EU.

Milieumonitoring van het Zwarte Zeebekken en een gemeenschappelijk Europees kaderprogramma voor de ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio is een proefproject waarvan ik vol vertrouwen aanneem dat het Europees Parlement het zal steunen; het is een stap in de goede richting, naar een goede ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio en naar integratie van de burgers van de Zwarte Zeeregio in Europees beleid.


Die Kommission sollte zudem regionale Aktivitäten zur Bekämpfung des Klimawandels fördern, namentlich dadurch, dass sie die Möglichkeiten einer gemeinsamen Umsetzung des sich auf die so genannte saubere Entwicklung beziehenden Mechanismus des Protokolls von Kyoto nutzt und die Staaten der Schwarzmeerregion für eine Mitarbeit bei der internationalen Diskussion über künftiges Vorgehen gewinnt.

De Commissie moet tevens activiteiten op regionaal niveau ter bestrijding van klimaatverandering stimuleren , met name door gebruikmaking van de gezamenlijke uitvoering en van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyoto-protocol. Ook moet zij de landen van het Zwarte Zeegebied betrekken bij de internationale besprekingen over toekomstige actie.


Die Staaten der Schwarzmeerregion müssen die Umsetzung der multilateralen Umweltübereinkommen ernsthafter betreiben und zu einer strategischen Umweltkooperation übergehen, die diesen Namen verdient.

De landen in het Zwarte Zeegebied moeten de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten verbeteren en in de regio op milieugebied strategischer samenwerken.


Eine verstärkte Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion (Mitteilung der Kommission vom 11. April 2007 zur „Schwarzmeersynergie") im Rahmen einer verstärkten regionalen ENP-Strategie kann auch den Weg für die Lösung der regionalen Konflikte ebnen.

in de regio van de Zwarte Zee kan een nauwere samenwerking ("de Zwarte Zeesynergie", mededeling van de Commissie, aangenomen op 11 april 2007) met de steun van een hechtere regionale strategie van het ENB gunstige omstandigheden creëren voor geschillenbeslechting.


w