Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Schutzmaßnahmen
ELOS
Elektronische Schutzmaßnahmen
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "schutzmaßnahmen einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien

beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën




elektronische Schutzmaßnahmen | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | ELOS [Abbr.]

elektronische afweer afweermiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der FFH-Richtlinie müssen strenge Schutzregeln für die in Anhang IV der Richtlinie genannten Arten und Unterarten sowie Schutzmaßnahmen für die Arten und Unterarten gemäß Anhang V festgelegt werden. Einige dieser Maßnahmen sind gebietsbezogen (z. B. zeitlich oder örtlich begrenztes Verbot der Entnahme von Exemplaren aus der Natur und der Nutzung bestimmter Populationen, Einführung eines Systems von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quoten usw.).

De Habitatrichtlijn voorziet in de instelling van een regime van strikte bescherming van de in bijlage IV bij de richtlijn vermelde soorten en ondersoorten en in beschermingsmaatregelen voor de in bijlage V vermelde soorten en ondersoorten. Enkele van die maatregelen zijn gebiedsgericht (bv. een tijdelijk of plaatselijk verbod op het onttrekken van specimens aan de natuur en het exploiteren van bepaalde populaties, instelling van een stelsel van onttrekkingsvergunningen of quota enz.).


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, di ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaarindieners de beschermingsmaatregelen zouden willen kennen die voor het grondwater, de waterlaag, de waterlopen en de bronnen getroffen worden;


Diese Bestimmung könnte eine eingehendere Prüfung erforderlich machen, da einige Mitgliedstaaten offenbar sämtliche oder einige der Schutzmaßnahmen lediglich auf Kinder im Alter bis zu 14 Jahren (DE, EE, IE, LV, AT, RO) oder 15 Jahren (PL) anwenden, während in Artikel 2 Absatz 6 der Richtlinie festgelegt ist, dass der Begriff Kind Personen im Alter von unter 18 Jahren bezeichnet.

Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.


(60)Um legitime Kapitalmarktvereinbarungen im Falle einer Übertragung einiger, aber nicht aller Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten eines ausfallenden Instituts zu wahren, sind Schutzmaßnahmen vorzusehen, die eine Aufsplittung verbundener Verbindlichkeiten, Rechte und Kontrakte verhindern.

(60)Om legitieme kapitaalmarktregelingen te behouden in geval van een overdracht van sommige, maar niet alle activa, rechten en verplichtingen van een faillerende instelling, is het raadzaam in waarborgen te voorzien om te voorkomen dat gekoppelde verplichtingen, rechten en contracten worden gesplitst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist der Ansicht, dass die Differenzierung vorzugsweise und nach Möglichkeit im Rahmen eines Rechtsakts, der an alle Mitgliedstaaten gerichtet ist, mit Hilfe von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen durchgeführt werden sollte, statt einige Mitgliedstaaten von vornherein vom territorialen Anwendungsbereich des Rechtsakts auszuschließen; betont allerdings, dass eine hohe Anzahl von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen die Einheit der EU sowie die Kohärenz und Effektivität ihres Rechtsrahmens untergräbt;

13. is van mening dat differentiatie, bij voorkeur en zo mogelijk, moet plaatsvinden binnen een rechtshandeling die gericht is tot alle lidstaten door middel van derogaties en vrijwaringsclausules, in plaats van via de uitsluiting bij voorbaat van sommige lidstaten van de territoriale draagwijdte van een rechtshandeling; onderstreept evenwel dat de vele derogaties en vrijwaringsclausules de eenheid van de EU en de samenhang en doeltreffendheid van het EU-rechtskader ondermijnen;


Wie es der Bericht von Frau Muscardini erläutert, geht es um fehlende, schwache oder ungeeignete Antworten der Europäischen Union auf den Missbrauch handelspolitischer Schutzmaßnahmen einiger Drittländer gegen die EU, die in Wirklichkeit lediglich verkappte unlautere protektionistische Praktiken sind.

Het probleem, zoals dat in het verslag van mevrouw Muscardini uiteen wordt gezet, is dat de reacties van de Europese Unie op de buitensporige handelsbeschermingsmaatregelen van sommige derde landen tegen de EU - die in feite niet meer dan verhuld en oneerlijk protectionisme zijn - slap zijn, hun doel missen of zelfs helemaal uitblijven.


Wie es der Bericht von Frau Muscardini erläutert, geht es um fehlende, schwache oder ungeeignete Antworten der Europäischen Union auf den Missbrauch handelspolitischer Schutzmaßnahmen einiger Drittländer gegen die EU, die in Wirklichkeit lediglich verkappte unlautere protektionistische Praktiken sind.

Het probleem, zoals dat in het verslag van mevrouw Muscardini uiteen wordt gezet, is dat de reacties van de Europese Unie op de buitensporige handelsbeschermingsmaatregelen van sommige derde landen tegen de EU - die in feite niet meer dan verhuld en oneerlijk protectionisme zijn - slap zijn, hun doel missen of zelfs helemaal uitblijven.


32. fordert die Kommission auf, auf die Forderung der EAC-Staaten, einige Punkte des Interim-WPA (u. a. die Definition des Ausdrucks „im Wesentlichen der gesamte Handel“, die Zeitpläne für die Liberalisierung, die Meistbegünstigungsklausel, die Abschaffung von Ausfuhrsteuern, die Inländerbehandlung, bilaterale Schutzmaßnahmen, die Geltungsdauer der Schutzmaßnahmen für im Entstehen begriffene Industriezweige, der landwirtschaftlichen Beihilfen und des besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die Stillstandsklausel) zu überarbeiten, fle ...[+++]

32. verzoekt de Commissie op flexibele wijze te reageren op verzoeken van OAG-landen om een aantal aspecten van de IEPO te herzien, o.a.: de definitie van “praktisch alle handelsverkeer”, liberaliseringsschema’s, de clausule van meest begunstigde natie, de afschaffing van uitvoerheffingen, nationale behandeling, bilaterale vrijwaringsmaatregelen, de toepassingsduur van vrijwaringsmaatregelen voor jonge industrieën, landbouwsubsidies, het bijzondere vrijwaringsmechanisme (SSM) en de standstill-clausule;


Einige Schutzmaßnahmen gelten nur für Ghana (Störungen auf den Märkten oder Schutz junger Industrie).

Sommige garanties zijn alleen van toepassing op Ghana (ontwrichting van markten of bescherming voor opkomende industrieën).


In dem Bericht der Kommission werden einige dieser symptomatischen Fälle aufgeführt, wie zum Beispiel das „Zeroing“ der Vereinigten Staaten, die indischen Antidumpingfälle, südamerikanischen und australischen Fälle im Agrarsektor und ganz allgemein der extensive und unfaire Gebrauch von Schutzmaßnahmen.

In het verslag van de Commissie wordt gewag gemaakt van een aantal van deze belangrijke zaken, te weten de "zeroing"-praktijk van de Verenigde Staten, de Indiase antidumpingzaken, de Zuid-Amerikaanse en Australische landbouwzaken en het extensieve en oneerlijke gebruik van vrijwaringsmaatregelen in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzmaßnahmen einige' ->

Date index: 2021-07-18
w