Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Kollektive Schutzmaßnahme
Schutzklausel
Schutzmaßnahme
Technische Schutzmaßnahme
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van "schutzmaßnahme zweiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


kollektive Schutzmaßnahme

collectieve beschermingsmaatregel






Schutzklausel [ Schutzmaßnahme ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die geschützte Person legt der zuständigen Behörde des zweiten Landes die Bescheinigung sowie eine Kopie der Schutzmaßnahme vor, welche daraufhin die Vollstreckung sicherstellt, indem sie die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme gegebenenfalls anpasst.

De beschermde persoon geeft het certificaat en een kopie van de beschermingsmaatregel aan de bevoegde instantie van het tweede land, dat er vervolgens voor zorgt dat het wordt gehandhaafd door de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel indien nodig aan te passen.


Die geschützte Person legt der zuständigen Behörde des zweiten Landes die Bescheinigung sowie eine Kopie der Schutzmaßnahme vor, welche daraufhin die Vollstreckung sicherstellt, indem sie die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme gegebenenfalls anpasst.

De beschermde persoon geeft het certificaat en een kopie van de beschermingsmaatregel aan de bevoegde instantie van het tweede land, dat er vervolgens voor zorgt dat het wordt gehandhaafd door de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel indien nodig aan te passen.


Wird die Schutzmaßnahme jedoch im ersten Mitgliedstaat ausgesetzt oder zurückgenommen, sollte auch die zuständige Stelle im zweiten Mitgliedstaat auf Antrag der gefährdenden Person die Anerkennung und/oder Vollstreckung der Schutzmaßnahme aussetzen oder zurücknehmen.

Indien de beschermingsmaatregel evenwel in de lidstaat van herkomst wordt opgeschort of ingetrokken, dient de bevoegde autoriteit van de lidstaat van erkenning, op verzoek van de persoon van wie de dreiging uitgaat, de erkenning en/of tenuitvoerlegging van de beschermingsmaatregel op te schorten c.q. in te trekken.


Es erscheint angebracht, dass die Behörde im Ursprungsmitgliedstaat über eine mögliche Versagung der Anerkennung der Schutzmaßnahme im zweiten Mitgliedstaat unterrichtet wird.

De autoriteit van de lidstaat van herkomst dient op de hoogte te worden gesteld van het feit dat de erkenning van de beschermingsmaatregel in de tweede lidstaat mogelijk wordt geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Vermeidung einer Situation, in der das potentielle Opfer auf Hindernisse welcher Art auch immer (Sprachbarrieren, Verwaltungshindernisse usw.) bei der Geltendmachung der Schutzmaßnahme in dem Mitgliedstaat stößt, in den es sich begibt, wird durch diese Änderung der Behörde, die die Bescheinigung ausstellt, die Verpflichtung auferlegt, diese Bescheinigung automatisch und direkt an die zuständige Behörde im zweiten Mitgliedstaat weiterzuleiten.

Om te voorkomen dat het mogelijke slachtoffer belemmeringen van welke aard dan ook (bijvoorbeeld een taalbarrière of administratieve belemmeringen) ondervindt wanneer hij of zij zich wil beroepen op de beschermingsmaatregel in de lidstaat waarnaar hij of zij verhuist, verplicht dit amendement de autoriteit die het certificaat afgeeft om dit certificaat automatisch en onverwijld aan de bevoegde autoriteit in de tweede lidstaat te doen toekomen.


Dadurch wird gewährleistet, dass die zuständige Behörde im zweiten Mitgliedstaat auf jeden Fall die Bescheinigung zum Zwecke der Anerkennung der Schutzmaßnahme erhält.

Zo wordt gewaarborgd dat in alle gevallen de bevoegde autoriteit in de tweede lidstaat het certificaat ontvangt voor de erkenning van de beschermingsmaatregel.


Zweitens werde ich auch eine Verordnung zur gegenseitigen Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen vorschlagen, um sicherzustellen, dass alle Opfer, die gefährdet sind und die in einem Mitgliedsstaat durch eine Schutzmaßnahme gegen einen potenziellen Täter unterstützt werden, auch weiterhin von solch einer Maßnahme profitieren können, wenn sie in einen anderen Mitgliedstaat umziehen oder dorthin reisen.

Ten tweede zal ik ook een verordening voorstellen betreffende de wederzijdse erkenning van civielrechtelijke beschermingsmaatregelen om ervoor te zorgen dat slachtoffers die gevaar lopen, en die in een lidstaat beschermd worden door een getroffen maatregel tegen een potentiële dader, baat blijven hebben van een dergelijke maatregel wanneer zij reizen of verhuizen naar een andere lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzmaßnahme zweiten' ->

Date index: 2025-07-21
w