Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutze verbraucher rasch handeln " (Duits → Nederlands) :

Bei finanziellen Problemen von Kreditinstituten müssen die zuständigen Behörden umgehend informiert werden und anschließend gemeinsam mit dem Einlagensicherungssystem zum Schutze der Verbraucher rasch handeln.

Wanneer kredietinstellingen financiële problemen hebben, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten onverwijld op de hoogte worden gesteld en vervolgens, samen met het depositogarantiestelsel, snel handelen om consumenten te beschermen.


– Einführung von Vorschriften zur Beschleunigung der Beschlussfassungsverfahren, da die zuständigen Behörden bei finanziellen Problemen von Kreditinstituten umgehend informiert werden müssen und anschließend gemeinsam mit dem Einlagensicherungssystem zum Schutze der Verbraucher rasch handeln müssen.

- Het opnemen van bepalingen voor snellere besluitvormingsprocedures, aangezien het in geval van financiële problemen bij kredietinstellingen noodzakelijk is dat de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis worden gesteld en deze autoriteiten vervolgens, met het depositogarantiestelsel, snel optreden om consumenten te beschermen.


Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, kommentierte: „Das RASFF ist zu einem unerlässlichen Instrument geworden, um auf Probleme für die Lebensmittelsicherheit in der EU zu reagieren und sie abzumildern, da wichtige Mitteilungen zum Schutz der europäischen Verbraucher rasch ausgetauscht werden.

Tonio Borg, EU-commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, zei: "Het RASFF is nu een onmisbaar instrument om bedreigingen van de voedselveiligheid in de EU aan te pakken en te beperken, aangezien vitale mededelingen snel kunnen worden uitgewisseld om de Europese consument te beschermen.


Stärkung der Regulierung des Finanzsektors und der Finanzaufsicht: Weiterverfolgung und Überwachung der Stützungsmaßnahmen für den Finanzsektor; Abschluss der Ver­handlungen mit dem Europäischen Parlament zur Verordnung über den Derivatehandel, zur überarbeiteten Richtlinie über Einlagensicherungssysteme und Anpassung der Rechts­vorschriften an neue Beaufsichtigungsstrukturen ("Omnibus II"-Richtlinie); rasche Fort­schritte in Bezug auf die Kapital- und Liquiditätsanforderungen bei Kreditinstituten ("CRD IV"); Fortschritte bei der Verordnung über Ratingagenturen, bei der Überarbeitung der Richtlinie über Transparenzanforderungen an bör ...[+++]

het versterken van de regulering en het toezicht in de financiële wereld: follow-up en monitoring van steunmaatregelen aan de financiële sector, het afronden van de onder­handelingen met het Europees Parlement over de verordening betreffende de handel in derivaten, de herziene richtlijn inzake depositogarantiestelsels en de aanpassing van de wetgeving aan nieuwe toezichtsstructuren (de omnibus II-richtlijn), snelle vooruitgang inzake kapitaal- en liquiditeitsvereisten voor kredietinstellingen (CRD IV), voortgang betreffende de verordening inzake kredietbeoordelaars, de herziening van de richtlijn inzake transparantievereisten voor genote ...[+++]


Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten, der Kommission über das Schnellwarnsystem unverzüglich alle von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Beschränkung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln oder Futtermitteln oder zu ihrer Marktrücknahme oder ihres Rückrufs zu melden, falls der Schutz der menschlichen Gesundheit rasches Handeln erfordert.

De verordening verplicht de lidstaten ertoe om de Commissie door middel van het systeem voor snelle waarschuwingen onverwijld in kennis te stellen van elke door hen vastgestelde maatregel die, met het oog op de bescherming van de gezondheid van de mens, het in de handel brengen van een product beperkt of het uit de handel nemen of het terugroepen van levensmiddelen of diervoeders voorschrijft en waarvoor snelle actie vereist is.


Außerdem müssen wir rasch handeln und im Interesse der Hersteller und der Verbraucher jegliches Rechtsvakuum vermeiden.

We moeten ook snel handelen en voorkomen dat er een rechtsvacuüm ontstaat. Dit is in het belang van de producenten en consumenten zelf.


1. empfiehlt der Kommission im Einzelnen die bei der Umsetzung der Richtlinie 94/47/EG aufgetretenen Probleme zu untersuchen und dem Parlament so rasch wie möglich das angemessene Legislativinstrument und die notwendigen Verwaltungsmaßnahmen zu empfehlen, die die Probleme der Verbraucher von Teilzeitprodukten lösen und ihnen gleichzeitig den größtmöglichen Schutz gewährleisten;

1. beveelt de Commissie aan een uitvoerige studie te verrichten naar de problemen in verband met de omzetting van Richtlijn 94/47/EG en aan het Parlement zo spoedig mogelijk het passende wetgevingsinstrument voor te leggen alsook de nodige administratieve maatregelen ter oplossing van de problemen van de gebruikers van timesharing-producten aan wie het hoogste niveau van bescherming moet worden geboden;


1. empfiehlt der Europäischen Kommission im Einzelnen die bei der Umsetzung der Richtlinie 94/47/EG aufgetretenen Probleme zu untersuchen und dem Parlament so rasch wie möglich das angemessene Legislativinstrument und die notwendigen Verwaltungsmaßnahmen zu empfehlen, die die Probleme der Verbraucher von Teilzeitprodukten lösen und ihnen gleichzeitig den größtmöglichen Schutz gewährleisten;

1. beveelt de Commissie aan een uitvoerige studie te verrichten naar de problemen in verband met de omzetting van richtlijn 94/47/EG en aan het Parlement zo spoedig mogelijk het passende wetgevingsinstrument voor te leggen alsook de nodige administratieve maatregelen ter oplossing van de problemen van de gebruikers van timesharing-producten aan wie het hoogste niveau van bescherming moet worden geboden;


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die Liberalisierung des Luftverkehrs in der Gemeinschaft und die rasche Entwicklung des Luftverkehrs, die den Erwartungen der Verbraucher entsprechen, notwendigerweise mit einem verstärkten Schutz und einer besseren Unterrichtung der Fluggäste einhergehen müssen;

IS tevens VAN OORDEEL dat de liberalisering van het luchtvervoer in de Gemeenschap en de snelle ontwikkeling van het luchtvervoer - waarmee tegemoet wordt gekomen aan de verwachtingen van de consumenten - noodzakelijkerwijs vergezeld moeten gaan van een betere bescherming en voorlichting van de passagiers;


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanismen om onwettige informatie te verwijderen en ontoegankelijk te maken. Dergelijke me ...[+++]


w