Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurzelte Bevölkerungsgruppen

Traduction de «schutzbedürftigsten bevölkerungsgruppen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen


Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt

Internationaal Decennium van de Inheemse Volken


entwurzelte Bevölkerungsgruppen

ontwortelde bevolkingsgroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankreich hat sich die Regierung verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge für die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen erschwinglicher zu machen.

In Frankrijk heeft de regering toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg voor kwetsbaarste groepen te verminderen.


J. in der Erwägung, dass Kinder, weibliche Jugendliche und junge Frauen in einer solchen Krise zu den am stärksten an den Rand gedrängten und den schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen gehören, was eine ernsthafte Bedrohung für die Ausübung wirtschaftlicher Aktivitäten durch Frauen darstellt und das geschlechtsspezifische Bildungsgefälle vergrößert hat; in der Erwägung, dass Waisen Ablehnung und Stigmatisierung ausgesetzt sein können;

J. overwegende dat kinderen, meisjes en jonge vrouwen behoren tot de meest gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en daardoor bij een dergelijke crisis het grootste risico lopen, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de deelname van vrouwen aan economische activiteiten en gezorgd heeft voor een grotere genderkloof op onderwijsgebied; overwegende dat weeskinderen te maken kunnen krijgen met afwijzing en stigmatisering;


21. hält es für wesentlich, dass die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen Zugang zu Entwicklungsmöglichkeiten haben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Gefahr besteht, dass ausgegrenzte oder schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen keine ausreichenden Mittel erhalten, wenn die Hilfe lediglich über die Regierungen bereitgestellt wird;

21. benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen toegang hebben tot ontwikkelingskansen; wijst er hierbij op dat indien de hulp uitsluitend via de overheid wordt verstrekt, gemarginaliseerde of kwetsbare gemeenschappen onvoldoende gefinancierd dreigen te worden;


20. hält es für wesentlich, dass die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen Zugang zu Entwicklungsmöglichkeiten haben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Gefahr besteht, dass ausgegrenzte oder schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen keine ausreichenden Mittel erhalten, wenn die Hilfe lediglich über die Regierungen bereitgestellt wird;

20. benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen toegang hebben tot ontwikkelingskansen; wijst er hierbij op dat indien de hulp uitsluitend via de overheid wordt verstrekt, gemarginaliseerde of kwetsbare gemeenschappen onvoldoende gefinancierd dreigen te worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankreich hat sich die Regierung verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge für die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen erschwinglicher zu machen.

In Frankrijk heeft de regering toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg voor kwetsbaarste groepen te verminderen.


H. in der Erwägung, dass die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen von der gegenwärtigen Krise überproportional betroffen sind, da sie unter der doppelten Belastung von Einkommensverlust und verminderter Fürsorge zu leiden haben;

H. overwegende dat de meest kwetsbare groepen in veel grotere mate worden getroffen door de huidige crisis, daar zij zowel worden geconfronteerd met inkomensverlies als met verminderde zorgdiensten;


1. verurteilt auf das Schärfste die zahlreichen Morde an medizinischen Fachkräften und für deren Schutz zuständigen Sicherheitskräften sowie die zahlreichen Anschläge auf diesen Personenkreis, die in den letzten Monaten stattgefunden haben; betont, dass durch diese Anschläge den schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen Pakistans – und insbesondere den Kindern – grundlegende und lebensrettende medizinische Dienstleistungen verwehrt bleiben;

1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de talrijke moorden en aanslagen die de laatste maanden hebben plaatsgevonden op medische hulpverleners en op de veiligheidsdiensten die opdracht hebben gekregen hen te beschermen; wijst er met nadruk op dat deze aanvallen bewerkstelligen dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in Pakistan, met name kinderen, van elementaire levensreddende gezondheidsinterventies verstoken blijven;


Aufgrund einer Bewertung der Bedürfnisse der weltweit schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen werden die fünf umfangreichsten Einsätze in den folgenden Ländern und Regionen stattfinden: in der westafrikanischen Sahelzone, wobei auch weitere Hilfemaßnahmen aufgrund des Konflikts in Mali vorgesehen sind (82 Mio. EUR), in Sudan und Südsudan (80 Mio. EUR), in der Demokratischen Republik Kongo (54 Mio. EUR), in Pakistan (42 Mio. EUR) und in Somalia (40 Mio. EUR).

De Commissie heeft na een grondige analyse van de behoeften van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen besloten om haar vijf grootste humanitaire acties te voeren in de Sahel, in West-Afrika. Het gaat om voortgezette hulp naar aanleiding van conflicten in Mali (82 miljoen euro), Sudan en Zuid-Sudan (80 miljoen euro), de Democratische Republiek Congo (54 miljoen euro), Pakistan (42 miljoen euro) en Somalië (40 miljoen euro).


Dies würde nicht nur dem Verbraucher wettbewerbsfähigere und verzerrungsfreie Preise bescheren, sondern auch die Kaufkraft der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen erhalten und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern”, so Wirtschafts- und Währungskommissar Joaquin Almunia.

Dit zal niet alleen in concurrerender en niet verstoorde prijzen voor consumenten resulteren, maar ook de koopkracht van de kwetsbaarste burgers beschermen en de werkgelegenheidsschepping bevorderen," aldus de heer Joaquín Almunia, het Commissielid bevoegd voor economische en monetaire zaken.


Die EU ist sehr besorgt über die Auswirkung dieser Entscheidung auf die humanitäre Lage im Land, insbesondere hinsichtlich der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen.

De EU is zeer ongerust over de gevolgen van dit besluit voor de humanitaire situatie in het land, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzbedürftigsten bevölkerungsgruppen' ->

Date index: 2021-09-19
w