Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schutz innovation fördern muss » (Allemand → Néerlandais) :

33. ist der Auffassung, dass die Informationsgesellschaft eine wesentliche Säule des transatlantischen Wirtschaftsraums auf der Grundlage des Zugangs zu Wissen und des Schutzes digitalen Inhalts über ein strenges und wirksames System des Schutzes von Urheberrechten und damit zusammenhängenden Rechten ist, und bekräftigt darüber hinaus, dass ein solcher Schutz die Innovation fördern muss;

33. acht de informatiemaatschappij een cruciale pijler van de trans-Atlantische economische ruimte die is gebaseerd op toegang tot kennis en op de bescherming van digitale content middels een rigoureus en doeltreffend systeem van bescherming van het auteursrecht en naburige rechten, en is verder van mening dat een dergelijke bescherming innovatie moet bevorderen;


Um Innovation zu fördern, muss ein entsprechender Rahmen für Normen, Standards, Patente und den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum geschaffen werden.

Om innovatie te bevorderen zijn er innovatievriendelijke randvoorwaarden nodig in de zin van normen en standaarden, octrooien en bescherming van intellectuele eigendom.


Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in ...[+++]

Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen, nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor te zorgen dat innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden daadwerkelijk op de markt worden gebracht.


( Mehr muss getan werden, um unternehmens- und investitionsfreundliche Rahmenbedingungen zu schaffen. Insbesondere müssen die Partner weiterhin die regulatorischen Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessern, die Korruption bekämpfen, Unternehmertum und Innovation fördern, Qualifikationen verbessern und den Zugang der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die der Motor des Wirtschaftswachstums sind, zu Finanzierungsmöglichkeiten ausbauen.

( Er moeten meer inspanningen worden geleverd om een bedrijfs- en investeringsvriendelijk klimaat te bevorderen. Meer in het bijzonder moeten de partners zich nog verder inzetten voor een betere regelgeving voor bedrijven, corruptiebestrijding, het aanmoedigen van ondernemerschap en innovatie, het optrekken van het kennispeil en verbetering van de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen, die de motor van economische groei zijn.


11. vertritt die Auffassung, dass Europa durch den Ausbau seiner industriellen Interessen und durch die Unterstützung geeigneter industrieller Umstrukturierungspläne die Innovation fördern muss; betont, dass Investitionen in Forschung und Entwicklung dazu genutzt werden können, die neuen Materialien, Designs und Prozesse zu entwickeln, die zu einer neuen Konfiguration der herkömmlichen Industrien führen können;

11. is van mening dat Europa innovatie moet bevorderen door haar industriële belangen te ontwikkelen en adequate industriële herschikkingsplannen te ondersteunen; benadrukt dat investeringen in onderzoek en ontwikkeling kunnen worden gebruikt om de nieuwe materialen, ontwerpen en processen te ontwikkelen waarmee traditionele industrieën kunnen worden aangepast;


27. weist darauf hin, dass die Europäische Union im Hinblick auf die staatliche Finanzierung Steuersysteme fördern muss, um die Schaffung von neuen Unternehmen und technologische Innovation zu fördern; stellt fest, dass dies unter anderem eine Senkung von für die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen schädlichen Steuern bedingen könnte, insbesondere in Bezug auf bestimmte soziale Gruppen wie Frauen, Langzeitarbeitslose und ältere Menschen;

27. wijst erop dat, in termen van overheidsfinanciering, de Europese Unie belastingregelingen moet bevorderen, teneinde de oprichting van nieuwe bedrijven en technologische innovatie aan te moedigen; merkt op dat dit gepaard kan gaan met, onder meer, een verlaging van de belastingen die de efficiëntie en het scheppen van banen ondermijnen, vooral geldt specifieke sociale groepen zoals vrouwen, langdurig werklozen en ouderen;


159. erinnert daran, dass Kinder ein Recht auf Gesundheit haben und Jugendliche konkret das Recht auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, und stellt fest, dass der Schutz der Gesundheit der Mütter integraler Bestandteil der künftigen Kinderrechtsstrategie der Europäischen Union sein muss, die Lebens- und Arbeitsbedingungen fördern muss, die der Situation von Schwangeren oder stillenden Müttern angepasst sind, und auf die Einhaltu ...[+++]

159. herinnert eraan dat kinderen recht hebben op gezondheid en wijst daarbij in het bijzonder op het recht van jongeren op seksuele en reproductieve gezondheid, en benadrukt dat de bescherming van de gezondheid van de moeder een integrerend bestanddeel moet zijn van de toekomstige kinderrechtenstrategie van de EU, waarin woon- en werkomstandigheden moeten worden bevorderd die op zwangere en lacterende vrouwen zijn afgestemd, en vastgehouden moet worden aan naleving van geldende wetgeving ter bescherming van de rechten van vrouwelijke werknemers, alsmede aan gelijke en universele toegang van alle vrouwen tot hoogwaardige pre- en postnata ...[+++]


Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen erschwinglichen Schutz dieser Rechte zu ermöglichen.

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht, het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsrechten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Darüber hinaus soll die Einführung des Gemeinschaftsgeschmacksmusters durch die Gewährleistung eines zuverlässigen und einheitlichen Schutzes auf dem gesamten Gebiet der EU Kreativität und Innovation fördern.

De vaststelling van het Gemeenschapsmodel beoogt ook de aanmoediging van de creativiteit en de innovatie door het bieden van een betrouwbare en uniforme bescherming op het gehele grondgebied van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutz innovation fördern muss' ->

Date index: 2025-05-30
w