Da die Ziele dieser Vero
rdnung, nämlich der Schutz der Zivilluftfahrt vor
unrechtmäßigen Eingriffen und die Schaffung der Grundlage für eine gemeinsame Auslegung des Anhangs 17 des Abkommens von Chicago über
die internationale Zivilluftfahrt, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Verordnung besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in
...[+++]Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de beveiliging van
de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden en het l
eggen van een basis voor de gemeenschappelijke interpretatie van bijlage 17 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiari
...[+++]teitsbeginsel, maatregelen nemen.