Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schutz us-regierung stehend anerkannt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Doch obwohl sie offiziell als unter dem Schutz der US-Regierung stehend anerkannt wurden, werden nun zu diesen Zeiten und unter diesen Umständen Verhandlungen über ihre Übergabe an die iranischen Behörden geführt.

Hoewel ze de officiële bescherming van de Amerikaanse autoriteiten genieten, zien we, op dit moment en onder deze omstandigheden, onderhandelingen plaatsvinden over hun overdracht aan de Iraanse autoriteiten.


Doch obwohl sie offiziell als unter dem Schutz der US-Regierung stehend anerkannt wurden, werden nun zu diesen Zeiten und unter diesen Umständen Verhandlungen über ihre Übergabe an die iranischen Behörden geführt.

Hoewel ze de officiële bescherming van de Amerikaanse autoriteiten genieten, zien we, op dit moment en onder deze omstandigheden, onderhandelingen plaatsvinden over hun overdracht aan de Iraanse autoriteiten.


In Anwendung des vorerwähnten Artikels 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 wurden durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Bezug auf den Betrieb und die Kontrolle von Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden » die « Antennen, die Strahlungen aussenden im Sinne der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und de ...[+++]

Met toepassing van het voormelde artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 heeft het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 « tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden » de « antennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische inrichtinge ...[+++]


Deutliche Fortschritte wurden im Bereich Menschenrechte erzielt. Wir nahmen an Treffen mit zivilen Organisationen teil, die bestätigten, dass sie bereits von der mongolischen Regierung anerkannt wurden und dass Medienfreiheit nunmehr anerkannt ist, was in jedem Fall zu begrüßen ist.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de mensenrechten, we hebben ontmoetingen gehad met burgerlijke organisaties, die bevestigden dat zij door de Mongolische regering erkend zijn, en de vrijheid van de media wordt nu onderschreven, hetgeen sowieso is toe te juichen.


Die Europäische Union fordert die russische Regierung auf, die Handlungsfreiheit dieser Organisation, deren Arbeit und Einsatz für das Gedenken an die Opfer des stalinistischen Regimes und den Schutz der Menschenrechte weltweit anerkannt und unterstützt werden, zu gewährleisten.

De Europese Unie dringt er bij de Russische autoriteiten op aan de vrijheid van handelen van deze organisatie, waarvan de inzet en de activiteiten om de nagedachtenis van de slachtoffers van het Stalinregime in stand te houden en de mensenrechten te beschermen internationaal worden erkend en toegejuicht, te garanderen.


Deshalb brauchen wir vor allem ein europäisches Modell zur Bekämpfung dieser terroristischen Organisation, denn ansonsten, wenn die Europäische Union in diesem Europa der 25 keinen Mehrwert bringt, wenn sie weder gut noch nützlich oder beim Kampf gegen den Terrorismus im Dienst der Europäer stehend anerkannt ist, würden die Europäer sich fragen, wozu die Europäische Union da ist.

We hebben daarom eerst en vooral een Europees model voor bestrijding van deze terroristische organisatie nodig, omdat men zich anders in het Europa van 2025 zal afvragen wat zin is de Europese Unie, als zij geen voordelen biedt, als zij niet nuttig is en evenmin erkenning krijgt als van dienst aan de Europeanen in deze strijd tegen het terrorisme.


Um zu bestimmen, wer eine nahe stehende Person ist, sollen die Definitionen integriert werden, die in IAS 24 dargelegt werden, so wie sie in der IAS-Verordnung anerkannt wurden.

Om te bepalen wie als een verbonden partij moet worden beschouwd, moeten in de richtlijn de definities worden opgenomen die in IAS 24 worden verklaard en zoals ze in de IAS-verordening werden erkend.


Es werden Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch optische Strahlung aus künstlichen Quellen festgelegt, um eine Harmonisierung der Überwachungsregelungen zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen. Im Hinblick darauf werden allgemein anerkannte Leitlinien für die Beschränkung der Exposition zugrunde gelegt, die von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) ausgearbeitet wurden ...[+++]

worden minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van optische straling van kunstmatige oorsprong vastgesteld teneinde de controleregelingen van de lidstaten te harmoniseren; wordt daarnaar gestreefd door terug te grijpen naar de alom aanvaarde richtsnoeren inzake beperking van de blootstelling, die door de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) zijn uitgevaardigd.


Es werden Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch optische Strahlung festgelegt, um eine Harmonisierung der Überwachungsregelungen zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen. Im Hinblick darauf werden allgemein anerkannte Leitlinien für die Beschränkung der Exposition zugrunde gelegt, die von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) ausgearbeitet wurden.

worden minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van optische straling vastgesteld teneinde de controleregelingen van de lidstaten te harmoniseren; wordt daarnaar gestreefd door terug te grijpen naar de alom aanvaarde richtsnoeren inzake beperking van de blootstelling, die door de internationale commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) zijn uitgevaardigd.


Bei Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz kann es sich um Flüchtlinge – Personen, die, würden sie rück­geführt, der Verfolgung aus den in der Genfer Flüchtlingskonvention aufgeführten Gründen aus­gesetzt wären – bzw. um Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz – Personen, die nicht als Flüchtlinge anerkannt werden, aber tatsächlich Gefahr liefen, einen ernsthaften Schaden zu erleiden – handeln.

Personen die internationale bescherming genieten, kunnen vluchtelingen zijn - personen die bij terugkeer naar hun land zouden worden vervolgd op gronden die in het Verdrag van Genève zijn opgenomen - en personen die subsidiaire bescherming genieten - personen die niet worden erkend als vluchteling maar die een reëel risico op ernstige schade lopen.


w