Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutz mitarbeitenden ehepartner nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dennoch darauf hinweisen, dass die Kommission Änderungsantrag 14 über den sozialen Schutz der mitarbeitenden Ehepartner nicht akzeptieren kann.

Dat neemt echter niet weg dat de Commissie bijvoorbeeld niet instemmen kan met amendement 14 inzake de sociale bescherming voor helpende echtgenoten en echtgenotes.


Ich möchte dennoch darauf hinweisen, dass die Kommission Änderungsantrag 14 über den sozialen Schutz der mitarbeitenden Ehepartner nicht akzeptieren kann.

Dat neemt echter niet weg dat de Commissie bijvoorbeeld niet instemmen kan met amendement 14 inzake de sociale bescherming voor helpende echtgenoten en echtgenotes.


Zudem soll der Sozial­schutz für die "mitarbeitenden Ehepartner" verbessert werden, die häufig im Selbständigensektor arbeiten, ohne die entsprechenden Rechte zu besitzen.

Daarnaast strekt het tot verbetering van de sociale bescherming van "meewerkende echtgenoten", die dikwijls in de zelfstandigensector werken zonder de daarmee corresponderende rechten te genieten.


Unter außergewöhnlichen Umständen, wenn es sich bei dem nahen Angehörigen der Person, die Anspruch auf internationalen Schutz hat, um eine verheiratete minderjährige Person handelt, die nicht von ihrem Ehepartner begleitet wird, kann es als dem Wohl der minderjährigen Person dienlich angesehen werden, wenn diese in ihrer ursprünglichen Familie lebt.

In uitzonderlijke omstandigheden, wanneer de naaste verwant van de persoon die internationale bescherming geniet een gehuwde minderjarige is die niet door zijn echtgenoot vergezeld is, kan worden geoordeeld dat het belang van de minderjarige bij zijn oorspronkelijke familie ligt.


Wir hatten ebenfalls die Selbstständigen und ihre mitarbeitenden Ehepartner nicht vergessen, die Millionen unsichtbarer Arbeitnehmer darstellen, vor allem Frauen, die in den Statistiken zur Beschäftigungsquote von Frauen nicht erscheinen.

We hebben evenmin de zelfstandige werknemers en hun medewerkende echtgenoten vergeten, want het betreft miljoenen onzichtbare werknemers, voornamelijk vrouwen, die niet worden meegenomen in de statistieken over de werkgelegenheidspercentages van vrouwen.


Ein Drittel der mitarbeitenden Ehepartner arbeitet über 25 Stunden pro Woche, ist jedoch im Fall einer Scheidung oder beim Tod des selbständigen Partners nicht abgesichert.

Een derde van de meewerkende echtgenoten werkt meer dan 25 uur per week, maar zij kunnen geen aanspraak maken op sociale bescherming bij scheiding of wanneer hun zelfstandig werkende partner overlijdt.


Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf stellt nicht nur für abhängig beschäftigte Frauen und Männer eine Herausforderung dar, sondern auch für Selbständige und ihre mitarbeitenden Ehepartner.

Het in evenwicht brengen van gezinsleven en werk is niet alleen voor (mannelijke en vrouwelijke) werknemers een uitdaging, maar ook voor zelfstandigen en hun echtgenoten die hen ondersteunen in hun beroep of zaak.


Zur Zeit differiert die Situation zwischen den Mitgliedstaaten erheblich: In Luxemburg sind beispielsweise die Gehälter von mitarbeitenden Verwandten, jedoch nicht von mitarbeitenden Ehepartnern selbständig Erwerbstätiger steuerlich abzugsfähig; in Italien kann bis zu 49% des Firmeneinkommens an den Ehepartner gehen, und beide werden proportional besteuert, was zur Anerkennung der mitarbeitenden Ehepartner ermutigt, wobei dieses System allerdings nicht für die freien Berufe oder den landwirts ...[+++]

Op dit ogenblik verschilt de situatie enorm van de ene lid-staat tot de andere: in Luxemburg kunnen bijvoorbeeld de salarissen van de medewerkende familieleden - maar niet van de medewerkende echtgenoten - van zelfstandige werknemers van de belastingen worden afgetrokken; in Italië kan de echtgenoot tot 49% krijgen van het bedrijfsinkomen en beide echtgenoten worden proportioneel belast, wat een stimulans betekent voor de erkenning van de medewerkende echtgenoot, hoewel dit stelsel niet van toepassing is voor de vrije beroepen of de landbouwsector; in Frankrijk en België bestaat er een plafond waarboven de bezoldiging van familieleden ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, daß eine stärkere Koordination zwischen den mit Chancengleichheit, KMU und selbständig Beschäftigten befaßten Ministerien einerseits und den Organisationen mitarbeitender Ehepartner und anderen nichtstaatlichen Organisationen, die die gleiche Entlohnung und die Chancengleichheit von Mann und Frau fördern, andererseits notwendig ist, um den Schutz der mitarbeitenden Ehepartner zu verstärken;

15. is van mening dat betere coördinatie noodzakelijk is tussen enerzijds overheidsdepartementen die zich bezighouden met gelijke kansen, KMO's en zelfstandige werknemers, en anderzijds organisaties van medewerkende echtgenoten en andere NGO's die zich inzetten voor gelijke behandeling en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, ten einde de bescherming van de medewerkende echtgenoten te verbeteren;


Die Mehrheit der mitarbeitenden Ehepartner sind Frauen (ein typisches Beispiel sind Ehefrauen von Landwirten), und viele von ihnen befinden sich in einer prekären Lage aufgrund des Mangels an offizieller Aner­kennung und sozialem Schutz.

De meeste meewerkende echtgenoten zijn vrouwen (een typisch voorbeeld zijn de vrouwen van boeren). Velen onder hen bevinden zich, bij gebrek aan formele erkenning en sociale bescherming, in een kwetsbare positie.


w