Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulz ihre sehr eindeutige » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie, aber ich spreche noch einmal die Frage von Herrn Schulz und Ihre sehr eindeutige Antwort darauf an, die jedoch dem widerspricht, was mir vom Parlamentsdienst gesagt wurde.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, neem me niet kwalijk, maar ik neem opnieuw het woord na de vraag van de heer Schulz en uw heel heldere antwoord, dat echter in tegenspraak is met wat de diensten van het Parlement zeggen.


Tatsächlich müssen wir besser trennen zwischen denjenigen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und deren Asylanträge also sehr große Erfolgschancen haben, und denjenigen, die ihr Land aus anderen Gründen verlassen, die nicht unter das Asylrecht fallen.

We moeten inderdaad beter onderscheid maken tussen degenen die zonder twijfel internationale bescherming nodig hebben (en die naar alle waarschijnlijkheid met succes asiel aanvragen) en degenen die hun land verlaten om redenen die niet onder het asielrecht vallen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre sehr eindeutige Erklärung zum gegenwärtigen Stand des Nabucco-Projekts und dessen – nach Ihren Aussagen scheinbar kurzfristigem – Potenzial und Durchführbarkeit sowie der Informationen zum Desertec-Projekt.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dank voor uw duidelijke uitleg over de huidige stand van zaken op het gebied van Nabucco en de mogelijkheden van dat project en de levensvatbaarheid die het op korte termijn, althans volgens uw woorden, lijkt te hebben.


Die amerikanische Zentralbank hat – auch wegen ihres doppelten Mandats –in der Vergangenheit nicht sehr eindeutig geäußert, doch jüngste Mitteilungen lassen darauf schließen, dass sie die Preisstabilität in ähnlicher Weise definiert wie die EZB.

Hoewel de Fed – ook gezien haar dubbele mandaat – in het verleden niet zo expliciet is geweest, kan uit recente mededelingen worden afgeleid dat de Fed prijsstabiliteit op dezelfde wijze definieert als de ECB.


Für die Kommission war es sehr erfreulich, dass mehrere Mitgliedstaaten ihre zuvor eindeutig kritische Haltung zugunsten einer Zusammenarbeit in dieser Frage aufgegeben haben, was zu einer schnellen Einigung bei den Grundanforderungen für die Einführung des Systems geführt hat, d.h. die Einbeziehung der Anforderungen in die Haushaltsordnung, die der ersten Dreijahresüberprüfung seit ihrem Inkrafttreten im Jahr 2003 unterzogen wurde.

De Commissie werd aangemoedigd door de vaststelling dat verscheidene lidstaten hun expliciet verzet lieten varen ten gunste van de samenwerking met de Commissie over deze kwestie, en op die manier de snelle vaststelling van de basisverplichting voor de introductie van het systeem mogelijk maakten, met name het opnemen van de verplichting in het financieel reglement dat aan zijn eerste driejaarlijkse herziening sinds de inwerkingtreding in 2003 werd onderworpen.


Für die Wirksamkeit individueller Schutzmaßnahmen in der Schweiz spricht nur sehr wenig, und in mehreren Mitgliedstaaten ist ihre Unwirksamkeit eindeutig nachgewiesen worden.

Er zijn zeer beperkte aanwijzingen uit Zwitserland dat persoonlijke beschermingsmiddelen effect sorteerden, maar in diverse lidstaten was dit duidelijk niet het geval.


Die dänische Regierung hält die Pläne für eine allgemeine Harmonisierung für sehr weitgehend und schwer durchzuführen. Wegen der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit sollten sie daher nur in Betracht gezogen werden, wenn es eindeutige Beweise dafür gebe, dass die nationalen Regelungen die zufriedenstellende Entwicklung des Binnenmarkts beeinträchtigen, dass diese Probleme nicht mit anderen Mitteln gelöst werden können und dass die Vorteile einer solchen Harmo ...[+++]

De Deense overheid vindt algemene harmonisatie een heel uitgebreid en moeilijk project dat in het licht van subsidiariteit en proportionaliteit alleen mag overwogen worden als duidelijk bewezen is dat uiteenlopende nationale regels een bevredigende ontwikkeling van de interne markt in de weg staan, dat zulke problemen niet op een andere manier kunnen worden opgelost en dat de voordelen van een dergelijke harmonisatie duidelijk opwegen tegen de nadelen.


5. betont, dass eine Notwendigkeit für Sparhaushalte und eine wirtschaftliche Haushaltsführung besteht; fordert sämtliche Organe auf, in Anbetracht des sehr starken Drucks auf Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) ihre Berechnungen noch mehr zu verfeinern und ihre Haushaltsvoranschläge für das Haushaltsjahr 2003 zurückzuschrauben; erinnert daran, dass sämtliche Organe in seinen Entschließungen vom 3. April 2001 (A5-0103/2001) und 25. Oktober 2001 (A5-0329/2001) aufgefordert worden sind, ihre wichtigsten Tätigkeiten und negativen Pr ...[+++]

5. benadrukt dat er behoefte is aan rigoureuze begrotingen en deugdelijk financieel beheer; verzoekt alle instellingen om met het oog op de zeer grote druk op rubriek 5 (Administratieve uitgaven) hun berekeningen verder te verfijnen en hun begrotingsramingen voor het begrotingsjaar 2003 te verlagen; herinnert eraan dat in zijn resoluties van 3 april 2001 (A5-0103/2001) en 25 oktober 2001 (A5-0329/2001) alle instellingen is verzocht duidelijk aan te geven wat hun kernactiviteiten en negatieve prioriteiten zijn en hun op activiteiten gebaseerde beheersaanpak te verbeteren; verwacht derhalve dat alle instellingen een verslag voorleggen w ...[+++]


Die Maßnahme kam umso mehr überraschend, als sich die EU und ihre Weizenkleberindustrie sich bei den von den USA geforderten Konsultationen und der Untersuchung durch die US-Bundesbehörde für den Außenhandel sehr kooperativ gezeigt und eindeutige Beweise dafür vorgelegt haben, daß die Schwierigkeiten der US-Weizenkleberindustrie wirtschaftlichen Ursprungs und vor allem durch den Preisvorteil von US-Mais gegenüber US-Weizen bei der Erzeugung von Verarbeitungserzeugnissen be ...[+++]

Deze maatregel is des te verwonderlijker als men bedenkt dat de EU en de tarweglutensector in de EU volop hebben meegewerkt aan het door de VS gevraagde overleg en aan het door de "International Trade Commission" van de VS verrichte onderzoek, en duidelijk hebben aangetoond dat de moeilijkheden in de tarweglutensector van de VS toe te schrijven zijn aan economische factoren, met name aan het bij de productie van derivaten in de VS bestaande prijsvoordeel voor maïs tegenover tarwe, dat nog wordt versterkt door de "US Fair act".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulz ihre sehr eindeutige' ->

Date index: 2022-04-24
w