Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Schulung
Zusammenhang

Traduction de «schulung zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie




Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren


an der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben

deelnemen aan de opleiding van gezondheidspersoneel


Schulung und Überprüfung des Gebrauchs der Not- und Sicherheitsausrüstung

training in het gebruik en controle van nood- en veiligheidsuitrusting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Maßnahmen zur Sensibilisierung, Verbreitung, Aus- und Weiterbildung und insbesondere zur Schulung im Zusammenhang mit dem Zugang zu Webseiten sind sowohl bei den europäischen Organen als auch in den Mitgliedstaaten zu fördern.

6. Maatregelen voor het bevorderen van bekendheid, verspreiding en opleiding, met name ten aanzien van webtoegankelijkheid, zouden zowel bij de Europese instellingen als bij de lidstaten moeten worden gestimuleerd.


In diesem Zusammenhang legt er Richtlinien für die Schulung des Personals fest.

Hij stelt hiertoe een opleidingsbeleid voor zijn personeel vast.


„stellt fest, dass den Jahresberichten zufolge im Jahr 2014 99 Mal und im Jahr 2015 139 Mal eine Genehmigung aufgrund von Kriterium 3 verweigert wurde; betont, dass es vor dem Hintergrund der Gemeinsamen Aktion 2002/589/GASP von 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen geboten ist, kürzlich erfolgte Waffenlieferungen durch Mitgliedstaaten an nichtstaatliche Akteure (einschließlich der Bereitstellung technischer Unterstützung und Schulung) im Zusammenhang mit Kriterium 3 zu bewerten; “

„merkt op dat er volgens de jaarverslagen in 2014 99 keer en in 2015 139 keer een uitvoervergunning is geweigerd op grond van criterium 3; benadrukt de noodzaak om, in het kader van criterium 3, recente wapentransacties tussen lidstaten en niet-statelijke actoren, waaronder het bieden van technische ondersteuning en opleiding, te beoordelen in het licht van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB van 2002 inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (SALW); ”


(3)Die Agentur unternimmt die erforderlichen Schritte zur Gewährleistung der Schulung von Personal, das Aufgaben im Zusammenhang mit der Rückführung wahrnimmt und in die in Artikel 28, 29 und 30 genannten Reserven aufgenommen werden soll.

Het agentschap neemt de nodige initiatieven om ervoor te zorgen dat het personeel dat betrokken is bij met terugkeer verband houden taken wordt opgeleid om deel uit te maken van de in de artikelen 28, 29 en 30 bedoelde pools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine gezielte Schulung ab 2014 für Lebensmittelinspektoren, Polizei-, Zoll- und Justizbeamte zu neuen Ermittlungs-/Kontrolltechniken im Zusammenhang mit Lebensmittelbetrug und zur wirksameren Kooperation aller Beteiligten auf nationaler Ebene;

de aanbieding van gespecialiseerde opleidingen, vanaf 2014, voor voedselinspecteurs, politie- en douaneambtenaren en gerechtelijke autoriteiten over nieuwe onderzoeks- en controletechnieken met betrekking tot voedselfraude en doeltreffender samenwerking tussen nationale instanties;


5. In diesem Zusammenhang billigt der Rat das Krisenbewältigungskonzept im Hinblick auf eine militärische GSVP-Mission für die Schulung und Beratung der malischen Streitkräfte.

5. In dat verband heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het crisisbeheersingsconcept voor een militaire GVDB-missie met het oog op het verzorgen van militaire opleiding en het verstrekken van advies aan de Malinese strijdkrachten.


Der Beitrag der EU zur Förderung des Tierschutzes beläuft sich Schätzungen zufolge auf 70 Millionen EUR jährlich; diese Mittel gehen entweder an Landwirte in Form von Zahlungen für Tierschutzmaßnahmen im Rahmen von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, oder sie werden für andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Tierschutz eingesetzt, wie zum Beispiel Forschung, Wirtschaftsstudien, Kommunikation oder Schulung und Ausbildung.

De EU besteedt naar schatting jaarlijks 70 miljoen EUR aan de ondersteuning van het dierenwelzijn; deze steun gaat naar boeren als dierenwelzijnsbetalingen in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling, en naar andere activiteiten op het gebied van dierenwelzijn, zoals onderzoek, economische studies, communicatie, opleiding en onderwijs enz.


Zu den im Rahmen des Pericles‑Programms finanzierten Projekten gehören u. a. ein Seminar über die „Gemeinschaftsstrategie zum Schutz des Euro im Mittelmeerraum“, eine Schulung im Zusammenhang mit Geldfälschung in Lateinamerika und verschiedene Austauschmaßnahmen für das Personal von Behören in der EU und in Drittländern.

Projecten die worden gefinancierd in het kader van het Pericles-programma zijn, onder andere, een seminar over de “communautaire strategie voor de bescherming van de euro in het Middellandse Zeegebied", een opleiding over valsemunterij in Latijns-Amerika, en een aantal uitwisselingen van personeel tussen instanties binnen en buiten de EU.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen wie Ausbildung und Schulung, um der Nachfrage, die jegliche Form von Ausbeutung im Zusammenhang mit Menschenhandel begünstigt, entgegenzuwirken und diese zu schwächen.

1. De lidstaten voorzien in passende maatregelen, zoals onderwijs en opleiding, om de vraag die de voedingsbodem is voor alle vormen van uitbuiting in verband met mensenhandel, te ontmoedigen en te doen afnemen.


Im Bereich Aus- und Weiterbildung stehen die Durchführung von Schulungs- und Informationsveranstaltungen zu technischen und organisatorischen Fragen (z.B. Workshops, Seminare,...) im Zusammenhang mit der Anwendung von innovativen Informations- und Kommunikationstechnologien im Vordergrund.

Wat opleiding en bij- en nascholing betreft, worden vooral bijeenkomsten voor opleidings- en voorlichtingsdoeleinden (b.v. workshops, seminars, enz.) georganiseerd met betrekking tot technische en organisatorische aspecten van het gebruik van innovatieve informatie- en communicatietechnologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulung zusammenhang' ->

Date index: 2021-10-22
w