Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van "schultern frauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Die Schlüsselfunktion, die den Frauen im Zusammenhang mit dem Wirtschaftswachstum und der Entwicklung zukommt, muss bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Kooperationsstrategien in Rechnung gestellt werden; mithin müssen die Agrar- und Ernährungssicherungsstrategien ohne Umschweife auf die gegensätzlichen Zwänge eingehen, denen die Frauen auf dem Lande aufgrund der Tatsache ausgeliefert sind, dass in einigen Entwicklungsländern die Produktion von bis zu 80 % der Grundnahrungsmittel auf ihren Schultern ruht (25).

4. Bij de uitwerking en uitvoering van samenwerkingsstrategieën moet rekening worden gehouden met de cruciale rol van vrouwen in groei en ontwikkeling. Zo moeten in de landbouw- en voedselzekerheidsstrategieën duidelijke maatregelen worden opgenomen voor het wegwerken van de verschillende knelpunten voor vrouwen op het platteland, die in sommige ontwikkelingslanden tot 80% van de basisvoedselproductie voor hun rekening nemen (25).


44. betont, wie wichtig es ist, Frauen nicht nur als schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe sondern auch als aktive Vermittler entwicklungspolitischer Maßnahmen zu sehen; hebt in diesem Zusammenhang die wesentliche Rolle der Frauen im Bereich der Ernährung und Ernährungssicherheit hervor – nicht zuletzt in Anerkennung der Tatsache, dass sie 80 % der Landwirtschaft in Afrika auf ihren Schultern tragen –, obwohl sie weiterhin kaum die Möglichkeit haben, Eigentümerinnen des Ackerlandes zu werden, welches sie bewirtschaften; unterstreicht ...[+++]

44. benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de situatie van vrouwen, niet alleen als kwetsbare bevolkingsgroep, maar ook als groep die het ontwikkelingsbeleid actief kan faciliteren; benadrukt in dit opzicht dat vrouwen een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid - niet in de laatste plaats omdat ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika - hoewel ze nog steeds zelden eigenaar kunnen worden van het land dat zij verbouwen; benadrukt evenzo dat vrouwen zich bekwaam hebben getoond om problemen en conflicten op te lossen, en dringt er daarom bij de Commissie en de ACS-landen op aan de rol va ...[+++]


15. betont, wie wichtig es ist, Frauen nicht nur als schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe sondern auch als aktive Vermittler entwicklungspolitischer Maßnahmen zu sehen; hebt in diesem Zusammenhang die wesentliche Rolle der Frauen im Bereich der Ernährung und Ernährungssicherheit hervor – nicht zuletzt in Anerkennung der Tatsache, dass sie 80 % der Landwirtschaft in Afrika auf ihren Schultern tragen –, obwohl sie weiterhin kaum die Möglichkeit haben, Eigentümerinnen des Ackerlandes zu werden, welches sie bewirtschaften; unterstreicht ...[+++]

15. benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de situatie van vrouwen, niet alleen als kwetsbare bevolkingsgroep, maar ook als groep die het ontwikkelingsbeleid actief kan faciliteren; benadrukt in dit opzicht dat vrouwen een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid - niet in de laatste plaats omdat ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika - hoewel ze nog steeds zelden eigenaar kunnen worden van het land dat zij verbouwen; benadrukt evenzo dat vrouwen zich bekwaam hebben getoond om problemen en conflicten op te lossen, en dringt er daarom bij de Commissie en de ACS-landen op aan de rol va ...[+++]


44. betont, wie wichtig es ist, Frauen nicht nur als schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe sondern auch als aktive Vermittler entwicklungspolitischer Maßnahmen zu sehen; hebt in diesem Zusammenhang die wesentliche Rolle der Frauen im Bereich der Ernährung und Ernährungssicherheit hervor – nicht zuletzt in Anerkennung der Tatsache, dass sie 80 % der Landwirtschaft in Afrika auf ihren Schultern tragen –, obwohl sie weiterhin kaum die Möglichkeit haben, Eigentümerinnen des Ackerlandes zu werden, welches sie bewirtschaften; unterstreicht ...[+++]

44. benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de situatie van vrouwen, niet alleen als kwetsbare bevolkingsgroep, maar ook als groep die het ontwikkelingsbeleid actief kan faciliteren; benadrukt in dit opzicht dat vrouwen een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid - niet in de laatste plaats omdat ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika - hoewel ze nog steeds zelden eigenaar kunnen worden van het land dat zij verbouwen; benadrukt evenzo dat vrouwen zich bekwaam hebben getoond om problemen en conflicten op te lossen, en dringt er daarom bij de Commissie en de ACS-landen op aan de rol va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass die niedrige Beteiligung von Frauen an Entscheidungs- und Gestaltungsprozessen hauptsächlich auf Probleme bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die ungleiche Verteilung der familiären Pflichten, die schwer auf den Schultern der Frauen lasten, und die weiterhin bestehende Diskriminierung bei der Arbeit und der beruflichen Bildung zurückzuführen ist;

S. overwegende dat het lage niveau van participatie van vrouwen in besluitvorming en bestuur hoofdzakelijk is toe te schrijven aan problemen in verband met het combineren van beroeps- en gezinsleven, de ongelijke verdeling van gezinstaken die vooral op de vrouw neerkomen en de nog steeds voortdurende discriminatie op de werkvloer en bij beroepsopleiding;


In der EU sind Frauen bei Entscheidungsprozessen immer noch erheblich unterrepräsentiert, Pflege- und Fürsorgepflichten lasten fast ausschließlich auf den Schultern von Frauen, und das Einkommensgefälle zwischen Männern und Frauen hält sich hartnäckig, und zwar auch außerhalb der EU, wo in einigen Ländern noch nicht einmal damit begonnen wurde, den Frauen das Wahlrecht einzuräumen.

In de EU zijn vrouwen nog steeds zwaar ondervertegenwoordigd in de besluitvorming, zorg valt bijna louter op vrouwenschouders en er is nog steeds een hardnekkig inkomensverschil tussen mannen en vrouwen, ook buiten de EU waar sommige landen nog niet eens begonnen zijn aan het stemrecht voor vrouwen.


4. Die Schlüsselfunktion, die den Frauen im Zusammenhang mit dem Wirtschaftswachstum und der Entwicklung zukommt, muss bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Kooperationsstrategien in Rechnung gestellt werden; mithin müssen die Agrar- und Ernährungssicherungsstrategien ohne Umschweife auf die gegensätzlichen Zwänge eingehen, denen die Frauen auf dem Lande aufgrund der Tatsache ausgeliefert sind, dass in einigen Entwicklungsländern die Produktion von bis zu 80 % der Grundnahrungsmittel auf ihren Schultern ruht (25) ;

4. Bij de uitwerking en uitvoering van samenwerkingsstrategieën moet rekening worden gehouden met de cruciale rol van vrouwen in groei en ontwikkeling. Zo moeten in de landbouw- en voedselzekerheidsstrategieën duidelijke maatregelen worden opgenomen voor het wegwerken van de verschillende knelpunten voor vrouwen op het platteland, die in sommige ontwikkelingslanden tot 80% van de basisvoedselproductie voor hun rekening nemen (25) ;


w