Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulen nutzen sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te ...[+++]


21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass in den Schulen besonders ausgebildete fächerübergreifende Teams (z.B. Schulpsychologen und Logopäden und Sprachtherapeuten) geschaffen werden müssen, um den betroffenen Lehrern, Schülern und Eltern Unterstützung zu leisten, wenn Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen ihre Unterrichtung an den Europäischen Schulen von Nutzen sein soll;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


26. ist der Auffassung, dass in den Schulen, wenn Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen ihre Unterrichtung an den Europäischen Schulen von Nutzen sein soll, besonders ausgebildete fächerübergreifende Teams (z.B. Schulpsychologen und Logopäden und Sprachtherapeuten) geschaffen werden müssen, um den betroffenen Lehrern, Schülern und Eltern Unterstützung zu leisten;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met speciale ondewijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


26. ist der Auffassung, dass in den Schulen besonders ausgebildete fächerübergreifende Teams (z.B. Schulpsychologen und Logopäden und Sprachtherapeuten) geschaffen werden müssen, um den betroffenen Lehrern, Schülern und Eltern Unterstützung zu leisten, wenn Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen ihre Unterrichtung an den Europäischen Schulen von Nutzen sein soll;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


Die Entscheidung Uruguays ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer langfristigen Partnerschaft mit Uruguay und den übrigen Ländern Lateinamerikas, wie sie von der EU angestrebt wird und deren Ziel es sein soll, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für die Förderung von Wirtschaftswachstum, sozialem Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit wie auch des kulturellen Austauschs mit Europa zu nutzen.

Deze beslissing ondersteunt de langetermijnrelatie die de EU wil ontwikkelen met Uruguay en de rest van Latijns-Amerika om het potentieel van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) te benutten, met name ter bevordering van economische groei, sociale cohesie, concurrentievermogen en culturele uitwisseling met Europa.


Besonders wichtig sind sie, wenn es Unternehmen und Verbrauchern möglich sein soll, die Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs uneingeschränkt zu nutzen niemand wird im Internet Waren einkaufen, wenn er sich nicht darauf verlassen kann, daß sie zu erschwinglichen Preisen rasch und zuverlässig geliefert werden.

Met name is een dergelijke postdienst onmisbaar wanneer het de bedoeling is dat het bedrijfsleven en de consumenten ten volle de vruchten plukken van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt: mensen zullen geen goederen via internet willen bestellen als zij niet kunnen rekenen op een snelle, betaalbare en efficiënte levering.


Neben dem Beitrag, den dieser Bericht zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik leisten soll, werden die in ihm festgehaltenen Ergebnisse der Kommission von Nutzen sein bei der Festlegung neuer mittelfristiger Prioritäten für den Binnenmarkt nach der erfolgreichen Durchführung des Binnenmarkt-Aktionsplans.

Niet alleen is het de bedoeling dat dit verslag een bijdrage levert aan de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid, maar het zal ook van nut zijn voor de Commissie wanneer zij na de succesvolle uitvoering van het Actieprogramma voor de interne markt prioriteiten voor maatregelen op het gebied van de interne markt moet kiezen.


Der Weltraum ist für Europa von strategischer Bedeutung, er soll der Politik der Union, den europäischen Regierungen und den europäischen Bürgern von Nutzen sein.

De ruimte is van strategisch belang voor Europa; de ruimte is een instrument dat ten dienste moet staan van het beleid van de Unie, de Europese regeringen en de Europese burgers.


Die Aussprache wird für die Kommission bei der Ausarbeitung ihres Legislativpakets über den Binnenmarkt von Nutzen sein, das im Herbst vorgelegt werden soll.

De Commissie zal het debat kunnen benutten bij de voorbereiding van haar wetgevingspakket voor de interne markt, dat in de herfst wordt verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulen nutzen sein soll' ->

Date index: 2024-08-06
w