Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
FPLMTS
Gesundheit in Schulen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Potentielles künftiges Kreditrisiko
Train the E-Trainer

Vertaling van "schulen künftige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten




potentielles künftiges Kreditrisiko

potentieel toekomstig kredietrisico


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwischen Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Wissenschaftskreisen, Religionsgruppen, kulturellen Gruppen, philosophischen Schulen and anderen interessierten Gruppen wird ein offener Dialog etabliert werden, der den Meinungs- und Gedankenaustausch zu einer Reihe kritischer Fragen fördert, z. B. zu den ethischen Auswirkungen neuer Technologien auf künftige Generationen und auf die Würde und Unversehrtheit des Menschen, zur ,Info-Ethik" und zur Nachhaltigkeit.

Er zal een open dialoog tot stand worden gebracht tussen NGO's, de industrie, de wetenschappelijke gemeenschap, religieuze groeperingen, culturele groepen, kringen van filosofen en andere geïnteresseerde groepen, om een uitwisseling van standpunten en ideeën te stimuleren over een reeks belangrijke onderwerpen, zoals de ethische gevolgen van nieuwe technologieën op toekomstige generaties, de menselijke waardigheid en integriteit, "info-ethiek" en duurzaamheid.


Vom 29. – 31. März kommen in Berlin 500 Lehrerinnen und Lehrer zu einem Gedankenaustausch über künftige eTwinning-Initiativen und zur Preisverleihung für die besten eTwinning-Projekte des Jahres zusammen, an denen Schulen aus Italien, dem Vereinigten Königreich, Polen, Frankreich, der Türkei, Spanien, den Niederlanden, der Tschechischen Republik, Griechenland, Rumänien, Portugal und Slowenien mitgewirkt haben.

Van 29 tot en met 31 maart komen in Berlijn 500 leerkrachten samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Italië, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Frankrijk, Turkije, Spanje, Nederland, Tsjechië, Griekenland, Roemenië, Portugal en Slovenië hebben deelgenomen, onder de aandacht te brengen.


4. vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen auf EU-Ebene erforderlich sind, da alle Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht vor vergleichbaren Herausforderungen stehen; erinnert daran, dass der Anteil von Migrantenkindern an Schulen künftig steigen dürfte;

4. is van oordeel dat meer inspanningen in EU-verband nodig zijn omdat alle lidstaten wat dit betreft voor soortgelijke uitdagingen staan; herinnert eraan dat het percentage migrantenkinderen op scholen in de toekomst vermoedelijk zal stijgen;


4. vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen auf EU-Ebene erforderlich sind, da alle Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht vor vergleichbaren Herausforderungen stehen; erinnert daran, dass der Anteil von Migrantenkindern an Schulen künftig steigen dürfte;

4. is van oordeel dat meer inspanningen in EU-verband nodig zijn omdat alle lidstaten wat dit betreft voor soortgelijke uitdagingen staan; herinnert eraan dat het percentage migrantenkinderen op scholen in de toekomst vermoedelijk zal stijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen auf EU-Ebene erforderlich sind, da alle Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht vor vergleichbaren Herausforderungen stehen; erinnert daran, dass der Anteil von Migrantenkindern an Schulen künftig steigen dürfte;

4. is van oordeel dat meer inspanningen in EU-verband nodig zijn omdat alle lidstaten wat dit betreft voor soortgelijke uitdagingen staan; herinnert eraan dat het percentage migrantenkinderen op scholen in de toekomst vermoedelijk zal stijgen;


So können die Schulen künftig selbst entscheiden, welche Art von Milch sie ausgeben wollen.

De scholen beslissen zelf welke melk aan hen wordt geleverd.


Es sollte beispielsweise auch überlegt werden, wie Lehrmethoden, Unterrichtsmaterialien und Lehrpläne so gestaltet werden können, dass sie für alle Schüler gleich welcher Herkunft geeignet sind, wie Schulen mit unterdurchschnittlichem Leistungsniveau auch künftig die besten Lehrer gewinnen und halten können, wie die Funktion des Leitungspersonals vor diesem Hintergrund gestärkt und wie — im Einklang mit den entsprechenden einzelstaatlichen Verfahren — die Zahl der Lehrer mit eigenem Migrationshintergrund aufgestockt werden kann.

Ook dient de aandacht uit te gaan naar zaken als hoe onderwijsmethoden, lesmaterialen en leerplannen kunnen worden opgesteld die relevant zijn voor alle leerlingen, ongeacht hun herkomst, hoe ondermaats presterende scholen de beste leraren kunnen blijven aantrekken en vasthouden, hoe in dergelijke situaties de schoolleiding kan worden versterkt, en hoe, volgens nationale procedures, het aantal leraren met een migrantenachtergrond kan worden vergroot.


die jetzigen Europäischen Schulen und künftige Europäische Schulen, die im Anschluss an die Schaffung neuer Agenturen der Union, insbesondere unter Berücksichtigung der Erweiterung, notwendig werden könnten, in Zukunft finanziert werden könnten, wobei man besondere Aufmerksamkeit der Möglichkeit einer zunehmenden Kofinanzierung durch dritte Stellen für alle Europäischen Schulen, der Möglichkeit von Beiträgen durch Mittelbeschaffung und der Anpassung der Schulgebühren widmen sollte;

de vraag hoe deze Europese scholen en toekomstige Europese scholen (die nodig kunnen zijn met het oog op de oprichting van nieuwe agentschappen van de Unie, met name rekening houdend met de uitbreiding) in de toekomst gefinancierd kunnen worden, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de mogelijkheid van meer medefinanciering door derden voor alle Europese scholen, de mogelijkheid van bijdragen door fondsenwerving en de aanpassing van onderwijsbijdragen/schoolgeld,


„5. Prüfung der Europäischen Schulen Der Rat unterstützt die Bemühungen der zuständigen Stellen, die künftige Entwicklung der Europäischen Schulen neu vorzuzeichnen, um ihre Tätigkeit im Hinblick auf den nächsten Erweiterungstermin optimal zu gestalten“.

De Raad steunt de inspanningen van de bevoegde autoriteiten om de toekomstige ontwikkeling van de Europese scholen te herdefiniëren zodat zij optimaal werken met het oog op de voorbereiding van de aanstaande uitbreiding.


Dr. Hannu MIETTINEN CERN-European Organization for Nuclear Research European Laboratory for Particle Physics CH-1211 GENEVE 23 Tel. 41/22/767.61.11 Fax. 41/22/767.85.00 15) Künftige Astromnomen in Europa Wettbewerb für Schüler höherer Schulen, die durch nationale Ausschüsse in 18 europäischen Ländern ausgewählt wurden.

Dr. Hannu MIETTINEN CERN-European Organization for Nuclear Research European Laboratory for Particle Physics CH-1211 GENEVE 23 Tel. 41/22/767.61.11 Fax. 41/22/767.85.00 15) Toekomstige Europese astronomen Wedstrijd voor door nationale comitees in 18 Europese landen geselecteerde scholieren uit het middelbaar onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulen künftige' ->

Date index: 2024-12-09
w