Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
Gesundheit in Schulen
Good Practice
Gute Praktik
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Repräsentatives Beispiel
Train the E-Trainer
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Traduction de «schulen beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten




Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mittels Forschung und Peer-Learning weiterhin Beispiele für äußerst wirksame Formen der Zusammenarbeit zu ermitteln, die in Schulen und auf lokaler Ebene praktiziert werden, um Bildungsbenachteiligung abzufedern, den Anteil der vorzeitigen Schulabgänger zu senken und Bildung inklusiver zu gestalten.

Aan de hand van onderzoek en peer learning verder te gaan met het in kaart brengen van voorbeelden van de meest doeltreffende samenwerkingspraktijken op school- en lokaal niveau die onderwijsachterstand moeten reduceren, voortijdig schoolverlaten moeten terugdringen, en inclusiever onderwijs moeten waarborgen.


Dies bedeutet, dass zum Beispiel mehr Unternehmen den elektronischen Handel nutzen, dass Schulen nicht nur einen Anschluss haben, sondern Schüler die Möglichkeiten des Internet auch voll ausschöpfen können, dass Behördendienste nicht nur online angeboten werden, sondern vollständig interaktiv sind, und dass der Gesundheitssektor dort verstärkt Gebrauch davon macht, wo es eine große Nachfrage nach aktuellen Informationen gibt.

Dit betekent bijvoorbeeld dat meer bedrijven gebruik moeten gaan maken van elektronische handel; dat scholen niet alleen over een internetaansluiting moeten beschikken, maar daar ook optimaal van gebruik moeten maken in de klas; dat overheidsdiensten niet alleen on-line worden aangeboden maar ook volledig interactief zijn; en dat er intensiever gebruik wordt gemaakt van internet in de gezondheidssector, waar een grote behoefte bestaat aan actuele informatie.


[11] wobei zum Beispiel die Modelle des ASEM-Programms für Betriebspraktika (EABIP), des neuen Asien Link-Programms oder des Netd@ys-Programms zur Förderung der elektronischen Vernetzung von Schulen herangezogen werden könnten.

[11] Bijvoorbeeld naar het model van het Europe-Asia Business Internship-programma, het nieuwe Asia Link programma, of het Netd@ys -programma voor elektronische netwerken tussen scholen.


I. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission über das System der Europäischen Schulen im Jahr 2009 auf anhaltende und sich verschärfende systembedingte Probleme hingewiesen wurde, wie zum Beispiel den Mangel an abgeordneten Lehrkräften oder Verzögerungen bei der Bereitstellung der nötigen Infrastruktur oder deren Nichtvorhandensein an den Standorten der Schulen, was sich unmittelbar auf die Qualität des Unterrichts, die Anmeldungen, die Lebensqualität der Schüler, der Eltern und Lehrer und auch auf die finanziellen Aspekte der ...[+++]

I. overwegende dat in het verslag van de Commissie over het systeem van de Europese scholen in 2009 wordt gewezen op de hardnekkige en ernstiger wordende problemen binnen het systeem, zoals het gebrek aan gedetacheerde leraren of het laattijdig of niet voorzien in voldoende infrastructuur op de locaties van de scholen, met directe gevolgen voor de kwaliteit van het onderwijs, het inschrijvingsbeleid, de levenskwaliteit van de leerlingen, ouders en leraren en met het functioneren van de scholen samenhangende financiële aspecten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission über das System der Europäischen Schulen im Jahr 2009 auf anhaltende und sich verschärfende systembedingte Probleme hingewiesen wurde, wie zum Beispiel den Mangel an abgeordneten Lehrkräften oder Verzögerungen bei der Bereitstellung der nötigen Infrastruktur oder deren Nichtvorhandensein an den Standorten der Schulen, was sich unmittelbar auf die Qualität des Unterrichts, die Anmeldepolitik, die Lebensqualität der Schüler, der Eltern und Lehrer und auch auf die finanziellen Aspekte de ...[+++]

D. overwegende dat in het verslag van de Commissie over het systeem van de Europese Scholen in 2009 wordt gewezen op de hardnekkige en ernstiger wordende systeemproblemen, zoals het gebrek aan gedetacheerde leraren of het laattijdig of niet voorzien in voldoende infrastructuur op de locaties van de scholen, die directe gevolgen hebben voor de kwaliteit van het onderwijs, het inschrijvingsbeleid, de levenskwaliteit van de leerlingen, ouders en leraren en de financiële aspecten van de werking van de Scholen,


I. in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission über das System der Europäischen Schulen im Jahr 2009 auf anhaltende und sich verschärfende systembedingte Probleme hingewiesen wurde, wie zum Beispiel den Mangel an abgeordneten Lehrkräften oder Verzögerungen bei der Bereitstellung der nötigen Infrastruktur oder deren Nichtvorhandensein an den Standorten der Schulen, was sich unmittelbar auf die Qualität des Unterrichts, die Anmeldungen, die Lebensqualität der Schüler, der Eltern und Lehrer und auch auf die finanziellen Aspekte der ...[+++]

I. overwegende dat in het verslag van de Commissie over het systeem van de Europese scholen in 2009 wordt gewezen op de hardnekkige en ernstiger wordende problemen binnen het systeem, zoals het gebrek aan gedetacheerde leraren of het laattijdig of niet voorzien in voldoende infrastructuur op de locaties van de scholen, met directe gevolgen voor de kwaliteit van het onderwijs, het inschrijvingsbeleid, de levenskwaliteit van de leerlingen, ouders en leraren en met het functioneren van de scholen samenhangende financiële aspecten;


22. würdigt den Beitrag der nicht formalen/außerschulischen Bildung bei der Vermittlung wertvoller Kompetenzen an Jugendliche in Ergänzung zu den an den Schulen erworbenen Fertigkeiten und fordert die Schulen auf, intensiver mit außerschulischen Bildungsträgern wie zum Beispiel Jugendorganisationen zusammenzuarbeiten;

22. waardeert de bijdrage van buitenschoolse vorming met betrekking tot het bijbrengen van waardevolle competenties aan jongeren als aanvulling op de op scholen verworven vaardigheden, en verzoekt de scholen intensiever met instellingen voor buitenschoolse vorming, zoals jeugdorganisaties, samen te werken;


23. würdigt den Beitrag der nicht formalen/außerschulischen Bildung bei der Vermittlung wertvoller Kompetenzen an Jugendliche in Ergänzung zu den an den Schulen erworbenen Fertigkeiten und fordert die Schulen auf, intensiver mit außerschulischen Bildungsträgern wie zum Beispiel Jugendorganisationen zusammenzuarbeiten;

23. waardeert de bijdrage van buitenschoolse vorming met betrekking tot het bijbrengen van waardevolle competenties aan jongeren als aanvulling op de, op scholen verworven vaardigheden, en verzoekt de scholen intensiever met instellingen voor buitenschoolse vorming, zoals jeugdorganisaties, samen te werken;


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzipiertes Infopaket zur Sensibilisierung für ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter prev ...[+++]


Zum Beispiel sind über 45% der PCs in britischen Schulen bereits seit über fünf Jahren installiert [14].

Bijvoorbeeld, meer dan 45% van de in de Britse scholen geïnstalleerde micro-processors zijn meer dan vijf jaar oud [14].


w