Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abate
Auslandsschuld
Außenschuld
Außenverschuldung
Einander schulden
Einstufung von Schulden
Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren
Internationale Schulden
Kapitalwert der Schulden
NGW
Nettogegenwartswert der Schulden
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Schulden
Stand der Schuldforderungen und Schulden
Verschuldung

Traduction de «schulden reduzieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


Anteil der privaten nicht verbürgten Schulden an den äußeren Schulden

particuliere niet-gegarandeerde schuld - % van de buitenlandse schuld


Kapitalwert der Schulden | Nettogegenwartswert der Schulden | NGW [Abbr.]

NCW van de schuld | netto contante waarde van de schuld


Abate | nachlassen,abflauen,mäßigen,abschwächen,reduzieren,vermindern

verminderen,verzwakken


Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren

milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen


Stand der Schuldforderungen und Schulden

staat van de schuldvorderingen en de schulden




Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Staaten können etwa Schwierigkeiten haben, ihre öffentlichen Schulden auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren oder günstige Kredite zu erhalten.

Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.


Diese Staaten können etwa Schwierigkeiten haben, ihre öffentlichen Schulden auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren oder günstige Kredite zu erhalten.

Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.


M. in der Erwägung, dass subnationale Behörden aufgefordert sind, sich an den Konsolidierungsbemühungen zu beteiligen und ihre Defizite und Schulden zu reduzieren, während sich die Bedingungen für die Kreditaufnahme für die finanziell schwächeren subnationalen Regierungen verschlechtert haben;

M. overwegende dat subnationale autoriteiten worden gedwongen bij te dragen aan de consolidatie-inspanning en hun tekorten en schulden te verminderen terwijl de leenvoorwaarden voor de financieel zwakkere subnationale regeringen zijn verslechterd;


Diese Staaten können etwa Schwierigkeiten haben, ihre öffentlichen Schulden auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren oder günstige Kredite zu erhalten.

Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. erinnert daran, dass ein erhöhter Verbrauch von Biomasse zu einer Intensivierung von Abholzungsmaßnahmen und einer Reduzierung der Kohlenstoffspeicher der Wälder führen könnte, wodurch das EU-Ziel gefährdet werden könnte, den klimawandelbedingten Temperaturanstieg auf 2 °C zu beschränken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, nur Biokraftstoffe zuzulassen, die den Ausstoß von Treibhausgasen nachweislich reduzieren, keine bedeutenden Probleme bezüglich der Landnutzung verursachen, die Ernährungssicherheit der Menschen nicht gefährden und kein Risiko für Umweltschutzkonflikte darstellen; fordert die Kommission in diesem Zusamm ...[+++]

45. wijst er nogmaals op dat een toenemend gebruik van biomassa zou kunnen leiden tot intensivering van bosbouwmethoden en beperking van de koolstofopslag in bossen, waardoor de 2°C-doelstelling in gevaar komt; verlangt dat de EU en de lidstaten alleen die biobrandstoffen accepteren die aantoonbaar bijdragen tot vermindering van de broeikasgasuitstoot, geen problemen met bodemgebruik opleveren, de voedselvoorziening niet in gevaar brengen en niet in botsing komen met het natuurbehoud; verzoekt de Commissie in dit verband bindende duurzaamheidscriteria voor biomassa te ontwikkelen, ILUC-berekeningen in de bestaande duurzaamheidscriteria ...[+++]


44. erinnert daran, dass ein erhöhter Verbrauch von Biomasse zu einer Intensivierung von Abholzungsmaßnahmen und einer Reduzierung der Kohlenstoffspeicher der Wälder führen könnte, wodurch das EU-Ziel gefährdet werden könnte, den klimawandelbedingten Temperaturanstieg auf 2 °C zu beschränken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, nur Biokraftstoffe zuzulassen, die den Ausstoß von Treibhausgasen nachweislich reduzieren, keine bedeutenden Probleme bezüglich der Landnutzung verursachen, die Ernährungssicherheit der Menschen nicht gefährden und kein Risiko für Umweltschutzkonflikte darstellen; fordert die Kommission in diesem Zusamm ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat een toenemend gebruik van biomassa zou kunnen leiden tot intensivering van bosbouwmethoden en beperking van de koolstofopslag in bossen, waardoor de 2°C-doelstelling in gevaar komt; verlangt dat de EU en de lidstaten alleen die biobrandstoffen accepteren die aantoonbaar bijdragen tot vermindering van de broeikasgasuitstoot, geen problemen met bodemgebruik opleveren, de voedselvoorziening niet in gevaar brengen en niet in botsing komen met het natuurbehoud; verzoekt de Commissie in dit verband bindende duurzaamheidscriteria voor biomassa te ontwikkelen, ILUC-berekeningen in de bestaande duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen te verwerken en ILUC- en koolstofschuldberekeningen in ...[+++]


Wenn die internationale Gemeinschaft in der Lage ist, die irakischen Schulden zu 80 % zu erlassen, wenn sie die Schulden der von der Flutkatastrophe betroffenen Länder zu reduzieren gedenkt, dann muss sie auch in der Lage sein, die jede Entwicklung erstickenden Schulden der Länder der Dritten Welt zu erlassen.

Als de internationale gemeenschap in staat is de schuld van Irak met 80 procent terug te brengen, als zij de schuld van de door de tsunami getroffen landen wil verlichten, dan moet zij ook in staat zijn de schuld in de derde wereld, die elke ontwikkeling tenietdoet, kwijt te schelden.


13. begrüßt die Fortschritte der Mitgliedstaaten der Eurozone beim Abbau ihrer kurzfristigen Schulden und damit bei der Verringerung des Risikos von finanziellen Schocks, und fordert die Staaten mit erheblicher kurzfristiger Verschuldung auf, ihre Schulden auf das niedrige Niveau der meisten Mitgliedstaaten der Eurozone zu reduzieren;

13. verwelkomt de vooruitgang die de lidstaten in de eurozone hebben geboekt bij het beperken van hun kortetermijnschulden en daarmee hun kwetsbaarheid voor financiële schokken, en verzoekt de lidstaten met hoge kortetermijnschulden door te gaan met het verlagen van deze schulden tot de lage niveaus in de meeste lidstaten in de eurozone;


Das Verhältnis zwischen Schulden und Eigenmitteln soll von 27 im Jahre 1992 auf ein akzeptables Niveau im Jahre 1995 verringert werden. Auch die Finanzlasten werden sich reduzieren.

De verhouding schulden/eigen vermogen zou afnemen van 27 in 1992 tot een aanvaardbaar niveau in 1995, en de financiële lasten zullen afnemen.


Diese Staaten können etwa Schwierigkeiten haben, ihre öffentlichen Schulden auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren oder günstige Kredite zu erhalten.

Ze kunnen bijvoorbeeld moeite hebben om hun openbare schuld omlaag te brengen tot een duurzaam niveau of ze kunnen moeite hebben betaalbare kredieten te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden reduzieren' ->

Date index: 2024-04-25
w