Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Früher Schulabgänger
Frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger
Schulabbrecher
Schulabbruch
Schulabgänger
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang
Vorzeitiger Schulabgänger

Traduction de «schulabgänger verringern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]






Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso sind zusätzliche Anstrengungen einschließlich außerschulischer Aktivitäten und enger Zusammenarbeit mit den Familien erforderlich, um die Zahl der frühzeitigen Schulabgänger unter der Roma-Bevölkerung zu verringern.

Er moet ook meer worden gedaan om het aantal Romakinderen dat voortijdig de school verlaat terug te dringen, onder meer d.m.v. buitenschoolse activiteiten en nauwe samenwerking met de familie.


Allerdings sind weitere Anstrengungen notwendig, um die Erfolgsquote der weiterführenden Schulen zu erhöhen und die Zahl der Schulabgänger zu verringern. Im Jahre 2003 wurden drei neue Institute in den Bereichen Maschinenbau, Landwirtschaft und Sozialdienste gegründet.

In 2003 werden drie nieuwe instituten op het gebied van machinebouw, landbouwindustrie en collectieve voorzieningen opgericht.


111. unterstreicht die Notwendigkeit, die Zahl der Schulabbrüche zu verringern, und betont, dass Schulabgänger Ausbildungsmöglichkeiten benötigen, wie dies bei der Ausbildungsgarantie in Österreich der Fall ist;

111. benadrukt dat het aantal vroegtijdige schoolverlaters moet worden teruggedrongen en dat schoolverlaters mogelijkheden voor opleidingsplaatsen nodig hebben, zoals bij de Oostenrijkse „opleidingsgarantie” het geval is;


Ebenso sind zusätzliche Anstrengungen einschließlich außerschulischer Aktivitäten und enger Zusammenarbeit mit den Familien erforderlich, um die Zahl der frühzeitigen Schulabgänger unter der Roma-Bevölkerung zu verringern.

Er moet ook meer worden gedaan om het aantal Romakinderen dat voortijdig de school verlaat terug te dringen, onder meer d.m.v. buitenschoolse activiteiten en nauwe samenwerking met de familie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere fordern wir sie auf, dafür zu sorgen, dass jedem Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Stelle, Weiterbildungsmöglichkeiten oder andere Maßnahmen zur Förderung seiner Beschäftigungsfähigkeit angeboten werden; für Arbeitslose und vor allem für die am wenigsten qualifizierten Bürger den Zugang zu Bildungsmöglichkeiten zu verbessern; stärker in die umfassende und bezahlbare Kinderbetreuung zu investieren; die steuerliche Belastung der Beschäftigung zu verringern; soziale Ausgrenzung und Diskriminierung zu bekämpf ...[+++]

We vragen hun met name om ervoor te zorgen dat iedere schoolverlater binnen een half jaar een baan of een opleiding krijgt aangeboden of van een andere werkgelegenheidsmaatregel gebruik kan maken; om werkzoekenden een betere toegang tot opleidingen te bieden, vooral de laagst opgeleiden; om meer te investeren in uitgebreide en betaalbare kinderopvang om zo de belastingdruk op werk verder terug te dringen; om sociale uitsluiting en discriminatie te bestrijden; om meer in onderwijs, beroepsopleiding en levenslang leren te investeren om zo het scholingsniveau in de EU te verhogen; om de aansluiting tussen het onderwijssysteem en de beh ...[+++]


Insbesondere fordern wir sie auf, dafür zu sorgen, dass jedem Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Stelle, Weiterbildungsmöglichkeiten oder andere Maßnahmen zur Förderung seiner Beschäftigungsfähigkeit angeboten werden; für Arbeitslose und vor allem für die am wenigsten qualifizierten Bürger den Zugang zu Bildungsmöglichkeiten zu verbessern; stärker in die umfassende und bezahlbare Kinderbetreuung zu investieren; die steuerliche Belastung der Beschäftigung zu verringern; soziale Ausgrenzung und Diskriminierung zu bekämpf ...[+++]

We vragen hun met name om ervoor te zorgen dat iedere schoolverlater binnen een half jaar een baan of een opleiding krijgt aangeboden of van een andere werkgelegenheidsmaatregel gebruik kan maken; om werkzoekenden een betere toegang tot opleidingen te bieden, vooral de laagst opgeleiden; om meer te investeren in uitgebreide en betaalbare kinderopvang om zo de belastingdruk op werk verder terug te dringen; om sociale uitsluiting en discriminatie te bestrijden; om meer in onderwijs, beroepsopleiding en levenslang leren te investeren om zo het scholingsniveau in de EU te verhogen; om de aansluiting tussen het onderwijssysteem en de beh ...[+++]


Allerdings sind weitere Anstrengungen notwendig, um die Erfolgsquote der weiterführenden Schulen zu erhöhen und die Zahl der Schulabgänger zu verringern. Im Jahre 2003 wurden drei neue Institute in den Bereichen Maschinenbau, Landwirtschaft und Sozialdienste gegründet.

In 2003 werden drie nieuwe instituten op het gebied van machinebouw, landbouwindustrie en collectieve voorzieningen opgericht.


die Zahl der vorzeitigen Schulabgänger innerhalb von fünf Jahren zu halbieren und nach und nach die Zahl derjenigen zu verringern, die die Sekundarstufe II nicht abschließen.

de aantallen vroegtijdige schoolverlaters binnen vijf jaar te verminderen en geleidelijk het percentage te verlagen van hen die het hoger secundair onderwijs niet afmaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulabgänger verringern' ->

Date index: 2024-01-07
w