Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausbildungsabbruch
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Früher Schulabgänger
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern
Vorzeitiger Schulabgang

Traduction de «schulabbruch verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Ausbildungsabbruch | Schulabbruch

afhaken | schooluitval | uitval zonder diploma | voortijdig schoolverlaten | vroegtijdig schoolverlaten | vsv [Abbr.]


vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020

Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda




unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen




Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Interventionsmaßnahmen wird entstehenden Schwierigkeiten zu einem frühen Zeitpunkt begegnet; sie sollen verhindern, dass diese Schwierigkeiten zu einem Schulabbruch führen.

In het geval van interventie worden nieuwe moeilijkheden in een vroeg stadium aangepakt en wordt ernaar gestreefd te voorkomen dat deze leiden tot schooluitval.


Dies ist die effizienteste Art, durch Bildung Benachteiligungen auszuräumen und damit einen großen Teil der Schulabbrüche zu verhindern. In der Mitteilung werden zentrale Faktoren für die Verbesserung der Qualität der frühkindlichen Erziehung und Betreuung sowie den Zugang dazu untersucht.

In de mededeling zullen de sleutelfactoren voor de verbetering van kwaliteit en toegang tot voor- en vroegschoolse educatie en opvang worden uiteengezet.


Es besteht ein breiter Konsens darüber, dass die frühkindliche Erziehung und Betreuung ein wirksames Mittel ist, um den Schulabbruch zu verhindern und den späteren akademischen Erfolg zu verbessern, die Gesundheit zu fördern sowie das künftige Einkommen und die soziale Mobilität zu erhöhen.

Men is het er in brede kring over eens dat hoogwaardig onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK) een doeltreffend middel zijn om voortijdig schoolverlaten te voorkomen en toekomstige schoolprestaties, gezondheid, toekomstige arbeidsresultaten en sociale mobiliteit te verbeteren.


die Arbeitsvermittlungsdienste in die Lage zu versetzen, gemeinsam mit anderen Partnern, die junge Menschen fördern, zu einem frühen Zeitpunkt individuelle Beratung und individuelle Aktionspläne anzubieten, einschließlich maßgeschneiderter Förderpläne, die auf dem Grundsatz der gegenseitigen Verpflichtung beruhen, und weitere Folgemaßnahmen zu ergreifen, um einen Schulabbruch zu verhindern und den Weg zur allgemeinen und beruflichen Bildung oder Beschäftigung zu ebnen.

De diensten voor arbeidsvoorziening in staat stellen, samen met andere partners die jongeren ondersteunen, individuele begeleiding en individuele actieplanning te verstrekken, met inbegrip van op maat gesneden individuele steunregelingen, gebaseerd op het beginsel van wederzijdse verplichtingen in een vroeg stadium en voortgezette follow-up teneinde vroegtijdige uitval te voorkomen en vorderingen op weg naar onderwijs en opleiding of werk te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn es auf lange Sicht weitaus wirksamer ist, den Schulabbruch von vornherein zu verhindern, müssen Strategien der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Schulabbruchs unbedingt auch Lösungen für eine „zweite Chance“ beinhalten.

Het in eerste instantie voorkomen van schooluitval is op de lange termijn weliswaar veel effectiever, maar tweedekansoplossingen moeten niettemin integraal deel blijven uitmaken van de strategieën die de lidstaten gebruiken om schooluitval aan te pakken.


99. spricht sich für einen gezielten, effizienten und kohärenten Einsatz der Strukturfonds, vor allem des Europäischen Sozialfonds, zwecks vollständiger Umsetzung der EU-Strategien zugunsten von Jugendlichen, insbesondere für Schulabbrecher aus, um ihre soziale Eingliederung mithilfe spezieller Programme in den einzelnen Mitgliedstaaten zu fördern und eine qualitativ hochwertige Bildung für alle zu gewährleisten sowie Schulabbrüche und Schulverweigerung zu verhindern;

99. is er voorstander van om middelen uit de Structuurfondsen, en met name het Europees Sociaal Fonds, gericht, doeltreffend en samenhangend in te zetten met het oog op volledige uitvoering van de jongerenstrategieën voor met name voortijdige schoolverlaters, om hun integratie in de maatschappij te bevorderen door middel van specifieke programma's in alle lidstaten en om onderwijs van hoge kwaliteit voor iedereen te waarborgen en voortijdig schoolverlaten en schoolverzuim te voorkomen;


92. weist darauf hin, dass die Bildungspolitik, um dem Schulabbruch entgegenzuwirken, mit den Programmen zur Neubelebung der Wirtschaft in Verbindung stehen muss, um auf diese Weise die Schaffung sicherer Arbeitsplätze zu fördern und Studienabbrüche, befristete und prekäre Beschäftigungsverhältnisse und eine immer stärkere Abwanderung der besten Köpfe zu verhindern;

92. is van mening dat in de strijd tegen schooluitval onderwijsbeleid gekoppeld moet worden aan beleid dat zich richt op economisch herstel, en dus op het creëren van duurzame arbeidsplaatsen, ter voorkoming van voortijdig schoolverlaten, kortdurende en onzekere banen en een versnelde uittocht van gekwalificeerd personeel;


92. weist darauf hin, dass die Bildungspolitik, um dem Schulabbruch entgegenzuwirken, mit den Programmen zur Neubelebung der Wirtschaft in Verbindung stehen muss, um auf diese Weise die Schaffung sicherer Arbeitsplätze zu fördern und Studienabbrüche, befristete und prekäre Beschäftigungsverhältnisse und eine immer stärkere Abwanderung der besten Köpfe zu verhindern;

92. is van mening dat in de strijd tegen schooluitval onderwijsbeleid gekoppeld moet worden aan beleid dat zich richt op economisch herstel, en dus op het creëren van duurzame arbeidsplaatsen, ter voorkoming van voortijdig schoolverlaten, kortdurende en onzekere banen en een versnelde uittocht van gekwalificeerd personeel;


INTERVENTIONSMASSNAHMEN zielen darauf ab, Schulabbrüche zu verhindern, indem die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung auf Ebene der Bildungseinrichtungen verbessert, auf erste Warnsignale reagiert und Schülern oder Schülergruppen, bei denen die Gefahr eines Schulabbruchs besteht, gezielte Unterstützung geboten wird.

INTERVENTIEBELEID heeft tot doel voortijdig schoolverlaten te voorkomen door de kwaliteit van onderwijs en opleiding op het niveau van de onderwijsinstellingen te verbeteren, door te reageren op de eerste waarschuwingssignalen en door risicogroepen of -leerlingen gerichte steun te bieden met betrekking tot schooluitval.


Was die Hochschulbildung betrifft, so sollten wir begreifen, dass sie in entwickelten Gesellschaften von elementarer Bedeutung ist. Daher müssen wir mangelnde schulische Erfolge und Schulabbrüche verhindern, wie sie in Portugal der Fall sind, wo leider etwa 40 % der Schüler noch nicht einmal einen Sekundarschulabschluss vorweisen können.

Wat hoger onderwijs betreft, zou moeten worden erkend dat dit een fundamentele sector is in ontwikkelde samenlevingen. Daarom moet gebrek aan succes op school en vroegtijdig schoolverlaten worden voorkomen, bijvoorbeeld in Portugal, waar helaas zo’n veertig procent van de leerlingen de middelbare school nooit afmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulabbruch verhindern' ->

Date index: 2021-11-02
w