Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren
Überarbeitung

Traduction de «schritte überarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering




Zentrum für die Registrierung und Überarbeitung von Formularen für die Verwaltung | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Überarbeitung ist nur ein erster Schritt bei der Überarbeitung der Leitlinien und daher eine Übergangsmaßnahme.

Deze herziening van de richtsnoeren is slechts een eerste stap en daarom een overgangsstap.


Nach der Überarbeitung des Dokuments übersandte die Kommission im August 2002 den Kandidatenländern ein offizielles Schreiben mit den Leitlinien, um ihnen Hinweise für die Einleitung der ersten Schritte der Halbzeitbewertung an die Hand zu geben.

In augustus 2002 heeft de Commissie, na herziening van het document, een officiële brief met de betreffende richtsnoeren aan de kandidaat-lidstaten gezonden om de aanzet te geven tot het proces van tussentijdse evaluatie, en om daar richting aan te geven.


Als ersten Schritt nahm die Kommission gleichzeitig einen Vorschlag für die Überarbeitung der Verordnung über Insolvenzverfahren[58] an, mit dem die länderübergreifende Anerkennung von Sanierungsentscheidungen sichergestellt und die Anmeldung von Forderungen in anderen Mitgliedstaaten erleichtert wird.

Bij wijze van eerste stap heeft de Commissie tegelijkertijd ook een voorstel voor de modernisering van de verordening betreffende insolventieprocedures[58] goedgekeurd dat de grensoverschrijdende erkenning van de redding van ondernemingen zal garanderen en eveneens het indienen van klachten in een andere lidstaat vergemakkelijkt.


Die angenommene Überarbeitung ist ein erster Schritt hin zur Internalisierung von externen Kosten im Straßentransport und somit ein Schritt hin zur Umsetzung des Verursacherprinzips in die Praxis.

De goedgekeurde herziening is een eerste stap op de weg naar internalisatie van de externe kosten in het wegvervoer en dus naar een concrete toepassing van het principe 'de vervuiler betaalt'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht hier um ein komplexes integriertes Programm, das unser Finanzsystem konsolidieren und stabilisieren und transparenter machen soll und das wir mit Ihnen Schritt für Schritt umsetzen wollen: die Regulierung der Hedgefonds und des Private-Equity-Sektors, an der wir momentan arbeiten; die Umsetzung des Basel-III-Regelwerks zu Eigenkapitalregeln für Finanzinstitute; die für nächstes Jahr geplante Überarbeitung der Richtlinie zu den Finanzmärkten; die Verschärfung der Sanktionen im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie zu Markt ...[+++]

Het is een geïntegreerd programma waarmee ons financieel systeem moet worden geconsolideerd, gesaneerd en transparanter moet worden en dat wij stapsgewijs met u zullen volgen: regulering in de sector van hedge funds en private equity, waaraan wij nu werken, de tenuitvoerlegging van het Basel III-akkoord inzake bankkapitaal, herziening van de richtlijn inzake financiële markten volgend jaar, aanscherping van de sancties in het kader van de herziening van de richtlijn inzake marktmisbruik, invoering van een Europees kader voor het beheer en de oplossing van crises.


Als ersten Schritt bei der Überarbeitung hat die Europäische Kommission am 18. April 2007 ein Grünbuch als Referenz für eine öffentliche Anhörung veröffentlicht[5].

Als eerste stap in het herzieningsproces heeft de Commissie op 18 april 2007 een groenboek gepubliceerd, dat de basis vormde voor een openbare raadpleging over dit onderwerp[5].


(1) Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm am 23. und 24. März 2001 stellt diese Verordnung einen ersten Schritt einer umfassenden Überarbeitung dar.

(1) Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 vormt deze verordening een eerste stap in een uitgebreid herzieningsproces.


eine grundlegende Überarbeitung des Rechtsrahmens für den grenzüberschreitenden Zugang zu Gesundheitsdiensten in der Europäischen Union vorzunehmen, die zu einer Systematisierung von Kostenerstattung, Qualitätsstandards und Patienteninformationen führen sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang als ersten Schritt die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und den für das Frühjahr angekündigten Vorschlag zur Einführung eines europäischen Krankenausweises,

het rechtskader betreffende de grensoverschrijdende toegang tot de gezondheidszorg in de Europese Unie grondig te herzien met het oog op het systematiseren van kostenvergoeding, kwaliteitsnormen en informatie van de patiënt; juicht in dat opzicht de herziening van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en het voor het begin van het jaar aangekondigde voorstel betreffende de invoering van een Europese ziekenkaart toe als eerste stappen in de gewenste richting,


eine grundlegende Überarbeitung des Rechtsrahmens für den grenzüberschreitenden Zugang zu Gesundheitsdiensten in der Europäischen Union vorzunehmen, die zu einer Systematisierung von Kostenerstattung, Qualitätsstandards und Patienteninformationen führen sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang als ersten Schritt die Überarbeitung der Verordnung Nr. 1408/71 und den für das Frühjahr angekündigten Vorschlag zur Einführung eines europäischen Krankenausweises,

het rechtskader betreffende de grensoverschrijdende toegang tot de gezondheidszorg in de Europese Unie grondig te herzien met het oog op het systematiseren van kostenvergoeding, kwaliteitsnormen en informatie van de patiënt; juicht in dat opzicht de herziening van Verordening 1408/71 en het voor het begin van het jaar aangekondigde voorstel betreffende de invoering van een Europese ziekenkaart toe als eerste stappen in de gewenste richting,


Die laufende Überarbeitung ist von eher begrenztem Umfang, aber das Parlament muss die Gelegenheit ergreifen, deutliche Vorgaben für die weiteren Schritte zur umfassenden Überarbeitung der Richtlinie zu formulieren.

De huidige herziening is tamelijk beperkt, maar het Parlement moet de gelegenheid waarnemen om duidelijk de richting aan te geven voor de bredere herziening van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte überarbeitung' ->

Date index: 2021-12-02
w