Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritte jahre 2006 folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Berichte über die freiwilligen Aktivitäten und die Verbesserung der Kenntnis im Bereich Jugend sollen im Jahre 2006 folgen.

In 2005 moeten ook verslagen worden voorgelegd over de doelstellingen op het gebied van het vrijwilligerswerk en de verbetering van de kennis over jongerenvraagstukken.


[6] Diese Schritte wurden im Rahmen des Aktionsplans für Energieeffizienz aus dem Jahr 2006 (KOM(2006) 545) eingeleitet; die Fortschritte werden im beigefügten Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen SEK(2011) 275 bewertet.

[6] Deze stappen zijn gezet in het kader van het Energie-efficiëntieactiepan 2006 - COM(2006) 545; de voortgang ervan wordt beoordeeld in het begeleidende werkdocument van de Commissiediensten SEC(2011) 275.


Die Kommission wird im Laufe des Jahres 2006 eine Studie abschließen, in der die Folgen der Verwirklichung des Binnenmarktes für Postdienste auf die Universaldienste der einzelnen Mitgliedstaaten bewertet werden.

De Commissie zal in de loop van 2006 een studie uitvoeren ter beoordeling van het effect van de volledige totstandbrenging van de interne markt voor postdiensten op de universele dienst in de afzonderlijke lidstaten.


Anhang 1 gibt einen Überblick darüber, welche Schritte in der Übergangszeit bis zur Straffung der Prozesse im Jahr 2006 zu unternehmen sind.

Bijlage 1 bepaalt welke stappen in de overgangsperiode tot de stroomlijning in 2006 moeten worden gezet.


Die heutigen Änderungen des Visakodexes sind der erste Schritt bei der Reform der gemeinsamen Visumpolitik der EU – ein Vorschlag zur Aktualisierung des Visa-Informationssystems (VIS) wird im Frühjahr dieses Jahres folgen.

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).


Erstens, möchte ich die Kommission bitten, Taten auf die Folgenabschätzungen über die Leitlinien aus dem Jahr 2006 folgen zu lassen.

Op de eerste plaats verzoek ik de Commissie om de effectbeoordelingen voor de richtsnoeren van 2006 te leveren.


Auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 8. November werden selbstverständlich weitere Schritte im Jahre 2006 folgen.

Uiteraard zullen er aan de hand van de conclusies van de Raad van 8 november in 2006 nieuwe initiatieven in gang worden gezet.


Insgesamt werden sie eingerichtet, um die Mitgliedstaaten in verschiedenen Bereichen zu „koordinieren“ oder ihnen zu „helfen“, und die Zahl dieser Agenturen und Einrichtungen hat Schritt für Schritt zugenommen: In Bezug auf den Entlastungsprozess gab es im Jahr 2000 acht, und im Jahr 2006 mehr als 20!

Over het algemeen worden ze opgezet om te “coördineren” of lidstaten te “helpen” op verschillende terreinen. Het aantal van deze agentschappen en lichamen is geleidelijk toegenomen: met betrekking tot de kwijtingsprocedure waren er acht in het jaar 2000 en meer dan twintig in 2006!


Was die Finanzierung betrifft, hat die Union auf dem Gipfel von Monterey ihre Absicht angekündigt, die öffentliche Entwicklungshilfe vom Stand im Jahr 2002, nämlich 0,33 % des BIP, auf 0,39 % im Jahr 2006 zu erhöhen, und zwar als ersten Schritt zur Erreichung des Ziels von 0,7 % im Jahr 2015.

Met betrekking tot de financiering heeft de Unie tijdens de Top van Monterrey haar vaste voornemen aangekondigd om de officiële communautaire ontwikkelingssteun op te trekken van 0,33 procent van het BBP in 2002 tot 0,39 procent in 2006, als eerste stap op weg naar de verwezenlijking van de 0,7-procentdoelstelling in 2015.


Was die Finanzierung betrifft, hat die Union auf dem Gipfel von Monterey ihre Absicht angekündigt, die öffentliche Entwicklungshilfe vom Stand im Jahr 2002, nämlich 0,33 % des BIP, auf 0,39 % im Jahr 2006 zu erhöhen, und zwar als ersten Schritt zur Erreichung des Ziels von 0,7 % im Jahr 2015.

Met betrekking tot de financiering heeft de Unie tijdens de Top van Monterrey haar vaste voornemen aangekondigd om de officiële communautaire ontwikkelingssteun op te trekken van 0,33 procent van het BBP in 2002 tot 0,39 procent in 2006, als eerste stap op weg naar de verwezenlijking van de 0,7-procentdoelstelling in 2015.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritte jahre 2006 folgen' ->

Date index: 2023-08-18
w