Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritt erreichung unserer langfristigen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher hat die Union sich für 2020 das Ziel gesetzt, 20 % ihres Primärenergieverbrauchs gegenüber den Prognosen[4] einzusparen, und daher wurde dieses Ziel in der Mitteilung der Kommission „Energie 2020“[5] als ein wichtiger Schritt zur Erreichung unserer langfristigen Energie- und Klimaschutzziele herausgestellt.

Dat is de reden waarom de Unie zich als doel heeft gesteld om in 2020 20% te besparen op haar verbruik van primaire energie in vergelijking met de huidige prognoses[4] en waarom deze doelstelling in de mededeling van de Commissie inzake Energie 2020[5] als een cruciale stap is omschreven om de langetermijnenergie- en -klimaatdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.


Daher hat die Union sich für 2020 das Ziel gesetzt, 20 % ihres Primärenergieverbrauchs gegenüber den Prognosen[4] einzusparen, und daher wurde dieses Ziel in der Mitteilung der Kommission „Energie 2020“[5] als ein wichtiger Schritt zur Erreichung unserer langfristigen Energie- und Klimaschutzziele herausgestellt.

Dat is de reden waarom de Unie zich als doel heeft gesteld om in 2020 20% te besparen op haar verbruik van primaire energie in vergelijking met de huidige prognoses[4] en waarom deze doelstelling in de mededeling van de Commissie inzake Energie 2020[5] als een cruciale stap is omschreven om de langetermijnenergie- en -klimaatdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine erhebliche Verringerung der Emissionen fluorierter Gase (F-Gase) vorgelegt und damit einen wichtigen Schritt zur Erreichung der langfristigen Klimaschutzziele getan.

Met een voorstel om de emissies van gefluoreerde gassen (F-gassen) aanzienlijk terug te dringen, heeft de Europese Commissie vandaag een belangrijke stap gezet met het oog op de langetermijndoelstellingen voor het klimaat.


25. erachtet Computer- und Netzsicherheit als eine Grundvoraussetzung für unseren langfristigen Wohlstand und fordert die Kommission auf, für sichere und belastbare lebensnotwendige Infrastrukturen in der EU zu sorgen; ist der Ansicht, dass unsere Vorstellung von Sicherheit zudem mit den sich fortwährend verändernden Bedrohungen Schritt halten muss; ist der Überzeugung, dass Cloud-Computing beträchtliche Vorteile für Regierungen, Unternehmen und die Verbraucher bietet, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen angemessenen ...[+++]

25. is van mening dat cyberveiligheid van essentieel belang is om onze welvaart op de lange termijn te garanderen, verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er veilige en veerkrachtige kritieke infrastructuur voorhanden is in de hele EU, en is van mening dat ons idee van veiligheid aangepast moet kunnen worden aan dreigingen die onderhevig zijn aan constante verandering; is van mening dat "cloud computing" aanzienlijke voordelen oplevert voor regeringen, ondernemingen en consumenten, en dringt er bij de Commissie op aan het juiste evenwicht te vinden tussen wetgeving, privacy en groeimogelijkheden voor de sector;


Wir können uns gegenseitig in der Umsetzung der Potenziale, die in unseren Gesellschaften vorhanden sind, unterstützen. Es wird aber notwendig sein, dass wir den Europäischen Institutionen auch die Fähigkeit geben, eine solche Politik umzusetzen. Deshalb kann ich nicht schließen, ohne darauf hinzuweisen, dass sich die Wachstums- und Beschäftigungspolitik als wirksames Instrument zur Erreichung unserer langfristigen politischen Ziele in einem Zahlenwerk, in der nächsten Finanziellen Vorausschau widerspiegeln muss.

Daarbij zullen wij de Europese instellingen evenwel de mogelijkheid moeten geven een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen. Voordat ik afsluit, moet ik er derhalve op wijzen dat het groei- en werkgelegenheidsbeleid, dat een doelmatig instrument is voor het bereiken van onze politieke doelstellingen op de lange termijn, in de vorm van cijfers in de volgende financiële vooruitzichten dient te worden opgenomen.


Wir können uns gegenseitig in der Umsetzung der Potenziale, die in unseren Gesellschaften vorhanden sind, unterstützen. Es wird aber notwendig sein, dass wir den Europäischen Institutionen auch die Fähigkeit geben, eine solche Politik umzusetzen. Deshalb kann ich nicht schließen, ohne darauf hinzuweisen, dass sich die Wachstums- und Beschäftigungspolitik als wirksames Instrument zur Erreichung unserer langfristigen politischen Ziele in einem Zahlenwerk, in der nächsten Finanziellen Vorausschau widerspiegeln muss.

Daarbij zullen wij de Europese instellingen evenwel de mogelijkheid moeten geven een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen. Voordat ik afsluit, moet ik er derhalve op wijzen dat het groei- en werkgelegenheidsbeleid, dat een doelmatig instrument is voor het bereiken van onze politieke doelstellingen op de lange termijn, in de vorm van cijfers in de volgende financiële vooruitzichten dient te worden opgenomen.


Ferner bestätigt unser Parlament mit dieser Arbeit, dass es der Strategie von Lissabon verpflichtet ist und dass wichtige Schritte zur Erreichung von zwei großen Zielen für 2010 getan wurden: den Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Gesamtausgaben für FuE auf 3 % des BIP anzuheben, wobei nur ein Drittel aus dem öffentlichen Sektor und die übrigen zwei Drittel aus dem Privatsektor kommen.

Bovendien bevestigt ons Parlement met dit werk zijn betrokkenheid bij de Lissabon-strategie en zetten we belangrijke stappen op weg naar het verwezenlijken van twee grote doelstellingen voor het jaar 2010: een Europese onderzoeksruimte te creëren en te bereiken dat de totale uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling 3 procent van het BBP worden, waarvan slechts eenderde afkomstig is uit de publieke sector en de overige tweederde uit de private sector.


Ferner bestätigt unser Parlament mit dieser Arbeit, dass es der Strategie von Lissabon verpflichtet ist und dass wichtige Schritte zur Erreichung von zwei großen Zielen für 2010 getan wurden: den Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Gesamtausgaben für FuE auf 3 % des BIP anzuheben, wobei nur ein Drittel aus dem öffentlichen Sektor und die übrigen zwei Drittel aus dem Privatsektor kommen.

Bovendien bevestigt ons Parlement met dit werk zijn betrokkenheid bij de Lissabon-strategie en zetten we belangrijke stappen op weg naar het verwezenlijken van twee grote doelstellingen voor het jaar 2010: een Europese onderzoeksruimte te creëren en te bereiken dat de totale uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling 3 procent van het BBP worden, waarvan slechts eenderde afkomstig is uit de publieke sector en de overige tweederde uit de private sector.


Nach dem für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Solbes "ist die Verbesserung der Qualität und langfristigen Tragfähigkeit unserer öffentlichen Finanzen bei gleichzeitiger Wahrung strikter Finanzdisziplin jetzt, da die Finanzkonsolidierung in der Union auf dem richtigen Weg ist, der logische nächste Schritt".

Volgens Pedro Solbes, EU-Commissaris voor economische en monetaire zaken, "is de verbetering van de kwaliteit en houdbaarheid van onze openbare financiên onder handhaving van een strenge begrotingsdiscipline de natuurlijke weg voorwaarts nu de begrotingsconsolidatie in de Unie op het goede spoor zit".


w