Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

Vertaling van "schritt dürfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft

Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Schritt dürfte den Weg freimachen für einen der heutigen gesellschaftlichen Wirklichkeit gerecht werdenden neuen, breiteren Ansatz, bei dem auch die einschlägigen Fortschritte auf der Ebene der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Dit zou een nieuwe benadering mogelijk moeten maken waarbij de kwestie in een ruimere context wordt bekeken, rekening houdende met de maatschappelijke realiteit van vandaag en met de vooruitgang die op dit gebied in de lidstaten is gerealiseerd.


Vizepräsident Siim Kallas erklärte dazu: „Dieser rechtliche Schritt dürfte ein starkes politisches Signal sein und unsere Entschlossenheit zum Ausdruck bringen, die so dringend notwendigen Reformen der europäischen Flugsicherung durchzusetzen.

Vicevoorzitter Siim Kallas: "Deze juridische stappen geven een duidelijk politiek signaal af dat wij vastbesloten zijn om werk te maken van de broodnodige hervorming van de Europese luchtverkeersleiding.


Die Einrichtung nationaler Biokraftstoff-Plattformen , in denen alle wichtigen Beteiligten aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Sektor vertreten sind, dürfte einen wesentlichen Schritt in diesem Prozess darstellen.

De ontwikkeling van nationale biobrandstoffenplatforms , waar alle belangrijke stakeholders uit de particuliere en de openbare sector worden samengebracht, blijkt een essentiële stap in dit proces te zijn.


Die Schaffung des Gemeinschaftspatentsgerichts, das sich mit einer neuen Art von Rechtsstreitigkeiten auf Gemeinschaftsebene zu befassen hat, stellt für die gemeinschaftliche Rechtsordnung bereits eine wesentliche Neuerung dar; deshalb dürfte es sinnvoll erscheinen, zunächst einmal hinreichend praktische Erfahrung mit dem neuen rechtlichen Instrumentarium zu sammeln, bevor weitere Schritte unternommen werden.

De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen schreitet die technische Entwicklung ständig voran; daher dürfte es über die Verfahrensordnung am ehesten möglich sein, mit den immer vielfältigeren technischen Möglichkeiten Schritt zu halten und die notwendigen Verfahrensänderungen einzuführen.

Bovendien ontwikkelt de technologie zich voortdurend, waardoor het reglement voor de procesvoering het meest geschikt is om, door de procedure waar nodig te wijzigen, de ontwikkeling van de technologische mogelijkheden bij te houden.


Was die Struktur und das Funktionieren der Verwaltung betrifft, so war die Annahme des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung der öffentlichen Verwaltung ein wichtiger Schritt, der auch zur generellen Stabilität des Landes beitragen dürfte.

Wat de structuur en het functioneren van de overheid betreft, vormde de goedkeuring van het wetgevingskader voor de decentralisering van de overheidsadministratie een belangrijke stap vooruit, die zou moeten bijdragen tot de bredere stabiliteit van het land.


Als nächster Schritt dürfte das Globale Bündnis auf der Ministertagung EU–USA am 20./21. Juni 2012 gebilligt werden.

De volgende stap is de verwachte goedkeuring van de wereldwijde alliantie op de ministeriële bijeenkomst van de EU en de VS op 20-21 juni 2012.


Das 4. FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (1994 - 1998) dürfte für die KMU im Vergleich zu seinen Vorgängern einen wesentlichen Schritt nach vorn bedeuten, insbesondere durch die Verbesserung und Aufstockung der zur Zeit im Rahmen des BRITE-EURAM-Programms bewilligten Durchführbarkeitsprämien sowie deren Ausweitung auf andere Programme des Systems der Gemeinschaftsforschung (CRAFT) und durch eine Stärkung der Programme VALUE und SPRINT für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse und den Technologietransfer zu den KMU.

Het vierde OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap (1994-1998) betekent voor het MKB in vergelijking met voorgaande programma's een belangrijke stap vooruit, met onder andere de verbetering, de versterking en de uitbreiding naar andere programma's van het systeem voor gemeenschappelijk onderzoek in het kader van CRAFT, de momenteel in het kader van Brite-Euram toegekende uitvoerbaarheidspremies, en een intensivering van de programma's Value en Sprint voor de exploitatie van communautair onderzoek en technologieoverdracht naar het MKB.


Bei Abschluß des Projekts dürfte MIG in der Lage sein, Teile der Rumpfzelle für ein Zivilflugzeug herzustellen, das westlichen Normen entspricht und einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Umstellung der Luftfahrtindustrien darstellt.

Verwacht wordt dat MIG aan het eind van het project in staat zal zijn een structurele eenheid voor een niet-militair vliegtuig te produceren die voldoet aan westerse normen, wat een belangrijkse stap voorwaarts zou betekenen in de omschakeling van de vliegtuigindustrie.


Dies ist ein entscheidender Schritt in Richtung einer sorgfältigen Planung und Abwicklung der öffentlichen Investition, und dürfte auch die Bereitstellung und Orientierung von Auslandsinvestitionen erleichtern und für die Feststellung vorrangiger Programme und Projekte außerordentlich hilfreich sein.

Dit vormt een cruciale stap naar de zorgvuldige planning en uitvoering van overheidsinvesteringen en moet ook het vrijmaken en oriënteren van externe investeringsfinanciën vergemakkelijken en in belangrijke mate helpen om prioritaire programma's en projecten aan te wijzen.




Anderen hebben gezocht naar : schritt     schritte der fischverarbeitung koordinieren     schritt dürfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt dürfte' ->

Date index: 2024-08-18
w