Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritt zeitlichen rahmen dieses programms wären " (Duits → Nederlands) :

Ein erster Schritt im zeitlichen Rahmen dieses Programms wären Erlass und Umsetzung von Rechtsvorschriften über die Bewertung der Lärmbelastung.

Als een eerste stap binnen het tijdsbestek van dit programma moet de Gemeenschap wetgeving inzake de beoordeling van geluidshinder goedkeuren en ten uitvoer leggen.


Bereitstellung eingeführter oder inländischer Waren oder Dienstleistungen durch den Staat oder staatliche Stellen, entweder unmittelbar oder mittelbar im Rahmen staatlicher Programme, zur Verwendung bei der Herstellung von für die Ausfuhr bestimmten Waren zu Bedingungen, die günstiger sind als für die Bereitstellung gleichartiger oder direkt konkurrierender Waren oder Dienstleistungen zur Verwendung bei der Herstellung von für den inländischen Verbrauch bestimmten Waren, wenn (bei Waren) diese Bedingung ...[+++]

Levering door overheidsinstanties of door overheidsorganen, rechtstreeks dan wel onrechtstreeks in het kader van overheidsregelingen, van ingevoerde of van binnenlandse producten of diensten voor gebruik bij de productie van exportgoederen, op gunstigere voorwaarden dan bij de levering van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten of diensten voor gebruik bij de productie van goederen voor binnenlands gebruik indien (in geval van producten) deze voorwaarden gunstiger zijn dan die welke op de wereldmarkt voor hun exporteurs commercieel verkrijgbaar zijn.


Im Rahmen dieses Programms dürfen bis zu 30 000 Tonnen für maximal sechs Monate eingelagert werden, wofür Haushaltsmittel von bis zu 13,9 Millionen Euro vorgesehen waren.

Volgens die regeling kan tot 30 000 ton gedurende maximaal zes maanden worden opgeslagen, met een maximale begroting van 13,9 miljoen euro.


2. hält diese Einigung für einen wichtigen ersten Schritt, um einen soliden und nachhaltigen Rahmen für die Geld- und Währungspolitik der Europäischen Union zu schaffen; ist der Ansicht, dass der Erfolg dieses Programms entscheidend davon abhängt, ob es den sich in finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Mitgliedstaaten gelingt, ihren Arbeitsmark ...[+++]

2. is van mening dat het een belangrijke eerste stap is om de Europese Unie een robuust en duurzaam kader voor het monetaire beleid te bieden; is van oordeel dat het succes van dit programma voor een groot deel afhankelijk is van de vraag of de lidstaten die in financiële problemen verkeren hun arbeidsmarkten kunnen hervormen, hun banksector op orde kunnen brengen, de productiviteit kunnen verbeteren en fiscale aanpassingen kunnen bespoedigen;


39. stellt fest, dass die Kommission eine Reihe von detaillierten, in die Tiefe gehenden Berichten zur kritischen Beurteilung der Fortschritte bei der Reform des Justizwesens und der Bekämpfung von Korruption im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens in Bulgarien und Rumänien und einen gesonderten Bericht über die Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln in Bulgarien veröffentlicht hat, die die Notwendigkeit eines dauerhaften politischen Engagements und der Umsetzung vor Ort hervorheben, wenn die zum Zeitpunkt des Beitritts aufges ...[+++]

39. merkt op dat de Commissie een reeks gedetailleerde, grondige verslagen heeft gepubliceerd die de voortgang van de rechterlijke hervorming en corruptiebestrijding in Bulgarije en Roemenië volgens de samenwerkings- en verificatiemechanismen kritisch beoordelen, en een apart verslag over het beheer van de middelen van de Gemeenschap in Bulgarije, dat benadrukt dat de referentiepunten die bij de toetreding vastgelegd zijn, alleen met langdurige politieke inzet en praktische omzetting volledig te bereiken zijn; merkt ook op dat de Commissie in het geval van Bulgarije de betaling van een deel van de EU-fondsen voor het Phare-programma ...[+++]


Außerdem sollte es möglich sein, in dieses Programm weitere steuerbezogene Informationsaustauschsysteme, wie das System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (EMCS), das im Rahmen der Entscheidung 1152/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 über die Computerisierung der Beförderung und Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren eingeführt wurde, einzuschließen, sowie jegliches System, d ...[+++]

Voorts dienen in het programma andere belastinggerelateerde informatie-uitwisselings­systemen te kunnen worden opgenomen, zoals het Excise Movement Control System (EMCS) dat is opgezet bij Beschikking nr. 1152/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 2003 betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen, evenals ieder systeem dat is vereist voor de toepassing van Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm ...[+++]


Die Mitgliedstaaten, die derzeit Neuansiedlungsprogramme umsetzen, wären angehalten, sich entweder auf die Reservierung einer bestimmten Anzahl von Plätzen einzustellen, von denen strategischer Gebrauch im Rahmen des EU-Neuansiedlungsprogramms gemacht werden soll, oder diese Programme weiterhin zu betreiben und gleichzeitig in vollem Umfang am EU-Programm teilzunehmen, ...[+++]

De lidstaten die momenteel hervestigingsprogramma's toepassen zouden ertoe worden aangemoedigd om zich erop voor te bereiden een bepaald aantal plaatsen te reserveren, waarvan strategisch gebruik zou worden gemaakt in het kader van de EU-hervestigingsregeling, of deze programma's te blijven toepassen terwijl zij tegelijk ten volle deelnemen aan de EU-regeling en de rijke ervaring die zij hebben opgedaan met de andere lidstaten delen.


Diese Angaben sollten zur Untersuchung und Verarbeitung an eine zentrale Sammelstelle geleitet werden, damit - etwa im Rahmen eines jährlichen Programms - diejenigen Waren und/oder Länder ermittelt werden, bei denen eine eingehendere Überwachung geboten scheint.

Deze informatie moet naar een centraal punt worden verzonden waar zij wordt geanalyseerd en verwerkt om – zo mogelijk in het kader van een jaarprogrammadie producten en/of landen te identificeren waarvoor een grondiger toezicht noodzakelijk lijkt.


12. stellt fest, daß es aufgrund des knappen zeitlichen Rahmens für die Vorlage der Programme nicht möglich ist, Partnerschaften und Kapazitäten aufzubauen und qualitativ hochwertige Programme zu entwickeln, und fordert daher die Erweiterung dieses zeitlichen Rahmens auf ein realistisches Maß;

12. stelt vast dat het tijdschema voor indiening van programma's onvoldoende gelegenheid laat voor het vormen van partnerschappen en opbouw van capaciteit en kwaliteitsprogramma's en dringt er derhalve op aan dat dit tijdschema ruimer en realistischer wordt gemaakt;


Dieses überwältigende Interesse zeigt, dass das Programm eindeutig einem akuten Bedarf gemeinnütziger Organisationen und Einrichtungen gerecht wird. Dem Programm vorangegangen war die Initiative DAPHNE, in deren Rahmen zwischen 1997 und 1999 bereits 149 Projekte (mit insgesamt 11 Mio. EUR) gefördert worden waren; in den ersten beiden Durchführungsjahren des Programms DAPHNE ka ...[+++]

De voorloper van het Daphne-programma, het Daphne-initiatief, financierde tussen 1997 en 1999 reeds 149 projecten (met in totaal 11 miljoen EUR); in de eerste twee jaar van het Daphne-programma zijn daar 73 nieuwe projecten bijgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt zeitlichen rahmen dieses programms wären' ->

Date index: 2020-12-25
w