Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "schreiten diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn sie nicht Gegenstand dieses Arbeitspapiers sind, werden die diesbezüglichen Arbeiten gemäß dem vereinbarten Zeitrahmen[16] und dem Ansatz der "besseren Regulierung" und der Vereinfachung voran schreiten.

De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.


Die Arbeiten im Rat schreiten kontinuierlich voran, so dass eventuell noch vor Ende dieses Jahres eine Einigung über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt werden kann.

De werkzaamheden in de Raad vorderen gestaag met het doel om, mogelijk vóór het einde van dit jaar, overeenstemming over de inhoud van de richtlijn, te bereiken.


Diese Dynamik müssen wir aufrechterhalten und von der Planung nun zur Tat schreiten.“

Wij moeten de gelegenheid aangrijpen en nu beginnen het plan in de praktijk te brengen".


Die betreffenden neuen Mitgliedstaaten haben diese Methode im Verwaltungs­ausschuss angefochten und darauf hingewiesen, dass sie zu einer Reduzierung der gesamten Direkt­hilfe für einige Landwirte führen würde, die den 2012 geltenden Modulationssatz beträchtlich über­schreiten würde.

In het Comité van beheer maakten de betrokken nieuwe lidstaten bezwaar tegen deze methode, omdat zij voor sommige landbouwers zou leiden tot een verlaging van de totale rechtstreekse steun die het in 2012 van toepassing zijnde modulatiepercentage aanzienlijk zou overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher müssen wir in dieser Debatte die erste grundlegende und einfache Schlussfolgerung ziehen: Es ist enorm wichtig für diese Verordnung, vorwärts zu schreiten.

Uit dit debat moet dus een eerste, eenvoudige maar fundamentele conclusie worden getrokken en dat is dat deze verordening erdoor moet komen.


Dennoch sollten wir diese Auseinandersetzung nicht länger vertiefen, sondern zur Abstimmung schreiten und auch so bald wie möglich in die Mittagspause eintreten.

Maar in plaats van langer bij dit punt te blijven stilstaan, verzoek ik dat we nu verdergaan met de stemming zodat we daarna zo snel mogelijk kunnen gaan lunchen.


Die wenigen Maßnahmen, die zur Umsetzung dieses Grundsatzes erforderlich wären, schreiten nur langsam voran.

De weinige stappen die nodig zijn om dit beginsel te implementeren, worden erg traag gezet.


Dieses Bündnis hat sich zum Ziel gesetzt, die internationalen Kontakte zu stärken und auf dem Weg zur Demokratie voran zu schreiten.

Doel van laatstgenoemde Confederatie is om, met het oog op de invoering van de democratie, de internationale contacten te bevorderen.


Wenn auch langsam, so schreiten wir heute ohne den geringsten Zweifel auf dem Weg dieser neuen, internationalen Werteordnung voran. Gefördert wird diese Entwicklung durch die Globalisierung der Information, die helfen wird, diese Werteordnung im kollektiven Bewußtsein unserer Gesellschaften zu verankern.

Al gebeurt het langzaam, wij zijn thans zonder de minste twijfel op weg naar deze nieuwe internationale orde van waarden, welke in de hand wordt gewerkt door de globalisatie van de informatie, die er ook toe bijdraagt om deze waarden in het collectieve geweten van onze samenlevingen te consolideren.


Der Europäische Rat hat in Feira eine Übereinkunft über den schrittweisen Aufbau eines Informations-austausches als Grundlage für die Besteuerung der Zinserträge von Gebietsfremden erzielt. Die Arbeiten im Rat schreiten kontinuierlich voran, so dass eventuell noch vor Ende dieses Jahres eine Einigung über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt werden kann.

In Feira heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over een stapsgewijze ontwikkeling in de richting van de uitwisseling van informatie als basis voor de belasting heffing op de inkomsten uit spaargelden van niet-ingezetenen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     schreiten diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiten diese' ->

Date index: 2022-04-28
w