Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Einen Makro schreiben
Einen Makrobefehl schreiben
Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen
Einrichtungen in Freizeitparks reinigen
Einrichtungen in Themenparks reinigen
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Kollektive Einrichtungen
Mit Maschine schreiben
Schreiben
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen
Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

Vertaling van "schreiben einrichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen | Einrichtungen in Freizeitparks reinigen | Einrichtungen in Themenparks reinigen

faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


einen Makro schreiben | einen Makrobefehl schreiben

een macro typen | een macro uitschrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol




Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. lobt die gute Zusammenarbeit mit dem verantwortlichen Ausschuss auf Seiten des Netzwerks der EU-Einrichtungen (das „Netzwerk“), einem Forum, das die Koordinierung, den Informationsaustausch und die Vereinbarung von gemeinsamen Standpunkten über Themen von gemeinsamem Interesse für die Einrichtungen zum Gegenstand hat, und plädiert für eine Stärkung des Netzwerks; stellt mit Genugtuung fest, dass die im Rahmen des jährlichen Entlastungsverfahrens kontaktierten Direktoren der Einrichtungen zur Verfügung standen und offen hierfür waren; nimmt mit Überraschung das Schreiben des Netzw ...[+++]

6. prijst de goede samenwerking met het verantwoordelijk comité van het netwerk van de unie van agentschappen ("het netwerk"), een forum voor agentschappen om coördinatie, informatie-uitwisseling en vaststelling van gemeenschappelijke standpunten over kwesties van gemeenschappelijk belang te vergemakkelijken, en pleit voor de versterking van het netwerk; is ingenomen met de beschikbaarheid en openheid van de directeuren van de agentschappen die in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure zijn gecontacteerd; heeft met verbazing kennis genomen van de brief van het netwerk van 19 oktober 2012 waarin het Parlement wordt gevraagd "ter ...[+++]


Aufgrund der Schreiben der in Artikel 2 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 1996 erwähnten Einrichtungen, Vereinigungen oder Verwaltungen, in denen die Bewerbungen für die zu erneuernden Mandate vorgeschlagen werden;

Gelet op de brieven van de organisaties, verenigingen of administraties bedoeld in artikel 2 van het bovengenoemde besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 waarin de kandidaturen voor de te hernieuwen mandaten worden voorgedragen;


Aufgrund der Schreiben der Einrichtungen, Organisationen, Verbände oder Vereinigungen, die die doppelte Liste ihrer Kandidaten gemäss Artikel R.6 des Buches I des Umweltgesetzbuches vorlegen;

Gelet op de brieven van de instellingen, organisaties, federaties of verenigingen die een dubbeltal van hun kandidaten overleggen overeenkomstig artikel R.6 van Boek I van het Milieuwetboek;


Aufgrund der Schreiben der Einrichtungen, Organisationen, Verbände oder Vereinigungen, die die doppelte Liste ihrer Kandidaten gemäss Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 vorlegen;

Gelet op de brieven van de instellingen, organisaties, federaties of verenigingen die het dubbeltal van hun kandidaten voordragen overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Akte beinhaltet den Genehmigungsantrag, die nichttechnische Zusammenfassung, die Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder das Original oder eine von dem Autor gleichlautend genehmigte Abschrift der Umweltverträglichkeitsprüfung, eine Abschrift der Stellungnahmen und der von den Bürgern und den verschiedenen betroffenen Dienststellen und Einrichtungen in Anwendung der Artikel 68, 71 und 72 zugesandten Schreiben.

Dat dossier bevat de vergunningsaanvraag, de niet-technische samenvatting, de milieueffectrapportering of het effectonderzoek in origineel of een door de auteur voor eensluidend verklaard afschrift ervan, een afschrift van de adviezen en briefwisseling die overeenkomstig de artikelen 68, 71 en 72 door de burgers en de verschillende betrokken diensten of instellingen toegezonden worden.


(2) Die Mitgliedstaaten schreiben den zuständigen Behörden vor, die Zulassung oder Eintragung der in Absatz 1 genannten Einrichtungen zu verweigern, wenn sie nicht davon überzeugt sind, dass die Personen, die die Geschäfte solcher Einrichtungen faktisch führen oder führen werden, oder die wirtschaftlichen Eigentümer solcher Einrichtungen über die notwendige Zuverlässigkeit und fachliche Eignung verfügen.

2. De lidstaten vereisen van de bevoegde autoriteiten dat deze weigeren de in lid 1 bedoelde entiteiten vergunning te verlenen of in een register in te schrijven indien zij er niet van overtuigd zijn dat de personen die het bedrijf van deze entiteiten feitelijk leiden of zullen leiden, dan wel de uiteindelijke begunstigden van deze entiteiten, betrouwbare en deskundige („fit and proper”) personen zijn.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Einrichtungen jederzeit im Durchschnitt, errechnet über einen Zeitraum von einem Jahr, über ausreichende und angemessene Vermögenswerte zur Bedeckung der technischen Rückstellungen für sämtliche von ihnen zu jeder Zeit verwalteten Altersversorgungssysteme verfügen müssen.

De lidstaten verplichten elke instelling te allen tijde, gemiddeld en berekend over een periode van één jaar , over voldoende en passende activa te beschikken om de technische voorzieningen met betrekking tot het geheel van de door haar beheerde regelingen te dekken.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Einrichtungen mit Standort in ihrem Hoheitsgebiet bei der Anlage ihrer der Bedeckung der technischen Rückstellungen dienenden Vermögenswerte nach folgenden Grundsätzen verfahren :

De lidstaten verplichten de instellingen die binnen hun rechtsgebied zijn gevestigd de activa die zij ter dekking van de technische voorzieningen aanhouden, overeenkomstig de volgende regels te beleggen :


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass sich die in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Einrichtungen bei der Anlage ihrer der Bedeckung der technischen Rückstellungen dienenden Vermögenswerte nach folgenden Kernelementen des Grundsatzes der Vorsicht zu verhalten haben :

De lidstaten verplichten de instellingen die binnen hun rechtsgebied zijn gevestigd zich bij het beleggen van de activa die zij ter dekking van de technische voorzieningen aanhouden, overeenkomstig de volgende kernelementen van het prudentiebeginsel te gedragen :


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Einrichtungen jederzeit über ausreichende und angemessene Vermögenswerte zur Bedeckung der technischen Rückstellungen für sämtliche von ihnen verwalteten Altersversorgungssysteme verfügen müssen.

De lidstaten verplichten elke instelling te allen tijde over voldoende en passende activa te beschikken om de technische voorzieningen met betrekking tot het geheel van de door haar beheerde regelingen te dekken.


w