Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Schottische Inseln
Schottland

Traduction de «schottland noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Schottland [ Schottische Inseln ]

Schotland [ Schotse eilanden ]


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bessere Luftqualität hat zu einem beträchtlichen Rückgang der Herzinfarkte geführt: 11 % weniger in Irland und Italien , 17 % weniger in Schottland und ein noch stärkerer Rückgang in einigen US-Bundesstaaten.

De verbeterde luchtkwaliteit heeft tot een belangrijke daling in het aantal hartaanvallen geleid: een daling van 11% in Ierland en Italië , 17% in Schotland en zelfs nog grotere dalingen in sommige Amerikaanse districten.


Erstens ist viel zu viel von dem neuen Recht der nationalen Parlamente auf Einmischung die Rede, aber das gilt natürlich weder für das dezentrale nationale Parlament Schottlands noch für andere staatenlose Nationen.

Ten eerste wordt er veel gerept over de nieuwe interventierechten van de nationale parlementen, maar dit is natuurlijk niet van toepassing op het gedelegeerde, nationale parlement van Schotland of sterker nog op andere stateloze naties.


Die Kommission weiß um die Schwierigkeiten bei der Wiederauffüllung der erschöpften Kabeljaubestände in der Nordsee im Rahmen des derzeitigen Bestandserholungsplans und hält es zum gegenwärtigen Zeitpunkt, wo die Bestände noch relativ gesund sind, für angebracht, einen langfristigen Plan für die Nachhaltigkeit des Heringsbestands des Gebietes westlich Schottlands aufzustellen.

Met het oog op de problemen die onder het huidige kabeljauwherstelplan worden ondervonden bij het heropbouwen van de uitgeputte kabeljauwbestanden in de Noordzee, is de Commissie van mening dat nu het juiste moment is om een langetermijnplan op te zetten om de duurzaamheid van de haring in het gebied ten westen van Schotland veilig te stellen, nu de bestanden nog in redelijke conditie zijn.


(4) Absatz 3 gilt nicht für Fischereifahrzeuge, die ihren Fangbericht täglich dem gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 eingerichteten Fischereiüberwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaats zur Eingabe in dessen elektronische Datenbank übermitteln, und dies auf alle Fälle noch vor dem Verlassen des Gebietes westlich Schottlands.

4. Lid 3 is niet van toepassing op vaartuigen die dagelijks hun vangstaangifte doorgeven aan het krachtens artikel 3, lid 7, van Verordening (EG) nr. 2847/93 ingestelde visserijcontrolecentrum van de vlaggenlidstaat, en dit vóór ze het gebied ten westen van Schotland verlaten, met het oog op de opneming van die gegevens in de geautomatiseerde gegevensbank van dat centrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irland, ein kleineres Land als Schottland, bestimmt die Agenda und leitet den Entscheidungsprozess in der EU, während Schottland noch nicht einmal eine eigene Stimme im Ministerrat hat.

Ierland, dat kleiner is dan Schotland, bepaalt de agenda en leidt het Europese besluitvormingsproces, terwijl Schotland niet eens een stem heeft in de Raad.


Schottland ist noch nicht unabhängig, aber das schottische Parlament ist schon jetzt das einzige Organ, das für Justiz, die Umwelt, Bildung, Gesundheit und viele andere Bereiche des Lebens in Schottland zuständig ist.

Schotland is weliswaar nog niet onafhankelijk, maar het Schotse Parlement is op dit moment al wel de enige instelling die gaat over justitie, het milieu, onderwijs, gezondheid en vele andere beleidsterreinen in Schotland.


Zwar hat das VK dem Urteil des Gerichtshofs zum Teil Folge geleistet hat, doch müssen noch immer einige lokale Abfallbewirtschaftungspläne für England, Schottland und Wales, die in der Zeit seit 1995 verabschiedet worden sind, der Kommission übermittelt werden.

Ofschoon het Verenigd Koninkrijk aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de notering van het arrest van het Hof, moeten enkele nieuwe lokale afvalbeheersplannen voor Engeland, Schotland en Wales die in de periode sinds 1995 zijn aangenomen, nog steeds bij de Commissie worden aangemeld.


In Fällen wie Schottland, in denen in den letzten Jahren mehrere Schiffe stillgelegt wurden, erfolgt die Aufteilung der Kilowatt-Tage auf eine kleinere Anzahl von Schiffen, so dass jedes noch tätige Schiff folglich einen größeren Anteil erhält.

In gebieden waar, zoals in Schotland, de afgelopen jaren tal van schepen uit de vaart zijn genomen, wordt het toegewezen aantal kilowattdagen verdeeld over een kleiner aantal schepen, wat resulteert in een groter aandeel per overblijvend vaartuig dan normaliter het geval zou zijn geweest.


Kabeljau westlich von Schottland war im Vorschlag von Dezember 2001 noch nicht erwähnt, fällt aber unter die derzeitigen Interimsmaßnahmen.

Het voorstel uit december 2001 had geen betrekking op de kabeljauw ten westen van Schotland maar dit bestand valt wel onder de huidige tijdelijke maatregelen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasius PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]


w