Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schnelle große korrektur nicht zulässt " (Duits → Nederlands) :

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]


Drittens kann jetzt für die Korrektur eines übermäßigen Defizits mehr als ein Jahr in Anspruch genommen werden, wenn die wirtschaftliche Situation eine schnelle und große Korrektur nicht zulässt.

Ten derde kan een land nu meer dan een jaar de tijd krijgen om een buitensporig tekort te corrigeren, wanneer de economische situatie geen snelle ingrijpende correctie mogelijk maakt.


– (RO) Abgesehen vom transnationalen Charakter der derzeitigen weltweiten Finanzkrise birgt sie die Gefahr, sehr schnell große Panik zu verbreiten, und zwar nicht nur im Finanz-, Banken- und Wirtschaftssektor, sondern auch unter den ganz normalen Bürgern Europas.

– (RO) Los van het transnationale karakter van de huidige wereldwijde financiële crisis brengt deze het risico met zich mee dat er binnen zeer korte tijd een staat van grote paniek wordt gecreëerd, niet alleen in de financiële sector, het bankwezen en in economische sectoren, maar ook op het niveau van de gewone Europese burger.


Lukaschenko spielt auf seinem eigenen begrenzten Feld und ignoriert dabei die Tatsache, dass Länder von mäßiger Größe sich nicht so aufführen können, da das supranationale Kapital dies nicht zulässt.

De heer Loekasjenko speelt in zijn eigen kleine stadion en gaat voorbij aan het feit dat middelgrote landen zich niet op een dergelijke manier kunnen gedragen, omdat het supranationale kapitaal dat niet zal toelaten.


15. fordert den Rat auf, die Legislativvorschläge der Kommission zur Korrektur der makroökonomischen Ungleichgewichte abzulehnen, da bei einer systematischen Verknüpfung von „Ungleichgewichten“ mit der „Wettbewerbsfähigkeit“ der gesamte Schwerpunkt der Anpassung lediglich auf Länder mit einem „externen Defizit“ gelegt wird; unterstreicht, dass große Ungleichheiten (und insbesondere der steigende Anteil der Gewinne und der sinkende Anteil des Faktors Arbeit) zu übermäßigen Einsparungen führen und dass die Strategie von Ländern, die di ...[+++]

15. verzoekt de Raad de Commissievoorstellen inzake de correctie van macro-economische onevenwichtigheden te verwerpen, omdat daarin stelselmatig verband wordt gelegd tussen "onevenwichtigheden" en "concurrentievermogen", waardoor de focus alleen maar komt de liggen op landen met een "extern tekort"; benadrukt dat grote ongelijkheden (en met name de steeds grotere rol van winst en de steeds kleinere rol van arbeid) buitensporige besparingen opleveren en dat de strategie van landen die de gemeenschappelijke munt misbruiken om "oversch ...[+++]


Es bedarf doch eines bestimmten Optimismus, um nicht in diese zum Teil schon stereotype Kritik zu verfallen, dass es nur ein Europa für Schnelle, Große, Reiche, Gesunde und Starke gibt, sondern daran zu glauben, dass dieses Europa auch für die sozial Schwachen, für die Langsamen, die den Rhythmus nicht halten können – jetzt meine ich nicht das Kerneuropa, sondern ich meine die einzelnen Menschen, die langsamer sind und nicht so schnell mitkommen – ,für die Kranken, für die Kleinen da ist.

Men moet toch wel een beetje optimistisch zijn om niet te vervallen in de al bijna stereotiepe kritiek dat Europa er alleen is voor snelle, grote, rijke, gezonde en sterke mensen, maar erin te geloven dat dit Europa er ook is voor de sociaal zwakken en de langzamen die het ritme niet weten te volgen – waarmee ik niet doel op hele Europese bevolkingsgroepen, maar op individuen die trager zijn en niet goed kunnen meekomen – en dat dit Europa er ook voor de zieke en kleine mensen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnelle große korrektur nicht zulässt' ->

Date index: 2022-05-13
w