Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schnell möglich passieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Verbessertes Meldesystem: Es sollten Schnellverfahren geschaffen werden, damit Meldungen so schnell wie möglich bearbeitet werden können. Die Mitgliedstaaten müssen wiederum dafür sorgen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Ressourcen verfügen, um terroristische Inhalte erkennen und melden zu können.

Verbeterd meldingssysteem: Er zijn versnelde procedures nodig om meldingen zo snel mogelijk te verwerken en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat ze over de nodige vermogens en middelen beschikken om terroristische inhoud op te sporen, te identificeren en te melden.


Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Die Kommission bedauert, dass eine Übereinkunft zwischen den 27 Mitgliedstaaten noch nicht möglich war und ich möchte abschließend hinzufügen, dass sie, sobald der Ministerrat im März hierzu entschieden hat, ihr Möglichstes tun wird, diese verstärkte Zusammenarbeit durch Vorlage der notwendigen Verordnungsentwürfe schnell einzuführen. So können wir diesen tatsächlichen Mehrwert sehr schnell an die europäischen Unternehmen weitergeben.

Tot slot zal de Commissie, die het betreurt dat een overeenkomst tussen de 27 nog niet mogelijk is, haar uiterste best doen om deze nauwere samenwerking spoedig tot stand te brengen – zodra de Raad van Ministers zijn mening heeft gegeven in maart – door de ontwerpverordeningen in te dienen die nodig zijn om deze nauwere samenwerking in de praktijk te brengen, zodat we deze meerwaarde heel snel aan de Europese bedrijven kunnen doen toekomen.


Die Kommission bedauert, dass eine Übereinkunft zwischen den 27 Mitgliedstaaten noch nicht möglich war und ich möchte abschließend hinzufügen, dass sie, sobald der Ministerrat im März hierzu entschieden hat, ihr Möglichstes tun wird, diese verstärkte Zusammenarbeit durch Vorlage der notwendigen Verordnungsentwürfe schnell einzuführen. So können wir diesen tatsächlichen Mehrwert sehr schnell an die europäischen Unternehmen weitergeben.

Tot slot zal de Commissie, die het betreurt dat een overeenkomst tussen de 27 nog niet mogelijk is, haar uiterste best doen om deze nauwere samenwerking spoedig tot stand te brengen – zodra de Raad van Ministers zijn mening heeft gegeven in maart – door de ontwerpverordeningen in te dienen die nodig zijn om deze nauwere samenwerking in de praktijk te brengen, zodat we deze meerwaarde heel snel aan de Europese bedrijven kunnen doen toekomen.


(17) Um die Finanzierung gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten -

(17) Om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden,


Man könnte sagen, dass in den ersten zwei bis drei Tagen etwas mehr hätte passieren können, aber insgesamt betrachtet denke ich, dass die Kommissare sehr gute Arbeit geleistet haben und dass die Entscheidungen des Rates im Kontext des einheitlichen europäischen Luftraums große Unterstützung für Maßnahmen geboten haben, die bezüglich der Ernennung der Koordinatoren von funktionalen Luftraumblöcken und der Umsetzung der Maßnahmen durch die Europäische Agentur für Luftsicherheit ergriffen wurden. Darüber hinaus wurde ...[+++]

We hadden wellicht de eerste twee à drie dagen wat meer actie kunnen zien, maar al met al ben ik van mening dat de commissarissen hun werk zeer naar behoren hebben uitgevoerd en dat de besluiten van de Raad van grote steun zijn geweest in het kader van het gemeenschappelijke Europese luchtruim voor de maatregelen inzake de instelling van coördinatoren voor functionele luchtruimblokken en de tenuitvoerlegging van de maatregelen door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart; deze en andere maatregelen zijn op tijd getroffen.


Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 sieht vor, dass Lebensmittelunternehmer bis zum 31. Dezember 2009 Knickeier für die Herstellung von Flüssigei in einem zu diesem Zweck zugelassenen Betrieb verwenden können, sofern die Eier vom Erzeugerbetrieb oder von der Packstelle auf direktem Wege an diesen Betrieb geliefert und dort so schnell wie möglich aufgeschlagen werden.

Artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 bepaalt dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot en met 31 december 2009 gebarsten eieren voor de productie van vloeibaar ei in een daartoe erkend bedrijf mogen gebruiken, mits de productie-inrichting of het pakstation de eieren rechtstreeks heeft geleverd en zij zo snel mogelijk worden gebroken.


Klar ist, dass wir nicht zulassen können, dass die türkische Gemeinschaft die negativen wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Entscheidungen tragen muss, die von anderen getroffen werden. Wir werden daher einen Weg finden müssen, wie wir das Problem der wirtschaftlichen Isolation des türkischen Teils so gut und so schnell wie möglich lösen können.

Het is duidelijk dat we de Turkse gemeenschap niet economisch en sociaal kunnen laten boeten voor beslissingen van anderen, dus moeten we een zo snel en effectief mogelijke oplossing zien te vinden voor het probleem van het Turkse economische isolement.


(2) Lebensmittelunternehmer können Knickeier für die Herstellung von Flüssigei in einem zu diesem Zweck zugelassenen Betrieb verwenden, sofern die Eier vom Erzeugerbetrieb oder von der Packstelle auf direktem Wege an diesen Betrieb geliefert und dort so schnell wie möglich aufgeschlagen werden.

2. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen gebarsten eieren voor de productie van vloeibaar ei in een daartoe erkend bedrijf gebruiken, mits de productie-inrichting of het pakstation de eieren rechtstreeks heeft geleverd en zij zo snel mogelijk worden gebroken.


(13) Um die Finanzierung gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten –

(13) Om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell möglich passieren können' ->

Date index: 2021-04-12
w