Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schnell möglich entsprechende pläne » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erteilt der Agentur Aufträge, neue CSM gemäß Absatz 1 Buchstabe d zu erstellen, alle CSM unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen oder gesellschaftlichen Anforderungen zu überarbeiten und zu aktualisieren und gegenüber der Kommission so schnell wie möglich entsprechende Empfehlungen abzugeben.

De Commissie verleent het Bureau het mandaat om de nieuwe in lid 1, onder d), bedoelde CSM's op te stellen, alle CSM's in het licht van technologische ontwikkelingen of maatschappelijke eisen te herzien en bij te werken en in dat verband zo snel mogelijk aanbevelingen te doen aan de Commissie.


1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union so schnell wie möglich entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Unionsakt zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 401/2009 in Bezug auf das Verfahren zur Ernennung des Exekutivdirektors der Europäischen Umweltagentur zu unterbreiten;

1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, op basis van artikel 192, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een voorstel voor een besluit tot wijziging van Verordening (EG) nr. 401/2009 ten aanzien van de procedure tot aanstelling van de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap in te dienen aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aanbevelingen;


1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union so schnell wie möglich entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 401/2009 in Bezug auf das Verfahren zur Ernennung des Exekutivdirektors der Europäischen Umweltagentur zu unterbreiten;

1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, op basis van artikel 192, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een voorstel voor een besluit tot wijziging van Verordening (EG) nr. 401/2009 ten aanzien van de procedure tot aanstelling van de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap in te dienen aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aanbevelingen;


Aufgrund von Artikel 42 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wird das Recht auf Aufenthalt für einen Zeitraum von über drei Monaten so schnell wie möglich unter den Bedingungen und für die Dauer zuerkannt, die der König gemäß den europäischen Verordnungen und Richtlinien festlegt (Artikel 42 § 1); für die Unionsbürger wird das Recht auf Aufenthalt für einen Zeitraum von über drei Monaten durch eine Eintragungserklärung festgestellt (Artikel 42 § 2), die gemäß den vom König festgelegten Modalitäten den europäischen Verordnungen und Richtlinien entsprechend ausgestel ...[+++]

Krachtens artikel 42 van de wet van 15 december 1980 wordt het recht op een verblijf van meer dan drie maanden zo snel mogelijk erkend, onder de voorwaarden en voor de duur die door de Koning zijn bepaald, overeenkomstig de Europese verordeningen en richtlijnen (artikel 42, § 1); voor de burgers van de Unie wordt het recht op een verblijf van meer dan drie maanden vastgesteld door een verklaring van inschrijving (artikel 42, § 2), die wordt afgegeven volgens de modaliteiten die door de Koning zijn bepaald, overeenkomstig de Europese verordeningen en richtlijnen (artikel 42, § 4).


Die Verwaltungskommission fordert die Mitgliedstaaten jedoch auf, den elektronischen Datenaustausch ohne Verzögerung so schnell wie möglich zu beginnen, um den Zeitraum, in dem der Datenaustausch auf Papier und gleichzeitig elektronisch erfolgt, möglichst kurz zu halten; entsprechende Zwischenziele wird die Verwaltungskommission ausgehend von einem Vorschlag des Lenkungsausschusses für das EESSI-Projekt definieren.

De Administratieve Commissie moedigt de lidstaten evenwel aan om zo snel mogelijk te beginnen met de elektronische uitwisseling van gegevens en de periode van parallelle uitwisseling van papier en elektronische gegevens zo kort mogelijk te houden, overeenkomstig de door de Administratieve Commissie op basis van een voorstel van de Stuurgroep van het EESSI-project te bepalen tussentijdse mijlpalen.


(1) Gemäß der Richtlinie 90/544/EWG waren die Mitgliedstaaten verpflichtet, bis zum 31. Dezember 1992 im Frequenzband 169,4–169,8 MHz vier Kanäle für das europaweite terrestrische öffentliche Funkrufsystem (nachfolgend "ERMES" genannt) festzulegen und so schnell wie möglich entsprechende Pläne auszuarbeiten, damit das europaweite terrestrische öffentliche Funkrufsystem entsprechend der kommerziellen Nachfrage das gesamte Frequenzband 169,4 bis 169,8 MHz in Anspruch nehmen kann.

(1) Krachtens Richtlijn 90/544/EEG moesten de lidstaten uiterlijk op 31 december 1992 vier kanalen in de radiofrequentieband van 169,4 tot 169,8 MHz ter beschikking stellen van de pan-Europese openbare semafoondienst te land (ERMES) en zo snel mogelijk plannen voorbereiden om het gehele bandbereik van 169,4 tot 169,8 MHz aan de pan-Europese openbare semafoondienst toe te kunnen wijzen, een en ander afhankelijk van de commerciële vraag.


Nach einem Angriff sollte so schnell wie möglich ein entsprechender Bericht („post-attack report“) an alle Piraterie-Meldestellen übermittelt werden, wie in Abschnitt 9 erläutert.

Verslagen na een aanval dienen zo snel mogelijk te worden gemeld aan alle relevante piraterijmeldingscentra als bedoeld in punt 9.


Erfordert eine Änderung der innergemeinschaftlichen Regeln auf dem betreffenden Gebiet eine entsprechende Änderung des AETR, so sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln, um eine solche Änderung des AETR nach dem darin vorgesehenen Verfahren so schnell wie möglich zu erreichen.

Indien een wijziging van de interne regeling van de Gemeenschap op het betreffende gebied een dienovereenkomstige wijziging van de AETR vereist, dienen de lidstaten gemeenschappelijk op te treden om zo spoedig mogelijk een dergelijke wijziging in de AETR te bewerkstelligen volgens de daarin voorgeschreven procedure.


Sie stellen so schnell wie möglich entsprechende Dokumente aus.

Hiertoe worden met de grootst mogelijke spoed documenten verstrekt.


In Erwägung der Tatsache, dass aufgrund des neuen in der Paritätischen Kommission für Beschützende Werkstätten getroffenen Arbeitstarifvertrags hinsichtlich der automatischen Aufwertung der Löhne in den Jahren 1997 und 1998 der entsprechende Zuschuss für das Jahr 1997 der Dienststelle für Personen mit Behinderung bei den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten zugunsten der behinderten Arbeitnehmer so schnell wie möglich ausgezahlt werden muss;

Overwegende dat op grond van de nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het paritair comité voor beschermde werkplaatsen met het oog op de automatische herwaardering van de lonen in de jaren 1997 en 1998, de Dienst voor de personen met een handicap zijn tegemoetkoming voor het jaar 1997 in de lonen en sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen gedragen worden voor de minder-valide werknemers, zo vlug mogelijk moet betalen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell möglich entsprechende pläne' ->

Date index: 2022-08-16
w