Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schnell möglich behoben wird » (Allemand → Néerlandais) :

38. ist besorgt über die ungleiche Geschlechterverteilung in der Verwaltung, in der zum 31. Dezember 2013 nur 29 % der Referatsleiterstellen, 34 % der Direktorenstellen und 33 % der Generaldirektorenstellen mit Frauen besetzt waren; fordert die Ausarbeitung eines Gleichstellungsplans insbesondere bezüglich der Führungspositionen, damit dieses Ungleichgewicht so bald wie möglich behoben wird;

38. maakt zich zorgen over het gebrek aan vrouwen in de leiding, wetende dat per 31 december 2013 29 % van de afdelingshoofden, 34 % van de directeuren en 33 % van de directeuren-generaal een vrouw was; verzoekt om de tenuitvoerlegging van een gelijkekansenplan, met name voor leidinggevende functies, om deze wanverhouding zo spoedig mogelijk te corrigeren;


37. ist besorgt über die ungleiche Geschlechterverteilung in der Verwaltung, in der zum 31. Dezember 2013 nur 29 % der Referatsleiterstellen, 34 % der Direktorenstellen und 33 % der Generaldirektorenstellen mit Frauen besetzt waren; fordert die Ausarbeitung eines Gleichstellungsplans insbesondere bezüglich der Führungspositionen, damit dieses Ungleichgewicht so bald wie möglich behoben wird;

37. maakt zich zorgen over het gebrek aan vrouwen in de leiding, wetende dat per 31 december 2013 29 % van de afdelingshoofden, 34 % van de directeuren en 33 % van de directeuren-generaal een vrouw was; verzoekt om de tenuitvoerlegging van een gelijkekansenplan, met name voor leidinggevende functies, om deze wanverhouding zo spoedig mogelijk te corrigeren;


Sie fordert das Land daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme war am 26. April 2013 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben vorausgegangen.

Het vandaag toegezonden met redenen omkleed advies volgt op een aanvullende aanmaningsbrief van 26 april 2013.


Sie wird daher aufgefordert, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme war am 22. Februar 2013 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben vorausgegangen.

Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 22 februari 2013 verzonden aanvullende aanmaningsbrief.


Sie fordert das Land daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutige Beschluss ergeht in Form einer zusätzlichen mit Gründen versehenen Stellungnahme, nachdem im Februar 2013 bereits ein zusätzliches Aufforderungsschreiben übermittelt wurde.

De vandaag gezette stap, technisch gezien een aanvullend met redenen omkleed advies, volgt op een in februari 2013 verzonden aanvullende aanmaningsbrief.


Nach Dafürhalten der Kommission hätten bereits 2005 Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung ergriffen werden müssen. Sie fordert Portugal daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird.

De Commissie meent dat sinds 2005 maatregelen hadden moeten zijn genomen om de volksgezondheid te beschermen, en verzoekt Portugal vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.


Sie fordert sie daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutige Schritt, die Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, folgt auf ergänzende Aufforderungsschreiben sowohl an Bulgarien als auch an Lettland vom Januar 2013 (siehe IP/13/47).

De stap die vandaag wordt gezet, een met redenen omkleed advies, volgt op aanvullende ingebrekestellingen in januari 2013 van zowel Bulgarije als Letland (zie IP/13/47).


Ich hoffe, dass es schnell möglich sein wird, eine Einigung über wirksame Maßnahmenpakete zu erreichen, die die Qualität statistischer Daten auf eine höhere Ebene bringen.

Ik hoop dat er snel overeenstemming kan worden bereikt over een pakket effectieve maatregelen waarmee de kwaliteit van de statistische gegevens naar een hoger niveau wordt getild.


Welche Maßnahmen unternimmt der Rat um sicherzustellen, dass dieses Ungleichgewicht in Bezug auf den Zugang zum Breitband in Europa so rasch wie möglich behoben wird?

Kan de Raad aangeven welke initiatieven hij ontplooit om te bereiken dat op zo kort mogelijke termijn een einde wordt gemaakt aan deze ongelijkheid op het gebied van toegang tot digitale breedbandnetten?


Welche Maßnahmen unternimmt der Rat um sicherzustellen, dass dieses Ungleichgewicht in Bezug auf den Zugang zum Breitband in Europa so rasch wie möglich behoben wird?

Kan de Raad aangeven welke initiatieven hij ontplooit om te bereiken dat op zo kort mogelijke termijn een einde wordt gemaakt aan deze ongelijkheid op het gebied van toegang tot digitale breedbandnetten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnell möglich behoben wird' ->

Date index: 2020-12-14
w