Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst-Schlüssel
Geheimer Schlüssel
Hauptschlüssel
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel
Kapitalzeichnungsschlüssel
Kryptographischer Schlüssel
Logischer Schlüssel
Master-Schlüssel
PKI
Privater Schlüssel
Public-Key-Infrastruktur
Publik-Key-Infrastruktur
Schlüssel
Schlüssel für die Kapitalzeichnung
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB
Schlüssel zuweisen

Traduction de «schlüssel durchbrechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


Kapitalzeichnungsschlüssel | Schlüssel für die Kapitalzeichnung | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB

verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB


Erst-Schlüssel | Hauptschlüssel | Master-Schlüssel

meestersleutel


geheimer Schlüssel | privater Schlüssel

geheime sleutel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist, und dass Bildung und Schulungsmaßnahmen allen Mitgliedern der Gesellschaft die Möglichkeit geben sollten, hochwertige Bildung in Anspruch nehmen zu können; weist darauf hin, dass in den Bildungssystemen in Europa weiterhin Ungleichheiten bestehen und dass die ererbte soziale Stellung dabei das Hauptproblem ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft der Schlüssel ist, um den Kreislauf der sozialen Ausgrenzung zu durchbrechen ...[+++]

6. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding ervoor moet zorgen dat alle leden van de samenleving kunnen profiteren van kwalitatief hoogwaardig onderwijs; merkt op dat er nog steeds ongelijkheid bestaat in Europese onderwijssystemen en dat een geërfde sociale status de voornaamste factor is die hiertoe bijdraagt; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; stipt ...[+++]


45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweite Möglichkeit erhalten, wieder eine Schule zu besuchen; betont, dass der gleiche Zugang zu hochwertiger ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om terug naar school te gaan; beklemtoont dat gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige voor- en vroegscho ...[+++]


U. in der Überzeugung, dass die Bekämpfung der Bildungskrise eine der wirksamsten verfügbaren Strategien darstellt, um den Kreislauf der Armut zu durchbrechen, und dass sie der Schlüssel für eine nachhaltige menschliche Entwicklung und für Bemühungen um Fortschritte in Richtung auf die für das Jahr 2015 international vereinbarten Ziele für die menschliche Entwicklung ist,

U. overwegende dat de aanpak van de onderwijscrisis een van de meest doeltreffende strategieën is die ons ter beschikking staan voor het doorbreken van de armoedecyclus, en van primair belang is voor een duurzame menselijke ontwikkeling en voor het streven om vooruitgang te boeken op de weg naar de internationaal overeengekomen doelstellingen voor de ontwikkeling van de mensheid voor het jaar 2015,


U. in der Überzeugung, dass die Bekämpfung der Bildungskrise eine der wirksamsten verfügbaren Strategien darstellt, um den Kreislauf der Armut zu durchbrechen, und dass sie der Schlüssel für eine nachhaltige menschliche Entwicklung und Bemühungen um Fortschritte in Richtung auf die für das Jahr 2015 international vereinbarten Ziele für die menschliche Entwicklung ist,

U. overwegende dat de aanpak van de onderwijscrisis een van de meest doeltreffende strategieën is die ons ter beschikking staan voor het doorbreken van de armoedecyclus, en van primair belang is voor een duurzame menselijke ontwikkeling en voor het streven om vooruitgang te boeken op de weg naar de internationaal overeengekomen doelstellingen voor de menselijke ontwikkeling voor het jaar 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Überzeugung, dass die Bekämpfung der Bildungskrise eine der wirksamsten verfügbaren Strategien darstellt, um den Kreislauf der Armut zu durchbrechen, und dass sie der Schlüssel für eine nachhaltige menschliche Entwicklung und Bemühungen um Fortschritte in Richtung der für das Jahr 2015 international vereinbarten Ziele für die menschliche Entwicklung ist,

L. overwegende dat de aanpak van de onderwijscrisis een van de meest doeltreffende strategieën is voor het doorbreken van de armoedecyclus die ons ter beschikking staan, en van primair belang is voor een duurzame menselijke ontwikkeling en voor het streven om vooruitgang te boeken op de weg naar de internationaal overeengekomen doelstellingen voor de menselijke ontwikkeling voor het jaar 2015,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlüssel durchbrechen' ->

Date index: 2025-01-26
w