Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen

Vertaling van "schlußfolgerungen teilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine Polygarisation ein

de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op


die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache

het toebehoren volgt de zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. begrüßt, daß der Europäische Rat erneut auf die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards im Nuklearbereich in Mittel- und Osteuropa und in Südosteuropa hingewiesen hat, und teilt ausdrücklich seine Auffassung, daß der Rat prüfen sollte, wie die Frage der nuklearen Sicherheit im Rahmen des Erweiterungsprozesses im Einklang mit den einschlägigen Schlußfolgerungen des Rates behandelt werden kann;

6. is verheugd over het feit dat de Europese Raad heeft herinnerd aan het belang van hoge normen voor de nucleaire veiligheid in Midden-, Oost- en Zuidoost-Europa en deelt uitdrukkelijk de opvatting dat de Raad moet nagaan hoe de kwestie van de nucleaire veiligheid in het kader van het uitbreidingsproces kan worden aangepakt overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Raad;


5. begrüßt, daß der Europäische Rat erneut auf die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards im Nuklearbereich in Mittel- und Osteuropa hingewiesen hat, und teilt ausdrücklich seine Auffassung, daß der Rat prüfen sollte, wie die Frage der nuklearen Sicherheit im Rahmen des Erweiterungsprozesses im Einklang mit den einschlägigen Schlußfolgerungen des Rates behandelt werden kann;

5. is verheugd over het feit dat de Europese Raad heeft herinnerd aan het belang van hoge normen voor de nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa en deelt uitdrukkelijk de opvatting dat de Raad moet nagaan hoe de kwestie van de nucleaire veiligheid in het kader van het uitbreidingsproces kan worden aangepakt overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Raad;


26. begrüßt, daß der Europäische Rat erneut auf die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards im Nuklearbereich in Mittel- und Osteuropa hingewiesen hat, und teilt ausdrücklich seine Auffassung, daß der Rat prüfen sollte, wie die Frage der nuklearen Sicherheit im Rahmen des Erweiterungsprozesses im Einklang mit den einschlägigen Schlußfolgerungen des Rates behandelt werden kann;

26. is verheugd over het feit dat de Europese Raad heeft herinnerd aan het belang van hoge normen van de nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa en deelt uitdrukkelijk de opvatting dat de Raad moet nagaan hoe de kwestie van de nucleaire veiligheid in het kader van het uitbreidingsproces kan worden aangepakt overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Raad;


Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten unverzüglich über ihre Schlußfolgerungen und teilt ihnen innerhalb von zwei Monaten, nachdem sie von den betreffenden Maßnahmen unterrichtet wurde, mit, ob sie die Maßnahmen für gerechtfertigt hält.

De Commissie stelt de lidstaten onverwijld in kennis van haar bevindingen en deelt hun binnen twee maanden nadat zij zelf van de maatregelen in kennis is gesteld mee, of zij die maatregelen gerechtvaardigd acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluß an diese Anhörung unterrichtet die Kommission die Mitgliedstaaten über ihre Schlußfolgerungen und teilt ihnen mit, ob sie die Maßnahme des Mitgliedstaates für gerechtfertigt hält.

De Commissie stelt de lidstaten na deze raadpleging in kennis van haar bevindingen en deelt hun mee of zij de maatregelen van de lidstaat gerechtvaardigd acht.


Das EWI teilt insbesondere die Ansicht der Kommission, daß die in Artikel 2 vorgesehene Substitution der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten durch den Euro diese Schlußfolgerungen angemessen umsetzt, und begrüßt die Bestimmungen des Verordnungsentwurfs, die die vom Europäischen Rat in Madrid geforderte rechtlich erzwingbare Gleichwertigkeit des Euro in den Landeswährungen verdeutlichen und "das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrssysteme sicherstellen", indem die Notwendigkeit der Errichtung paralleler Systeme vermieden wird.

Het EMI deelt in het bijzonder de mening van de Commissie dat de vervanging van de valuta's van de deelnemende lidstaten door de euro, zoals in artikel 2 is voorzien, een passende methode is om deze conclusies te waarborgen en is verheugd over de bepalingen in het concept die de juridisch afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden versterken, zoals door de Europese Raad in Madrid werd verlangd, en "die een waarborg vormen voor een vlekkeloze werking van de betaalsystemen" omdat dubbele betaalcircuits worden vermeden.


Gelangt der genannte Mitgliedstaat nach Einsichtnahme in die Berichte zu der Auffassung , daß er die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats , in dem der Bericht erstellt wurde , gezogenen Schlußfolgerungen nicht akzeptieren kann , so teilt er den betreffenden zuständigen Behörden die Gründe hierfür mit und kann weitere Informationen fordern .

Indien de Lid-Staat die de verslagen ontvangt , na kennisneming ervan , van oordeel is dat hij de conclusies van de bevoegde instanties van de Lid-Staat waar het verslag werd opgemaakt , niet kan aanvaarden , stelt hij de desbetreffende bevoegde instanties onder opgave van de redenen op de hoogte en kan hij om nadere informatie verzoeken .


Gelangt der genannte Mitgliedstaat nach Einsichtnahme der Berichte zu der Auffassung, daß er die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der Bericht erstellt wurde, gezogenen Schlußfolgerungen nicht akzeptieren kann, so teilt er den betreffenden zuständigen Behörden die Gründe hierfür mit und kann zusätzliche Informationen anfordern .

Indien de Lid-Staat die de verslagen ontvangt, na kennisneming ervan, van oordeel is dat hij de conclusies van de bevoegde instanties van de Lid-Staat waar het verslag werd opgemaakt, niet kan aanvaarden, stelt hij de desbetreffende bevoegde instanties onder opgave van de redenen op de hoogte en kan hij om nadere informatie verzoeken .


Die Kommission teilt die Schlußfolgerungen des EWI zum Inhalt der drei Phasen.

De Commissie schaart zich achter de conclusies van het EMI ten aanzien van de inhoud van de drie fasen.


Die Kommission teilte mit, daß sie die in ihrem Bericht enthaltenen Schlußfolgerungen schnell in förmliche Vorschläge umsetzen werde, damit der Rat über alle für seine Beschlüsse erforderlichen Unterlagen verfügen könne.

De Commissie heeft gezegd dat zij de conclusies in haar verslag spoedig in concrete voorstellen zal omzetten zodat de Raad over alle gegevens beschikt wat hij nodig heeft om zijn besluiten te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : prüfungsergebnisse     schlußfolgerungen     schlußfolgerungen teilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen teilt' ->

Date index: 2023-03-08
w