Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "schlußfolgerungen jedem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beiträge der Mitgliedstaaten über die Verwirklichung der Zielsetzungen der Initiative eLearning sind - unter Vermeidung von Doppelarbeit und Überschneidungen mit anderen Berichten - eine wesentliche Bedingung für eine Bewertung des von jedem Mitgliedstaat bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, die in der Initiative eLearning wieder aufgenommen worden sind, erreichten Fortschritts.

Hoewel doublures en overlappingen met andere verslagen moeten worden vermeden, zijn de bijdragen van de lidstaten over de verwezenlijking van de doelstellingen essentieel om te kunnen beoordelen hoe ver elke lidstaat is gevorderd met de implementatie van de door het initiatief overgenomen conclusies van de Europese Raad van Lissabon.


Hieraus ergeben sich drei Schlußfolgerungen: das letzte Wort muß stets den nationalen Demokratien zukommen, d. h. die entsprechenden Operationen müssen in einem zwischenstaatlichen Rahmen stattfinden; in Grundsatzfragen dürfen niemals Mehrheitsentscheidungen zur Anwendung kommen; das System muß auf der Möglichkeit von „differenzierten Aktionen“ beruhen, so daß jedem Volk in jedem Fall seine Entscheidungsfreiheit verbleibt.

Wij trekken daaruit drie conclusies: het laatste woord komt toe aan de nationale democratieën die op dit gebied in een intergouvernementeel kader moeten blijven werken; de beslissingen over principiële kwesties mogen in geen geval bij meerderheid worden genomen; het systeem moet de mogelijkheid bieden gedifferentieerde acties op te zetten, zodat elk volk zijn keuzevrijheid onverkort kan uitoefenen.


5. stellt jedoch fest, daß in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes kein Bezug auf die parlamentarische Dimension dieser Politik genommen wird und bekräftigt die in seiner Entschließung vom 15. Juni 2000 zu diesem Thema vorgelegten Vorschläge, mit denen gewährleistet werden soll, daß das Europäische Parlament als Vertreter der Völker der Europäischen Union an jedem Schritt im Rahmen der Entwicklung dieser neuen Politik beteiligt ist;

5. wijst er echter op dat in de conclusies van de Raad niet wordt verwezen naar de parlementaire dimensie van dit beleid, en nogmaals wijzend op de voorstellen in zijn resolutie van 15 juni 2000 over dit onderwerp, waarin wordt aangedrongen op de deelname van het Europees Parlement aan elke stap in de ontwikkeling van dit nieuwe beleid, aangezien het Europees Parlement de bevolking van de Unie vertegenwoordigt;


Beiträge der Mitgliedstaaten über die Verwirklichung der Zielsetzungen der Initiative eLearning sind - unter Vermeidung von Doppelarbeit und Überschneidungen mit anderen Berichten - eine wesentliche Bedingung für eine Bewertung des von jedem Mitgliedstaat bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, die in der Initiative eLearning wieder aufgenommen worden sind, erreichten Fortschritts.

Hoewel doublures en overlappingen met andere verslagen moeten worden vermeden, zijn de bijdragen van de lidstaten over de verwezenlijking van de doelstellingen essentieel om te kunnen beoordelen hoe ver elke lidstaat is gevorderd met de implementatie van de door het initiatief overgenomen conclusies van de Europese Raad van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament wird in jedem Fall über den Kontrollbericht der Kommission und die etwaigen Schlußfolgerungen, die der Rat in dieser Sache ziehen wird, unterrichtet werden.

Het Parlement zal in elk geval op de hoogte worden gehouden van het monitoringverslag van de Commissie en de eventuele besluiten die de Raad in dat verband neemt.


5. Im Rahmen dieser umfassenden Politik für die Region wird sich der Rat auf seiner nächsten Tagung am 21. Juni mit der Mitteilung der Kommission befassen, um Schlußfolgerungen zu jedem der betreffenden Länder zu ziehen.

5. In het kader van dit alomvattende beleid voor de regio zal de Raad de mededeling van de Commissie tijdens zijn volgende zitting op 21 juni bespreken, teneinde voor elk betrokken land conclusies aan te nemen.


Die Schlußfolgerungen des Berichts besagten, daß Frauen in jedem Bereich unterrepräsentiert sind, daß als Zwischenziel ein Frauenanteil von mindestens 30 % auf allen Macht- und Entscheidungsebenen angestrebt werden sollte, daß ein Mangel an gemeinsamen Konzepten und Datenprobleme im Bereich von staatlich bestellten Ausschüssen und von den Regierungen bestellten Delegationen bei internationalen Organisationen und in bezug auf die Kandidatur bei allgemeinen Wahlen besteht, daß weitere Untersuchungen nötig sind, ehe in diesen Bereichen Grundsätze für die Datenerfassung festgelegt werden können.

In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voor openbare verkiezingen, en dat er meer onderzoek nodig is voordat op dit gebied beginselen voor de gegevensverzameling kunnen worden vastgelegd.


2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergl ...[+++]

In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat ...[+++]


n ) Schlußfolgerungen aus jedem Einzelfall bzw . bei Kollektivbehandlungen aus jedem Kollektivfall .

n) een conclusie voor elk bijzonder geval of, bij collectieve behandelingen, voor elk collectief geval.


BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gemei ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; neemt nota van de besprekingen die zijn ingeleid om de noodzakelijke samenhang tussen de standpunten van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prüfungsergebnisse     schlußfolgerungen     zu jedem verfahrenszeitpunkt     schlußfolgerungen jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlußfolgerungen jedem' ->

Date index: 2021-02-08
w