Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlussfolgerungen märz 2000 dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat ist dem langfristigen Biodiversitätskonzept bis 2050 und dem Biodiversitätsziel bis 2020 verpflichtet, die in seinen Schlussfolgerungen vom 15. März 2010 dargelegt sind.

De Europese Raad heeft zich verbonden tot de uitvoering van de langetermijnvisie Biodiversiteit 2050 en tot het bereiken van de 2020-doelstelling als vastgelegd in de conclusies van de Raad van 15 maart 2010.


Der Europäische Rat verpflichtet sich auf das langfristige Biodiversitätskonzept bis 2050 und das Biodiversitätsziel bis 2020, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. März 2010 dargelegt sind.“

De Europese Raad heeft zich verbonden tot de uitvoering van de langetermijnvisie Biodiversiteit 2050 en tot het bereiken van de 2020-doelstelling als vastgelegd in de conclusies van de Raad van 15 maart 2010”.


[1] Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon am 23./24. März 2000, von Stockholm am 23./24. März 2001, von Laeken am 8./9. Dezember 2001 und von Barcelona am 15./16. März 2002.

[1] Conclusies van de Europese Raden van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, van Laken van 8 en 9 december 2001 en van Barcelona van 15 en 16 maart 2002.


(6) Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen im März 2000 in Lissabon, im Juni 2000 in Santa Maria da Feira und im März 2001 in Stockholm in seinen Schlussfolgerungen im Hinblick auf ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt die zügige Entwicklung des Europäischen Raums der Forschung und Innovation gefordert, womit letztendlich das Ziel verfolgt wird, die Union in die Lage zu versetzen, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamisc ...[+++]

(6) De Europese Raden van Lissabon van maart 2000, van Santa Maria de Feira van juni 2000 en van Stockholm van maart 2001 hebben conclusies goedgekeurd die gericht zijn op de snelle totstandbrenging van een Europese ruimte voor onderzoek en innovatie met het oog op een duurzame economische groei, meer werkgelegenheid en sociale samenhang met als einddoel dat de Europese Unie uiterlijk 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld kan worden.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm vom 23. und 24. März 2001 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002,

- gezien de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002,


(14) Für die Zusammenarbeit der Gemeinschaft sollte eine strategische Rahmenplanung, eine Jahresprogrammierung und eine Mehrjahresprogrammierung vorgenommen werden, wie dies in der Mitteilung der Kommission "Reform der Verwaltung der Auslandshilfe" vom 16. Mai 2000 dargelegt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. November 2000 bekräftigt wurde.

(14) De samenwerking van de Gemeenschap dient te worden geregeld door een strategisch kader en door jaarlijkse en meerjarige programmering zoals vastgesteld in de mededeling van de Commissie "Hervorming van de buitenlandse bijstand van de Gemeenschap" van 16 mei 2000 en vermeld in de conclusies van de Raad van 10 november 2000.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 sowie der Schlussfolgerungen vom 16. September 2002 zum Ergebnis des Weltgipfels über die nachhaltige Entwicklung,

- gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona en de conclusies van 16 september 2002 over het resultaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 sowie der Schlussfolgerungen vom 16. September 2002 zum Ergebnis des Weltgipfels über die nachhaltige Entwicklung,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona en de conclusies van 16 september 2002 over het resultaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling,


(1) der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23./24. März 2000, in denen das strategische Ziel der Schaffung einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft wie auch spezifische Ziele in Bezug auf Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und Bildung festgelegt wurden, sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001, in denen erneut bekräftigt ...[+++]

(1) De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, waarin de totstandbrenging van een concurrerende en dynamische kenniseconomie als strategisch doel wordt gesteld en specifieke doelstellingen inzake informatie- en communicatietechnologie (ICT) en onderwijs worden bepaald, alsmede de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, waarin wordt bevestigd dat de verbetering van de basisvaardigheden, met name van de informatietechnologie en digitale vaardigheden, een topprioriteit voor de Unie is.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000, des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira vom 19. bis 20. Juni 2000 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 10. Dezember 2000, insbesondere einschließlich der Europäischen Sozialagenda,

– gezien de conclusies van de bijzondere Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, de Europese Raad van Santa Maria de Feira van 19-20 juni 2000 en de Europese Raad van Nice van 7-10 december 2000, met name voor wat betreft de Europese sociale agenda,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen märz 2000 dargelegt' ->

Date index: 2023-06-06
w