Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerungen nächsten jährlichen fortschrittsbericht " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss CREST wird dem Rat und der Kommission im September 2006 einen Bericht über den zweiten Zyklus der Anwendung der OKM auf das 3 %-Ziel vorlegen, damit dieser bei der Ausarbeitung des jährlichen Fortschrittsberichts der Kommission und der Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Rates 2007 zu der überarbeiteten Lissabon-Strategie berücksichtigt werden kann.

CREST zal in september 2006 aan de Raad en de Commissie een verslag voorleggen over de tweede cyclus van de toepassing van de OMC op de 3%-doelstelling, dat in overweging moet worden genomen bij de opstelling van het jaarlijks voortgangsverslag van de Commissie en de conclusies van de Voorjaarsraad van 2007 over de herziene Lissabon-strategie.


Die Kommission wird selbstverständlich die Ergebnisse der PISA-Studie analysieren und ihre Schlussfolgerungen im nächsten jährlichen Fortschrittsbericht zu den Benchmarks 2011 veröffentlichen.

De Commissie zal natuurlijk de PISA-resultaten analyseren en haar conclusies publiceren in haar volgende jaarlijkse voortgangsverslag inzake benchmarks in 2011.


[28] Die Umsetzung wird durch den Mechanismus des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAA) und die jährlichen Fortschrittsberichte überwacht. Die Folgemaßnahmen zu den operativen Schlussfolgerungen werden 2012 in SAA-Ausschusssitzungen behandelt.

[28] Op de uitvoering wordt toezicht gehouden met het mechanisme van het stabilisatie- en associatieproces en jaarlijkse voortgangsverslagen. de operationele conclusies krijgen in 2012 een vervolg in de bijeenkomsten van de SAO-comités.


[28] Die Umsetzung wird durch den Mechanismus des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAA) und die jährlichen Fortschrittsberichte überwacht. Die Folgemaßnahmen zu den operativen Schlussfolgerungen werden 2012 in SAA-Ausschusssitzungen behandelt.

[28] Op de uitvoering wordt toezicht gehouden met het mechanisme van het stabilisatie- en associatieproces en jaarlijkse voortgangsverslagen. de operationele conclusies krijgen in 2012 een vervolg in de bijeenkomsten van de SAO-comités.


Wir haben nur noch Zeit bis zum Herbst, bis zum nächsten jährlichen Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission.

We hebben slechts tot het volgende herfstverslag van de Europese Commissie tijd, hun gebruikelijke verslag over de geboekte vooruitgang.


Wir haben nur noch Zeit bis zum Herbst, bis zum nächsten jährlichen Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission.

We hebben slechts tot het volgende herfstverslag van de Europese Commissie tijd, hun gebruikelijke verslag over de geboekte vooruitgang.


Die Kommission hat ihren jährlichen Fortschrittsbericht über die nationalen Reformprogramme vorgestellt, der die wichtigste Grundlage für die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates bilden soll.

De Commissie heeft haar jaarlijkse voortgangsverslag over de nationale hervormingsprogramma's, dat de belangrijkste inbreng moet leveren voor de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, gepresenteerd.


Am 6. Dezember nahm der Rat Schlussfolgerungen zu den ersten nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten an, und die Kommission wird diese Programme in ihrem in Kürze erscheinenden jährlichen Fortschrittsbericht bewerten.

De Raad heeft op 6 december conclusies aangenomen over de eerste nationale hervormingsprogramma's die door de lidstaten zijn ingediend en de Commissie zal deze programma's beoordelen in haar jaarlijks voortgangsverslag, dat binnenkort beschikbaar zal zijn.


Der Rat ersucht die Kommission im Rahmen der Integrierten Leitlinien, im Januar 2006 in ihrem ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie eine umfassende Bewertung der nationalen Reformprogramme, einschließlich länderspezifischer Bewertungen, vorzulegen; der Rat ist ferner überzeugt, dass diese Schlussfolgerungen und der Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur Arbeit der Kommission leisten.

De Raad verzoekt de Commissie in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren om in januari 2006 in haar eerste voortgangsverslag over de strategie van Lissabon een voldragen evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's, met inbegrip van specifieke landenevaluaties voor te leggen. De onderhavige conclusies van de Raad en het EPC-verslag vormen volgens hem een belangrijke bijdrage tot de werkzaamheden van de Commissie.


6. erklärt sich in Bezug auf die Türkei mit den vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen ausgeführten nächsten Schritten einverstanden; erkennt an, dass die Türkei bedeutende Schritte in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien unternommen hat; dringt darauf, dass Rechtsvorschriften entsprechend der von der Kommission entworfenen Wegskizze umgesetzt werden und der Schwerpunkt auf die Schaffung demokratischer Institutionen, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei den Exekutivbefugnissen, gelegt wird unter Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und des Min ...[+++]

6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden wordt gewaarborgd; onderstreept dat het Parlement a ...[+++]


w