Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «schlussfolgerungen institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kapitel 3 behandelt die bei einer künftigen Neugestaltung der EBS hauptsächlich zu berücksichtigenden Faktoren, unter Einbeziehung des politischen Inputs der EU-Institutionen (insbesondere der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona) sowie der Schlussfolgerungen aus der Evaluierung.

In hoofdstuk 3 worden de voornaamste kwesties behandeld die in overweging dienen te worden genomen bij de herformulering van de EWS, waarbij ook gelet wordt op de diverse beleidsbijdragen van de instellingen van de EU (in het bijzonder de conclusies van de Europese Raad te Barcelona) en op de conclusies van de evaluatie.


Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Treffens auf hoher Ebene vom 4. Dezember 2000 wurde eine Zusammenarbeit der Institutionen in den Bereichen grenzübergreifende Zusammenarbeit (Europäische Union und Beitrittsländer) und Städteplanung (URBAN) verwirklicht.

Verder is naar aanleiding van de op 4 december 2000 op hoog niveau gehouden bijeenkomst een hechtere vorm van samenwerking tussen de twee instellingen tot stand gebracht op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking (Europese Unie en kandidaat-lidstaten) en stedelijke ontwikkeling (URBAN).


Deswegen unterstützen die Europäischen Institutionen den von der Kommission vorgeschlagenen integrierten Ansatz. Am 26. November nahm der Rat Wettbewerbsfähigkeit Schlussfolgerungen an, die einen "Fahrplan" für die Mitgliedstaaten (und die Kommission) beinhalten mit prioritären Aktionen, Zuweisung von Verantwortlichkeiten und einem Zeitplan für die Umsetzung.

Op 26 november keurde de Raad Concurrentievermogen conclusies goed, waarin een draaiboek voor de lidstaten (en de Commissie) is opgenomen met prioritaire maatregelen, verantwoordelijkheden en een tijdschema voor de uitvoering.


F. unter Hinweis darauf, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2012 den neuen Ansatz der Kommission gebilligt hat, der darauf gerichtet ist, die Rechtsstaatlichkeit in das Zentrum der Erweiterungspolitik zu rücken, und den zentralen Charakter von Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und Kapitel 24 (Justiz, Freiheit und Sicherheit) im Verhandlungsprozess bekräftigt hat; unter Hinweis darauf, dass diese Kapitel in einem frühen Stadium der Verhandlungen in Angriff genommen werden sollten, damit klare Vorgaben festgelegt werden können und möglichst viel Zeit zur Verfügung steht, um Vorsorge für den Erlass der erforderl ...[+++]

F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 11 december 2012 zijn steun heeft uitgesproken voor de nieuwe benadering van de Commissie waarbij de rechtsstaat centraal wordt geplaatst in het uitbreidingsbeleid en heeft bevestigd dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) een centrale plaats innemen in het onderhandelingsproces en in een vroeg stadium van de onderhandelingen aan bod moeten komen, zodat duidelijke criteria en ruime termijnen kunnen worden vastgesteld voor de totstandbrenging van de nodige wetgeving en instellingen en voor het boeken van gedegen resu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die bezüglich des einheitlichen Patentgerichts erzielte Einigung und die Schlussfolgerungen betreffend die Verordnung für einen einheitlichen Patentschutz; erachtet die Begründung eines Patents mit einheitlicher Wirkung als sehr wichtig und vorteilhaft für das Wachstum innerhalb der Europäischen Union; fordert die europäischen Institutionen auf, das Rechtsetzungsverfahren unverzüglich abzuschließen;

8. is verheugd over de overeenkomst inzake het gemeenschappelijk octrooigerecht en over de conclusies betreffende de verordening tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming; vindt de oprichting van een octrooi met eenheidswerking erg belangrijk en bevorderlijk voor de groei in de Europese Unie; verzoekt de Europese instellingen het desbetreffende wetgevingsproces zo snel mogelijk af te ronden;


– unter Hinweis auf die vorläufigen Schlussfolgerungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), der Parlamentarischen Versammlung der OSZE (PV OSZE) und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) im Anschluss an die internationale Wahlbeobachtungsmission bei der Duma-Wahl vom 4. Dezember 2011,

– gezien de op 5 december gepresenteerde eerste bevindingen van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ODIHR), de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa na de internationale missie voor waarneming van de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december 2011,


Es gilt nun, die kulturellen Maßnahmen der Gemeinschaft zu straffen und zu verstärken, wobei die Ergebnisse der durchgeführten Evaluierungen, die Schlussfolgerungen der Konsultation aller Beteiligten und die jüngsten Arbeiten der europäischen Institutionen zugrunde gelegt werden sollten.

Het is nu nuttig de culturele actie van de Gemeenschap te rationaliseren en te versterken op grond van de resultaten van deze evaluaties, de resultaten van de raadpleging van alle betrokken partijen en de recente werkzaamheden van de Europese instellingen.


1. betont, dass die Vorbereitung der europäischen Institutionen auf die Erweiterung der Europäischen Union um bis zu zehn neue Mitgliedstaaten bis zum Jahre 2004 die politische Schlüsselpriorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; stellt fest, dass die Herausforderung in Verbindung mit der fünften Erweiterung vom Umfang her weit über die Herausforderungen aller früheren Erweiterungen der Union hinausgeht; verweist darauf, dass der zusätzliche Bedarf in Verbindung mit der Erweiterung beträchtliche Auswirkungen auf Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") haben wird; verweist darauf, dass die Schlussfolgerungen ...[+++]

1. benadrukt dat de voorbereiding van de Europese instellingen op de uitbreiding van de Europese Unie met maximaal 10 nieuwe lidstaten tegen 2004 de belangrijkste politieke prioriteit in de begroting voor 2003 zal zijn; constateert dat de uitdaging die deze vijfde uitbreiding door haar omvang vormt alle vorige uitbreidingen van de Unie ver overtreft; wijst erop dat extra behoeften in verband met de uitbreiding grote gevolgen zullen hebben voor rubriek 5; herinnert eraan dat de conclusies van de Raad van Nice over de omvang van de instellingen en hun bevoegdheden een extra rechtstreeks effect zullen hebben op de uitgaven voor de uitbre ...[+++]


1. betont, dass die Vorbereitung der europäischen Institutionen auf die Erweiterung der Europäischen Union um bis zu zehn neue Mitgliedstaaten bis zum Jahre 2004 die politische Schlüsselpriorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; stellt fest, dass die Herausforderung in Verbindung mit der fünften Erweiterung vom Umfang her weit über die Herausforderungen aller früheren Erweiterungen der Union hinausgeht; verweist darauf, dass der zusätzliche Bedarf in Verbindung mit der Erweiterung beträchtliche Auswirkungen auf Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) haben wird; verweist darauf, dass die Schlussfolgerungen ...[+++]

1. benadrukt dat de voorbereiding van de Europese instellingen op de uitbreiding van de Europese Unie met maximaal 10 nieuwe lidstaten tegen 2004 de belangrijkste politieke prioriteit in de begroting voor 2003 zal zijn; constateert dat de uitdaging die deze vijfde uitbreiding door haar omvang vormt alle vorige uitbreidingen van de Unie ver overtreft; wijst erop dat extra behoeften in verband met de uitbreiding grote gevolgen zullen hebben voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven); herinnert eraan dat de conclusies van de Raad van Nice over de omvang van de instellingen en hun bevoegdheden een extra rechtstreeks effect zullen hebben op ...[+++]


Die vorliegende Fassung des Anzeigers in ihrer strukturell unveränderten Form leitet die Überlegungen ein, die die Institutionen bis zum Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 begleiten müssen, wenn gemäß den Schlussfolgerungen von Tampere, die auch der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 wieder aufgegriffen hat, die Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zu bewerten sind.

Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.


w