Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussbericht
Schlussbericht

Traduction de «schlussbericht september » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen








Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Mini-Unternehmen im Sekundarunterricht, BEST-Projekt: Schlussbericht der Sachverständigengruppe, September 2005.

[17] Mini-Companies in Secondary Education, Best Procedure Project: Final Report of the Expert Group, september 2005.


[9] Mini-Unternehmen im Sekundarunterricht, BEST-Projekt: Schlussbericht der Sachverständigengruppe, September 2005.

[9] Mini-Companies in Secondary Education, Best Procedure Project: Final report of the Expert Group, september 2005.


[5] Étude de faisabilité relative au contrôle des frontières maritimes de l'Union européenne , Schlussbericht, 1. September 2003.

[5] "Feasibility study on the control of the European Union's maritime borders – Final report" 1 september 2003.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 31. Dezember 2002 einen Zwischenbericht und spätestens am 1. September 2005 einen Schlussbericht.

4. De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2002 een tussentijds verslag, en uiterlijk op 1 september 2005 een eindverslag bij het Europees Parlement en de Raad in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass wir im Schlussbericht, der im September 2003 vorgelegt wird, dann endlich die Grundlage haben, auf der wir aufbauen können.

Het eindverslag dat in september 2003 zal worden gepresenteerd zal ons eindelijk een basis verschaffen waarop wij verder kunnen bouwen.


Der Abschluss der Erhebungen und Analysen und die Vorlage des Schlussberichts sind für September 2003 vorgesehen.

Het is de bedoeling dat in september 2003 alle gegevens zijn verzameld, dat er analyses zijn opgesteld en dat er een eindverslag wordt gepresenteerd.


27. fordert insbesondere die hochrangige Gruppe von Experten für Unternehmensrecht, die von Kommissionsmitglied Bolkestein im September 2001 ernannt wurde, auf, vor allem die Frage einer umfassenderen Vertretung der Stakeholder bezüglich der Bestimmungen über die Corporate Governance in ihrem Schlussbericht zu untersuchen, und fordert die Kommission auf, diese Frage in ihre Antwort auf den Bericht einzubeziehen;

27. doet in het bijzonder een beroep op de groep op hoog niveau van deskundigen in het vennootschapsrecht, die in september 2000 door Commissaris Bolkestein werd ingesteld, om in zijn definitieve verslag met name de kwestie te onderzoeken van een sterkere vertegenwoordiging van belanghebbenden in corporate governance-bepalingen en doet een beroep op de Commissie om deze kwestie op te nemen in haar antwoord op het verslag;


Die Gruppe wird ihren Schlussbericht im September vorlegen.

De groep zal in september zijn eindverslag over deze kwesties presenteren.


Die Gruppe wird ihren Schlussbericht im September vorlegen.

De groep zal in september zijn eindverslag over deze kwesties presenteren.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 31. Dezember 2002 einen Zwischenbericht und spätestens am 1. September 2005 einen Schlussbericht.

4. De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2002 een tussentijds verslag, en uiterlijk op 1 september 2005 een eindverslag bij het Europees Parlement en de Raad in.




D'autres ont cherché : abschlussbericht     schlussbericht     schlussbericht september     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussbericht september' ->

Date index: 2023-12-13
w