Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung verleihen
Die Einbürgerung verleihen
Erlenmeyerkolben mit Schliff
Glasgraveurin
Glasveredler - Schliff und Gravur
Glasveredlerin - Schliff und Gravur
In Erbpacht verleihen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Metallographischer Schliff
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Schliff
Schnitt

Traduction de «schliff verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Glasgraveurin | Glasveredlerin - Schliff und Gravur | Glasveredler - Schliff und Gravur | Glasveredler - Schliff und Gravur/Glasveredlerin - Schliff und Gravur

glasgraveerder | graveerster (glas) | glasgraveur | handgraveur


Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen








metallographischer Schliff

slijpplaatje van een metaalmonster


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen




Erlenmeyerkolben mit Schliff

Erlenmeyer-kolf met slijpstuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin, der heutige Meinungsaustausch war in der Tat sehr hilfreich, um unseren Vorbereitungen auf den Gipfel den letzten Schliff zu verleihen, und Sie können sich sicher sein, dass ich der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Ashton, die sich mit den Präsidenten und Kommissar Karel De Gucht besprechen wird, die wesentlichen Botschaften übermitteln werde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de gedachtewisseling van vandaag was inderdaad een zeer nuttige laatste bijdrage aan onze voorbereidingen voor de Top. U kunt erop vertrouwen dat ik de kernboodschappen zal overbrengen aan de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Ashton, die vervolgens verslag zal uitbrengen aan de voorzitters en commissaris Karel De Gucht.


w