Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich einem vernünftigen kompromiss gelangt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass wir schließlich zu einem vernünftigen Kompromiss gelangt sind.

Ik denk dat we uiteindelijk een redelijk compromis hebben.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die allgemeine Ausrichtung des Rates eine gute Ausgangsposition für unsere Suche nach einem vernünftigen Kompromiss darstellt.

De Commissie is van mening dat de algemene benadering van de Raad een goed beginpunt is voor onze zoektocht naar een goed compromis.


Meiner Ansicht nach sind wir zu einem anspruchsvollen, aber trotzdem vernünftigen Kompromiss gelangt.

Wij hebben hier volgens mij een ambitieus maar toch redelijk compromis bereikt.


Um eine nachhaltige Waffenruhe zu erreichen, müssen wir nach einem vernünftigen Kompromiss suchen, der ein Ende der Raketenabschüsse und die Wiederöffnung der Grenzübergänge mit sich bringt.

Om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken moet gestreefd worden naar een verstandig compromis waarmee een eind kan worden gemaakt aan de raketlanceringen en de grensovergangen weer geopend kunnen worden.


Die Anforderungen an die Hersteller nähern sich den Grenzen, die von den Gesetzen der Physik, dem Aufbau des menschlichen Körpers, einem vernünftigen Kompromiss zwischen dem Schutz von Fahrzeuginsassen und Fußgängern und sonstigen Parametern der Fahrzeugkonstruktion vorgegeben sind.

De eisen die aan fabrikanten worden gesteld naderen de grenzen die worden gesteld door de natuurwetten, de bouw van het menselijk lichaam, een verstandig compromis tussen de bescherming van inzittenden van voertuigen en van voetgangers, en door andere parameters bij de bouw van motorvoertuigen.


Und letztendlich erkennt die Kommission an, dass — was die fünfte, von den tschechischen Behörden vorgelegte Tatsache betrifft, und zwar dass das öffentliche Angebot des Unternehmens INH für den Rückkauf seiner Aktien zu einem Preis von 550 CZK in starkem Maße unreflektiert blieb — dies zum Zeitpunkt der analysierten Transaktion noch nicht bekannt war, und gelangt schließlich zu dem Schluss, dass diese Tatsache nicht begründen kann, weshalb der Staat den vorgeschlagenen Preis nicht in Betracht gezogen hat.

Wat ten slotte het vijfde punt betreft dat door de Tsjechische autoriteiten naar voren is gebracht, namelijk het feit dat het openbaar bod van INH om haar aandelen voor 550 CZK terug te kopen zeer weinig reacties opriep, erkent de Commissie dat dit ten tijde van de transactie niet bekend was, en zij concludeert derhalve dat deze omstandigheid niet kan verklaren waarom de voorgestelde prijs door de overheid niet in aanmerking werd genomen.


Was schließlich die Konzentration der Interventionen des Europäischen Sozialfonds und ihre Verknüpfung mit den nationalen mehrjährigen Aktionsplänen für Beschäftigung anbelangt, so gelangte der Rat zu einem weitgehenden Einvernehmen über die in einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes vorgesehenen Grundsätze der Konzentration und Flexibilität in den fünf folgenden Politikbereichen:

Wat ten slotte de concentratie van de bijstand uit het Europees Sociaal Fonds en het verband met de meerjarige nationale werkgelegenheidsprogramma's betreft, heeft de Raad een ruime mate van overeenstemming bereikt over de beginselen van concentratie en flexibiliteit, als voorzien in een compromis van het voorzitterschap, met betrekking tot de vijf volgende beleidsgebieden:


Der Gesetzgeber hat somit bei der Suche nach einem Kompromiss dadurch, dass er den Verkauf von einer der fünf vorgesehenen Warengruppen als Haupttätigkeit ohne Begrenzung hinsichtlich der Öffnungszeiten ermöglicht hat, eine Entscheidung getroffen, die nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.

De wetgever heeft aldus, bij het zoeken naar een compromis, door de verkoop van een van de vijf bepaalde productgroepen als hoofdactiviteit mogelijk te maken zonder beperking inzake openingsuren, een keuze gemaakt die niet zonder redelijke verantwoording is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich einem vernünftigen kompromiss gelangt' ->

Date index: 2021-09-15
w