Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «schließlich zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den angenommenen Projekten zählten kombinierte Trink- und Abwasserprojekte in Posen, Breslau und Suwalki sowie Bialystok, wobei das Projekt in Posen auf der Grundlage einer öffentlich-privaten Partnerschaft durchgeführt werden soll, ferner Abwasserprojekte in Kattowitz, Gleiwitz, Warschau, Gdingen, Rybnik, Allenstein und Przemysl und schließlich zwei Projekte im Bereich der festen Abfälle in Lodz.

Tot de goedgekeurde projecten behoren gecombineerde projecten voor drinkwater en rioolwater in Poznan, Wroclaw, Suwalki en Bialystok, waar van het project in Poznan is bedoeld om te worden uitgevoerd op basis van een publiek-private aanpak, rioolwaterprojecten in Katowice, Gliwice, Warschau, Gdynia, Rybnik, Olsztyn en Przemysl, en tot slot twee projecten voor de verwij de ring van vaste afvalstoffen in Lodz.


Zu den angenommenen Projekten zählten kombinierte Trink- und Abwasserprojekte in Stettin (nach umfangreichen Änderungen in einer ersten Phase), Opole, Jelenia Gora und Czestochowa, ein Trinkwasserversorgungsprojekt in Elblag, ferner Abwasserprojekte in Brzeg, Boleslawiec, Ruda Slaska, Lublin, Wloclawek und Mielec und schließlich zwei Projekte im Bereich der festen Abfälle in Kalisz und Radom.

Tot de goedgekeurde projecten behoren gecombineerde projecten voor drinkwater en rioolwater in Szczecin (met een ingrijpende wijziging van de bestaande eerste fase), Opole, Jelenia Góra en Cz)stochowa, een project voor drinkwatervoorziening in Elblg, rioolwaterprojecten in Brzeg, BolesRawiec, Ruda jlska, Lublin, WrocRawek en Mielec en tot slot twee projecten voor vaste afvalstoffen in Kalisz en Radom.


Im Verhältnis zu den anderen Mobilitätsmaßnahmen, die im Gesetz vom 1. Dezember 2013 vorgesehen sind, weist die durch die fragliche Bestimmung eingeführte Regelung mehrere Besonderheiten auf; es handelt sich um eine Regelung der verpflichtenden funktionalen Mobilität durch eine hauptberufliche Ernennung an einem Gericht in Verbindung mit einer subsidiären Ernennung an den zwei anderen Gerichten des Gerichtsbezirks Eupen; andererseits ist die Regelung der funktionalen Mobilität eine Übergangsregelung, die auf Richter Anwendung findet, die bereits an den Arbeits- oder Handelsgerichten Verviers und Eupen ernannt waren; aus der Formulier ...[+++]

In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds zijn benoemd in, respectievelijk, de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophand ...[+++]


Schließlich hat er die Beeinträchtigung der Umwelt durch die Haltung von Nerzen berücksichtigt: « Zwei Studien sind 2010 und 2013 durchgeführt worden.

Hij heeft ten slotte rekening gehouden met de milieuschade die wordt veroorzaakt door nertsfokkerijen : « Er zijn twee studies verricht, in 2010 en in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2014-2020 werden in drei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 wird ein Aufruf für zwei KIC veröffentlicht, 2016 ein weiterer Aufruf für zwei KIC und schließlich 2018 ein Aufruf für eine KIC, sofern die in Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehene Prüfung des EIT positiv abgeschlossen wird, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf acht erhöhen wird (was der Einrichtung von 35-45 Kolokationszentren in der ganzen Union entspricht).

Een oproep voor 2 KIG's zal uitgaan in 2014, nog een oproep voor 2 KIG’s in 2016 en tot slot een oproep voor 1 KIG in 2018, mits de evaluatie van het EIT waarin is voorzien in artikel 32, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad , wat leidt tot een portefeuille van 8 KIG4s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 35 tot 45 colocatiecentra binnen de hele Unie).


Im Zeitraum 2014-2020 werden in drei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 wird ein Aufruf für zwei KIC veröffentlicht, 2016 ein weiterer Aufruf für zwei KIC und schließlich 2018 ein Aufruf für eine KIC, sofern die in Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehene Prüfung des EIT positiv abgeschlossen wird, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf acht erhöhen wird (was der Einrichtung von 35-45 Kolokationszentren in der ganzen Union entspricht).

Een oproep voor 2 KIG's zal uitgaan in 2014, nog een oproep voor 2 KIG’s in 2016 en tot slot een oproep voor 1 KIG in 2018, mits de evaluatie van het EIT waarin is voorzien in artikel 26, lid 1, van Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad , wat leidt tot een portefeuille van 8 KIG4s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 35 tot 45 colocatiecentra binnen de hele Unie).


Lassen Sie mich schließlich zwei Punkte näher ausführen, die für Sie von Interesse sind: die koreanische CO2-Gesetzgebung für Autoabgase, und das Zusatzabkommen zum Entwurf des Freihandelsabkommens zwischen Korea und den USA, das im Dezember 2010 fertiggestellt wurde.

Tot slot wil ik uitweiden over twee onderwerpen die voor u van belang zijn: de Koreaanse CO2-wetgeving inzake de uitstoot van auto’s en de aanvullende overeenkomst bij de ontwerp-vrijhandelsovereenkomst tussen Korea en de VS (KORUS), die in december 2010 werd gesloten.


In Bezug auf mehrfache Rechtsgrundlagen lässt sich schließlich Folgendes feststellen: Ergibt die Prüfung eines Rechtsakts der EU, dass er zwei Zielsetzungen hat oder zwei Komponenten umfasst, und lässt sich eine von ihnen als die hauptsächliche oder überwiegende ausmachen, während die andere nur nebensächliche Bedeutung hat, so ist der Rechtsakt nur auf eine Rechtsgrundlage zu stützen, und zwar auf die, die die hauptsächliche oder überwiegende Zielsetzung oder Komponente erfordert.

Ten slotte geldt ten aanzien van meervoudige rechtsgrondslagen dat, indien uit onderzoek van een handeling van de EU blijkt dat zij een tweeledig doel heeft of dat de inhoud ervan bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als het hoofddoel of de voornaamste component, terwijl het andere doel of de andere component slechts bijkomstig is, de handeling op één enkele rechtsgrondslag gebaseerd moet worden, te weten die welke vereist is uit hoofde van het hoofddoel of de voornaamste component.


Als schließlich zwei von ihnen starben, konnte die Journalistin einen ehrlichen amerikanischen Arzt dazu bringen, auf dem Totenschein deutlich Mord als Todesursache anzugeben.

Toen er uiteindelijk twee gevangenen stierven, slaagde men erin een eerlijke Amerikaanse dokter in het overlijdensattest te doen schrijven dat de doodsoorzaak moord was.


Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzzentrum erließ 154 verbindliche Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von 159 400 EUR; der finnis ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor bescherming van de consumentenrechten stelde 154 bindende besluiten vast en legde voor 159 400 euro geldb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich zwei' ->

Date index: 2023-04-08
w