Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DADSU
DICP
Erneute Überprüfung
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Überprüfung
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de «schließlich überprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]






Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Überprüfung werden schließlich die Verpflichtungen der Kommission bei der weiteren Umsetzung des SBA aufgezeigt und die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihren Beitrag zu leisten.

Ten slotte bevat de evaluatie toezeggingen van de Commissie om voort te gaan met de implementatie van de SBA en doet zij tevens een beroep op de lidstaten om het hunne bij te dragen.


Und schließlich hat auch die neue Haushaltsordnung der Gemeinschaft Auswirkungen auf die Agenturen, die für diese Überprüfung eine Rolle spielen.

Tot slot heeft ook het nieuwe Financiële Reglement van de Gemeenschap gevolgen voor de agentschappen die relevant zijn in de context van deze evaluatie.


- Schließlich hat die Kommission ihre Überprüfung der Finanzverwaltungs- und -kontrollsysteme der neuen Mitgliedstaaten fortgesetzt und ihnen Empfehlungen zur Verbesserung ihrer Systeme ausgesprochen.

- Tot slot heeft de Commissie haar controles van de systemen voor financieel beheer en financiële controle van de nieuwe lidstaten voortgezet, waarbij zij aanbevelingen heeft geformuleerd om die systemen te verbeteren.


17. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts fest, dass die 2009 begonnene Überprüfung der Organisationsstruktur 2010 fortgesetzt wurde und dass ein Vorschlag für den mehrjährigen Personalentwicklungsplan 2012–2014 sowie die Stellenpläne für die Jahre 2011 und 2012 erstellt wurden; nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass von einer Beratungsfirma Ende 2010 eine detaillierte Planung für die Umsetzungsphase vorgelegt wurde, die schließlich durch das Kollegium der Agentur abschließend erörtert und gebilligt wurde;

17. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de evaluatie van de organisatiestructuur, die begon in 2009, in 2010 is voortgezet en dat een voorstel voor het meerjarenplan voor personeelsbeleid 2012-2014 en de personeelsformatie voor de jaren 2011 en 2012 is opgesteld; merkt ook op dat eind 2010 een gedetailleerd plan voor de uitvoeringsfase door een adviesbureau is ingediend en uiteindelijk besproken en gesteund door het college van het agentschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich sollte bei der Überprüfung des Cotonou-Abkommens den AKP-Staaten verstärkt Hilfe und Finanzierung gewährt werden, um sie bei der Durchführung der erforderlichen Maßnahmen im Kampf gegen den Klimawandel zu unterstützen.

Ten slotte zou de herziening van de Overeenkomst van Cotonou moeten zorgen voor een toename van de hulp en financiële steun aan de ACS-landen, zodat zij maatregelen kunnen nemen tegen de klimaatverandering.


Schließlich, da die Korrektur von operationellen Programmen eine Überprüfung der Entscheidung der Kommission über Einzelstaatliche strategische Rahmenpläne (ESRP) unter den Bestimmungen von Artikel 33 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 nicht benötigt, besteht keine Notwendigkeit zur Änderung dieser Strategien.

Ten slotte, omdat voor de herziening van operationele programma’s geen herziening van het besluit van de Commissie inzake het nationale strategische referentiekader (NSR) uit hoofde van de bepalingen van artikel 33, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 is vereist, is het niet noodzakelijk deze strategieën aan te passen.


Schließlich denke ich, dass es bezüglich der Effektivität nicht angemessen ist, zwei gesonderte Mechanismen für die zwei Begutachtungsphasen, die eine Überprüfung noch vor der Anwendung des Besitzstands sowie die Anwendung des Besitzstands durch die Schengen-Staaten vorsehen, bereitzustellen.

Tot slot, met het oog op doeltreffendheid lijkt het mij niet juist om twee aparte mechanismen in te stellen voor elk van de twee evaluatiefasen, namelijk de controle voorafgaand aan de toepassing van het acquis en de toepassing van het acquis door de Schengenlanden.


Schließlich wird die Kommission eine Überprüfung der internationalen Vertretung der Union vorschlagen, damit diese mit einer einzigen Stimme sprechen kann.

Tot slot zal de Commissie een herziening van de internationale vertegenwoordiging van de EU voorstellen, zodat deze met één stem kan spreken


Schließlich muss die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz meiner Meinung nach auf eine Stärkung des Verbraucherschutzes ausgerichtet sein und nicht auf den Ausbau des Handels zwischen den Mitgliedstaaten.

Tot slot denk ik dat het doel van de herziening van het consumentenacquis in de EU moet zijn om de consumentenbescherming te versterken, niet om de handel tussen de lidstaten te bevorderen.


Schließlich wurde 2002 für alle spanischen Ziel-1-Regionen die Ex-post-Überprüfung des Zusätzlichkeitsprinzips im Zeitraum 1994-1999 vorgenommen.

Voorts heeft in 2002 voor de periode 1994-1999 de toetsing achteraf aan het additionaliteitsbeginsel plaatsgevonden voor alle Spaanse doelstelling 1-regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich überprüfung' ->

Date index: 2021-02-24
w