Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical Engeneering
Chemie-Ingenieur-Wesen
In engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen
RAISE

Vertaling van "schließlich engen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika


Chemical Engeneering | Chemie-Ingenieur-Wesen

chemische techniek | scheikundige techniek


in engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen

mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten


rigoroser Ansatz für das industrielle Software-Engeneering | RAISE [Abbr.]

rigoureuze aanpak van industriële software | RAISE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich wurden im EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit 2012-2015[8] die engen Zusammenhänge zwischen MDG 1, 3 und 4 und der Rolle der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter hervorgehoben.

Ten slotte wordt in het EU-actieplan voor gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen in ontwikkelingslanden 2012-2015[8] het sterke verband geschetst tussen de millenniumdoelstellingen 1, 3 en 4 en de rol van vrouwen en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Ich möchte einige Punkte herausgreifen, die mir wesentlich erscheinen: die dringend erforderliche Stärkung der Rechte der Antragsteller sowie eine einheitliche europaweite Garantie dieser Rechte; die Tatsache, dass die Ingewahrsamnahme nur in absolut notwendigen und entsprechend begründeten Fällen erfolgen sollte; die Notwendigkeit einer ausgewogeneren Verteilung der Überstellungen von Asylbewerbern, da das gegenwärtige System die Mitgliedstaaten mit EU-Außengrenze überdurchschnittlich belastet; die Notwendigkeit von Maßnahmen gegenüber Mitgliedstaaten, die keine umfassende und faire Bearbeitung der Asylanträge garantieren, und schließlich die Bedeutung der F ...[+++]

Ik wil een aantal punten benadrukken die naar mijn mening van fundamenteel belang zijn: de noodzaak om de rechten van asielzoekers te verbeteren en om deze op het hele grondgebied van de EU op dezelfde wijze te garanderen; het feit dat detentie van asielzoekers altijd pas in laatste instantie mag plaatsvinden en naar behoren moet worden gerechtvaardigd; de noodzaak om tot een betere verdeling van de asielaanvragen te komen, omdat het huidige systeem tot buitenproportionele lasten leiden voor de lidstaten die aan de buitengrenzen van de EU liggen; de noodzaak om maatregelen te nemen tegen lidstaten die geen doorwrocht en eerlijk onderz ...[+++]


Ich möchte schließlich noch bemerken, dass der Verhandlungsprozess sehr von einer engen Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission geprägt war. Die Kommission kann daher auch allen Kompromissänderungsanträgen – das sind die Nummern 12 bis 18 – zustimmen, die von Ihrer Berichterstatterin vorgeschlagen werden.

Tot slot zou ik er op willen wijzen dat er tijdens de onderhandelingen heel intensief is samengewerkt tussen het Parlement, de Raad en de Commissie. Daarom kan de Commissie instemmen met alle compromisamendementen die de rapporteur heeft ingediend, te weten de amendementen 12 tot en met 18.


Schließlich anerkannte der Rat in Anbetracht des globalen Charakters des Verkehrswesens, dass einer engen wechselseitigen Verknüpfung zwischen den internen Politiken der Union und ihren internationalen Verpflichtungen große Bedeutung zukommt.

Tenslotte erkende de Raad, in het licht van de mondiale dimensie van vervoer, het belang van een nauwe koppeling tussen het interne beleid van de Unie en haar internationale verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was nun schließlich unsere Offenheit gegenüber dem Europäischen Parlament in Hongkong anbelangt, so werden wir mit den dort weilenden EP-Abgeordneten engen Kontakt halten.

Afsluitend kan ik zeggen dat wij met het oog op de transparantie ten opzichte van het Europees Parlement in Hongkong nauw contact zullen onderhouden met de aldaar aanwezige afgevaardigden van het Parlement.


Langfristiges Ziel der in Kapitel 3 genannten Maßnahmen ist es, auf eine Vereinbarung hinzuarbeiten, aufgrund deren die Beziehungen der Union zu ihren Nachbarstaaten schließlich den engen politischen und wirtschaftlichen Bindungen ähneln, die bereits im Europäischen Wirtschaftsraum bestehen.

De in punt 3 uiteengezette initiatieven moeten op lange termijn uitmonden in een regeling waarbij de betrekkingen tussen de EU en de buurlanden uiteindelijk vergelijkbaar zijn met de nauwe politieke en economische banden die thans in het kader van de Europese Economische Ruimte bestaan.


Schließlich bot die Ernennung von Herrn Nikiforos Diamandouros durch das Plenum am 15. Januar 2003 dem neuen Bürgerbeauftragten die Gelegenheit, zu betonen, dass die Fortsetzung einer engen Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss eine der Prioritäten seiner Amtszeit bleibt.

De nieuwe Ombudsman, de heer Diamandouros, heeft naar aanleiding van zijn benoeming op 15 januari 2003 benadrukt dat de handhaving van een nauwe samenwerking met de Commissie verzoekschriften één van de prioriteiten van zijn mandaatsperiode zal zijn.


Schließlich möchte ich noch meinen Glückwunsch an Frau Buitenweg und Herrn Howitt vom Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu der besonders engen Zusammenarbeit bei der Vorlage eines ausgezeichneten Berichts anfügen.

Tenslotte dank ik ook mevrouw Buitenweg en de heer Howitt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voor hun hechte samengewerking, die heeft geleid tot dit voortreffelijke verslag.


Er äußert schließlich noch den Wunsch nach einer besonders engen Koordinierung zwischen den Betrugsbekämpfungsstellen und den Finanzverwaltungssystemen sowie der Finanzkontrolle.

Tot slot spreekt hij de wens uit dat er zeer nauwe coördinatie plaatsvindt tussen de antifraudediensten, de financiële-beheerssystemen en de financiële controle.


Dieser Prozeß wird mit der allmählichen Liberalisierung des Handels beginnen, unterstützt durch eine großzügige finanzielle Hilfe, gefolgt von einer Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die schließlich zu einer engen Assoziierung führt, deren Form später gemeinsam festgelegt werden soll.

Het proces zal beginnen met een geleidelijke liberalisatie van de handel, geholpen door een forse financiële steun, gevolgd door een nauwer aanhalen van de politieke en economische samenwerking, die uiteindelijk moet leiden tot een nauwe samenwerking waarvan de vorm in een later stadium gezamenlijk zal worden bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : chemical engeneering     schließlich engen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich engen' ->

Date index: 2025-07-31
w