Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "schließlich beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das System des Abzugs von fiktiven Zinsen wird aufrechterhalten, doch die Berechnungsweise des Zinssatzes wird verbessert, um ihn mit den aktuellen langfristigen Zinsen in Belgien in Einklang zu bringen. Schließlich werden Maßnahmen ergriffen, um das sich im Ausland befindende belgische Geld in unser Land zurückzubringen. Das bestehende Regularisierungssystem wird am 1. Januar 2014 aufgehoben. Die Bekämpfung des Steuer- und Sozialbetrugs wird verstärkt, und es wird ein Beitrag vom Bankensektor verlangt » (Ann., Senat, 2012-2013, Nr. 5 ...[+++]

Het systeem van de notionele interestaftrek blijft behouden, maar de berekeningswijze van de rentevoet wordt verbeterd om haar in overeenstemming te brengen met de actuele langetermijnrente in België. Ten slotte zal er actie worden ondernomen om Belgisch geld in het buitenland terug naar ons land te doen vloeien. Het bestaande regularisatiesysteem zal op 1 januari 2014 worden opgeheven. De strijd tegen fiscale en sociale fraude zal worden opgedreven. Ook wordt een bijdrage van de banksector gevraagd » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).


- Die Beteiligung des Föderalstaates wird auf den Betrag des jetzigen Beitrags für das bestehende Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus (ein-schließlich der Mittel für den Auftrag " Behinderung" ) festgelegt, abzüglich der Mittel, die zur Finanzierung dieses Zentrums notwendig sind, das nach der Schaffung des Interföderalen Zentrums für Migration und Menschenhandel zuständig sein wird.

- de bijdrage van de federale Staat wordt vastgelegd op het bedrag van de huidige bijdrage (inclusief opdracht gehandicapten) voor het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verminderd met de middelen nodig voor de financiering van het centrum dat na de oprichting van het interfederaal Centrum bevoegd wordt voor migratie en mensenhandel.


Schließlich führen die klagenden Parteien an, dass das Legalitätsprinzip in Steuersachen nicht eingehalten worden sei, da bestimmte wesentliche Elemente des Beitrags nicht präzise genug festgelegt worden seien (zweiter Klagegrund).

Ten slotte voeren de verzoekende partijen aan dat het wettigheidsbeginsel inzake belastingen niet werd nageleefd, doordat bepaalde essentiële elementen van de bijdrage niet nauwkeurig genoeg zijn bepaald (tweede middel).


Schließlich unterscheidet sich das System der steuerlichen Abzugsfähigkeit des Sonderbeitrags zur sozialen Sicherheit (Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983) von demjenigen der Beiträge im Sinne von Artikel 16 § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 (Artikel 52 Nr. 7 des Einkommensteuergesetzbuches 1992).

Ten slotte verschilt de regeling van de fiscale aftrekbaarheid van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid (artikel 68 van de wet van 28 december 1983) van die van de aftrekbaarheid van de bijdragen die worden beoogd door artikel 16, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 (artikel 52, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich erfordern die Beschwerdegründe bezüglich der durch die Verteilernetzbetreiber vorgenommenen Einforderungen der Kosten hinsichtlich der gemeinwirtschaftlichen Aufgaben und der Steuern, Gebühren, Beiträge und Zuschläge und die Beschwerdegründe in Bezug auf die Anreizregelungen die gleichen Antworten, wie sie in B.27.6, B.31.5.4 und B.31.5.5 gegeben wurden.

De grieven in verband met de invorderingen door de distributienetbeheerders van de kosten met betrekking tot de opdrachten van openbare dienst en de belastingen, taksen, bijdragen en toeslagen en de grieven in verband met de stimulerende regelgevingen dienen ten slotte op dezelfde wijze te worden beantwoord als in B.27.6, B.31.5.4 en B.31.5.5.


14. Der Rat würdigt die bisherigen Leistungen von Atalanta, insbesondere den Schutz von Schiffen, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, den Beitrag der Operation zum Schutz gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias, ein­schließlich der Schiffe, die zur Verpflegung der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) eingesetzt werden, sowie ihren Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung seeräuberischer H ...[+++]

De Raad prees de resultaten die Atalanta tot dusver heeft bereikt, met name de bescher­ming van schepen van het Wereldvoedselprogramma die voedselhulp aan de ontheemde Somalische bevolkingsgroepen verschaffen, haar bijdrage aan de bescherming van kwetsbare schepen die in de Golf van Aden en voor de Somalische kust varen, onder meer ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom), alsook haar bijdrage aan het ontmoedigen, voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust.


Schließlich wird die Hochrangige Gruppe Empfehlungen zu konkreten Indikatoren unterbreiten, mit deren Hilfe sich die Modernisierung der Arbeitsbeziehungen sowie ihr Beitrag zur Bewältigung des Wandels besser verfolgen und bewerten lassen.

Ten slotte zal de groep aanbevelingen doen voor specifieke indicatoren ten behoeve van de follow-up en evaluatie van de modernisering van de arbeidsverhoudingen en de positieve invloed ervan op het begeleiden van het veranderingsproces.


Schließlich ist herauszustreichen, daß die Bemühungen der Unternehmen, auf europäischer Ebene Dienstleistungen zu erbringen, Beiträge für die Verwirklichung des durch die Europäische Union gewollten Binnenmarktes darstellen.

Tenslotte moet erop worden gewezen dat de inspanningen van de ondernemingen om diensten op Europese schaal te verrichten ten volle bijdragen aan de verwezenlijking van een eengemaakte markt zoals gewild door de Europese Unie.


Schließlich können die Europäische Union und Japan mit vereinten Kräften einen bedeutenden Beitrag zur Lösung der weltweiten großen Probleme im Bereich der Umwelt, der Energie und der Gesundheit leisten".

Door samen gebruik te maken van elkaar aanvullende krachten kunnen de Europese Unie en Japan een belangrijke bijdrage leveren aan de oplossing van belangrijke mondiale problemen op het gebied van milieu, energie en gezondheid".


Schließlich wurde festgestellt, daß das GFK 70 % der öffentlichen Investitionen insgesamt darstellte und sich sein Beitrag zu den Bruttoanlageinvestitionen in der griechischen Wirtschaft auf 20 % beläuft.

Ten slotte is geconstateerd dat het CB 70 % van de totale overheidsinvesteringen vertegenwoordigt en 20 % in de bruto- investeringen in vaste activa in de Griekse economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich beitrag' ->

Date index: 2022-07-12
w