Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «schlaglicht diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Themen haben in gewisser Hinsicht ein Schlaglicht darauf geworfen, wie starr der Finanzrahmen für 2007-2013 ist, da es sich bei ihnen um neue Finanzprojekte und damit neues Geld handelt.

Deze kwesties hebben in zekere zin benadrukt hoe strak het financiële kader voor 2007-2013 is, het gaat namelijk om nieuwe financiële projecten en daarmee om nieuw geld.


Wir hoffen, dass mit diesem Bericht ein Schlaglicht auf diese ernste Situation geworfen wird und er so dazu beiträgt, dass in den betroffenen Ländern die notwendigen Schritte unternommen werden, um Frauenmorden und der Gewalt gegen Frauen ein Ende zu setzen.

We hopen dat dit verslag de schijnwerper op deze ernstige situatie zal richten en er zo toe zal bijdragen dat in de betrokken landen de noodzakelijke stappen worden ondernomen om een eind te maken aan vrouwenmoorden en geweld tegen vrouwen.


Diese Untersuchungen sollen ein Schlaglicht auf die soziale Lage unter Einbeziehung von Bildung und Ausbildung von Behinderten werfen und statistische Angaben zu den Behinderten zusammenfassen, die vor allem von Behörden der sozialen Sicherheit bereitgestellt wurden, so dass sich eine realistische Sicht auf die Lage von Behinderten insgesamt unter Einbeziehung der Bildungsdimension ergibt.

Deze onderzoeken moeten een duidelijk licht werpen op de sociale positie van gehandicapten en hun positie in onderwijs en scholing, alsmede statistische gegevens over gehandicapten bundelen die vooral aan socialezekerheidsinstanties ter beschikking gesteld zullen worden, zodat er een realistisch beeld ontstaat van de algehele situatie van gehandicapten, met inbegrip van de opleidingsdimensie.


Diese Untersuchungen sollen ein Schlaglicht auf die soziale Lage unter Einbeziehung von Bildung und Ausbildung von Behinderten werfen und statistische Angaben zu den Behinderten zusammenfassen, die vor allem von Behörden der sozialen Sicherheit bereitgestellt wurden, so dass sich eine realistische Sicht auf die Lage von Behinderten insgesamt unter Einbeziehung der Bildungsdimension ergibt.

Deze onderzoeken moeten een duidelijk licht werpen op de sociale positie van gehandicapten en hun positie in onderwijs en scholing, alsmede statistische gegevens over gehandicapten bundelen die vooral aan socialezekerheidsinstanties ter beschikking gesteld zullen worden, zodat er een realistisch beeld ontstaat van de algehele situatie van gehandicapten, met inbegrip van de opleidingsdimensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht wirft ein Schlaglicht auf einen anderen wichtigen Gesichtspunkt, nämlich die Tatsache, dass dieses Thema über den Petitionsausschuss ins Parlament gelangt ist.

In dit verslag wordt nog een belangrijk aspect naar voren gebracht: de wijze waarop deze kwestie via de Commissie verzoekschriften bij het Parlement is terechtgekomen.


Die derzeitigen Finanznöte mancher europäischer Luftfahrtunternehmen werfen ein Schlaglicht auf die strukturellen Probleme der Branche, die zum Teil durch diese Verzerrungen verursacht sind.

De huidige financiële problemen bij sommige Europese luchtvaartmaatschappijen hebben de structurele problemen in de industrie blootgelegd die ten dele door deze distorsies zijn veroorzaakt.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     schlaglicht diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlaglicht diese' ->

Date index: 2025-03-22
w