Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnung der noch zu zahlenden Beträge

Vertaling van "schiffseignern zahlenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen

de betaalde of te betalen prijs als douanewaarde van de goederen aanvaarden


Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird

verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen


Berechnung der noch zu zahlenden Beträge

berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. unterstützt entschieden den Ansatz der Abkopplung der finanziellen Gegenleistungen für den Zugang zu Fischereiressourcen von der Unterstützung der Entwicklung des Fischereisektors; betont ausdrücklich, dass Schiffseigner bei dem im Rahmen eines bilateralen Fischereiabkommens erfolgenden Erwerb von Zugangsrechten einen angemessenen und marktbasierten Anteil der Kosten übernehmen sollte; fordert die Durchführung einer detaillierten Analyse des von den Schiffseignern zu zahlenden Anteils für eine Fangerlaubnis, unter Einbezug möglicher Fangmengen und Betriebskosten; ist der Ansicht, dass eine verbesserte Überwachung der sektorbezogen ...[+++]

42. staat volledig achter de gedachte dat financiële compensaties voor toegang tot visserijbestanden los moeten staan van sectorale ontwikkelingssteun; dringt er met klem op aan dat reders een eerlijk en op de markt gebaseerd deel van de kosten betalen wanneer zij toegangsrechten verwerven in het kader van bilaterale visserijovereenkomsten; verzoekt om een gedetailleerde analyse van het aandeel dat de reders moeten betalen voor een vismachtiging, rekening houdend met de potentiële vangsten en de bedrijfskosten; is van mening dat beter toezicht op sectorale steun absoluut noodzakelijk is en dat betalingen moeten kunnen worden opgeschor ...[+++]


43. unterstützt entschieden den Ansatz der Abkopplung der finanziellen Gegenleistungen für den Zugang zu Fischereiressourcen von der Unterstützung der Entwicklung des Fischereisektors; betont ausdrücklich, dass Schiffseigner bei dem im Rahmen eines bilateralen Fischereiabkommens erfolgenden Erwerb von Zugangsrechten einen angemessenen und marktbasierten Anteil der Kosten übernehmen sollte; fordert die Durchführung einer detaillierten Analyse des von den Schiffseignern zu zahlenden Anteils für eine Fangerlaubnis, unter Einbezug möglicher Fangmengen und Betriebskosten; ist der Ansicht, dass eine verbesserte Überwachung der sektorbezogen ...[+++]

43. staat volledig achter de gedachte dat financiële compensaties voor toegang tot visserijbestanden los moeten staan van sectorale ontwikkelingssteun; dringt er met klem op aan dat reders een eerlijk en op de markt gebaseerd deel van de kosten betalen wanneer zij toegangsrechten verwerven in het kader van bilaterale visserijovereenkomsten; verzoekt om een gedetailleerde analyse van het aandeel dat de reders moeten betalen voor een vismachtiging, rekening houdend met de potentiële vangsten en de bedrijfskosten; is van mening dat beter toezicht op sectorale steun absoluut noodzakelijk is en dat betalingen moeten kunnen worden opgeschor ...[+++]


19. begrüßt die Bereitschaft des Regionalbeirats für Hochseeflotten, klar zwischen den Zufahrtskosten für die EU-Flotte (die zu einem angemessenen Teil von den Schiffseignern gedeckt werden müssen und einen angemessenen Teil des Werts der Fänge ausmachen) und dem Beitrag der finanziellen Gegenleistung im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zur Entwicklungshilfe zu unterscheiden; fordert die Kommission daher auf, die Höhe der von den Schiffseignern zu zahlenden Gebühren neu auszutarieren;

19. is ingenomen met de bereidheid van de Regionale adviesraad voor de volle-zee/verre-zeevloot om duidelijk onderscheid te maken tussen de toegangsrechten voor de EU-vloot (die in redelijke mate moeten worden gedragen door de reders en een billijk deel van de waarde van de vangsten moeten uitmaken) en de financiële bijdrage aan de ontwikkelingshulp in het kader van de POV; verzoekt de Commissie derhalve de hoogte van de door de reders te betalen tarieven op evenwichtiger wijze vast te stellen;


Die von den Schiffseignern zu zahlenden Gebühren seien als Teil des Gesamtfinanzbeitrags im Rahmen eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens anzusehen und müssten einen fairen Preis für den Zugang zu den Fangrechten darstellen.

Tot slot wees hij erop dat de door de reders betaalde retributies beschouwd worden als een deel van de algemene financiële bijdrage die krachtens een partnerschapsovereenkomst inzake visserij wordt verleend en dat die retributies de weerspiegeling moeten zijn van een eerlijke prijs voor de toegang tot visserijrechten.




Anderen hebben gezocht naar : schiffseignern zahlenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffseignern zahlenden' ->

Date index: 2024-04-15
w