Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiffe sollten ausreichend streng » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hat Taiwan nicht nachgewiesen, dass in Bezug auf ein Schiff (mit dem Namen „MAN YIH FENG“), das auf der vorläufigen IUU-Liste der IOTC steht, angemessene Ermittlungen durchgeführt und ausreichend strenge Sanktionen verhängt wurden (17).

Voorts heeft Taiwan geen bewijs verstrekt dat er adequate onderzoeken zijn gevoerd en dat er voldoende strenge sancties zijn opgelegd ten aanzien van een vaartuig (met de naam „MAN YIH FENG”) dat is opgenomen op de voorlopige lijst van IOO-vaartuigen van de IOTC (17).


Strafrechtliche Sanktionen, in denen eine gesellschaftliche Missbilligung anderer Art als in verwaltungsrechtlichen Sanktionen zum Ausdruck kommt, gewährleisten eine bessere Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften über Verschmutzung durch Schiffe und sollten ausreichend streng sein, um etwaige Umweltverschmutzer von Verstößen gegen diese Vorschriften abzuhalten.

Strafrechtelijke sancties, die op een andere manier dan bestuursrechtelijke sancties blijk geven van maatschappelijke afkeuring, zorgen voor een betere inachtneming van de huidige wetgeving inzake verontreiniging vanaf schepen en moeten zwaar genoeg zijn om mogelijke verontreinigers te ontmoedigen om deze te schenden.


(3) Strafrechtliche Sanktionen, in denen eine gesellschaftliche Missbilligung anderer Art als in verwaltungsrechtlichen Sanktionen zum Ausdruck kommt, gewährleisten eine sehr viel bessere Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe und sollten ausreichend streng sein, um etwaige Umweltverschmutzer von Verstößen gegen diese Vorschriften abzuhalten.

(3) Strafrechtelijke sancties, die op een andere manier blijk geven van maatschappelijke afkeuring dan bestuursrechtelijke sancties, zorgen voor een sterk verbeterde inachtneming van de huidige wetgeving ter bestrijding van verontreiniging vanaf schepen en moeten zwaar genoeg zijn om mogelijke verontreinigers te ontmoedigen.


Darüber hinaus steht auch Belizes Leistung hinsichtlich wirksamer Durchsetzungsmaßnahmen nicht im Einklang mit den Empfehlungen unter Punkt 21 des FAO-Aktionsplans, demzufolge Staaten sicherstellen sollen, dass Sanktionen für IUU-Fischerei durch Schiffe und — soweit irgend möglich — durch ihrer Gerichtsbarkeit unterstehende Staatsangehörige ausreichend streng sind, um IUU-Fischerei wirksam zu verhindern, zu bek ...[+++]

Evenmin is de handelswijze van Belize ten aanzien van doeltreffende handhavingsmaatregelen in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van IOO-IAP, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.


Kambodschas Leistung in dieser Hinsicht entspricht auch nicht den Empfehlungen unter Punkt 21 des FAO-Aktionsplans, demzufolge Staaten sicherstellen sollen, dass Sanktionen gegen IUU-Fischerei durch Schiffe und — soweit irgend möglich — durch ihrer Gerichtsbarkeit unterstehende Staatsangehörige ausreichend streng sind, um IUU-Fischerei wirksam zu verhindern, zu bekämpfen und zu unterbinden und die Täter um den ...[+++]

De handelswijze van Cambodja in dit verband is niet in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van IOO-IAP, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.


Strafrechtliche Sanktionen, in denen eine gesellschaftliche Missbilligung anderer Art als in verwaltungsrechtlichen Sanktionen zum Ausdruck kommt, gewährleisten eine bessere Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften über Verschmutzung durch Schiffe und sollten ausreichend streng sein, um etwaige Umweltverschmutzer von Verstößen gegen diese Vorschriften abzuhalten.

Strafrechtelijke sancties, die op een andere manier dan bestuursrechtelijke sancties blijk geven van maatschappelijke afkeuring, zorgen voor een betere inachtneming van de huidige wetgeving inzake verontreiniging vanaf schepen en moeten zwaar genoeg zijn om mogelijke verontreinigers te ontmoedigen om deze te schenden.


"begrüßt die positive Haltung der Kommission gegenüber den steuerlichen Maßnahmen, die einige Mitgliedstaaten getroffen haben, damit die Schiffe wieder unter europäischer Flagge fahren; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für ausreichende Verwaltungskapazitäten zu sorgen, um das Zurückflaggen und eine strenge Flaggenstaatkontrolle zu ermöglichen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ...[+++]

"verwelkomt de positieve houding van de Commissie ten opzichte van de fiscale maatregelen die bepaalde lidstaten genomen hebben om het terugvlaggen naar Europese vlag te bevorderen; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor voldoende administratieve capaciteit om het terugvlaggen en een strenge vlaggenstaatcontrole mogelijk te maken; roept de Commissie en de lidstaten op om de vorming van een Europees scheepsregister opnieuw in overweging te nemen; "


28. begrüßt die positive Haltung der Kommission gegenüber den steuerlichen Maßnahmen, die einige Mitgliedstaaten getroffen haben, damit die Schiffe wieder unter europäischer Flagge fahren; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für ausreichende Verwaltungskapazitäten zu sorgen, um das Zurückflaggen und eine strenge Flaggenstaatkontrolle zu ermöglichen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten au ...[+++]

28. verwelkomt de positieve houding van de Commissie ten opzichte van de fiscale maatregelen die bepaalde lidstaten genomen hebben om het terugvlaggen naar Europese vlag te bevorderen; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor voldoende administratieve capaciteit om het terugvlaggen en een strenge vlagstaatcontrole mogelijk te maken; roept de Commissie en de lidstaten op om de vorming van een Europees scheepsregister opnieuw in overweging te nemen;


42. begrüßt die positive Haltung der Kommission gegenüber den steuerlichen Maßnahmen, die einige Mitgliedstaaten getroffen haben, damit die Schiffe wieder unter europäischer Flagge fahren; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für ausreichende Verwaltungskapazitäten zu sorgen, um das Zurückflaggen und eine strenge Flaggenstaatkontrolle zu ermöglichen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten au ...[+++]

42. verwelkomt de positieve houding van de Commissie ten opzichte van de fiscale maatregelen die bepaalde lidstaten genomen hebben om het terugvlaggen naar Europese vlag te bevorderen; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor voldoende administratieve capaciteit om het terugvlaggen en een strenge vlagstaatcontrole mogelijk te maken; roept de Commissie en de lidstaten op om de vorming van een Europees scheepsregister opnieuw in overweging te nemen;


(24) Mit Rücksicht auf die baulichen Veränderungen, denen sich vorhandene Schiffe möglicherweise unterziehen müssen, um die besonderen Stabilitätsanforderungen zu erfüllen, sollten diese Anforderungen im Verlaufe mehrerer Jahre eingeführt werden, damit die betroffenen Teile der Branche ausreichend Zeit zu ihrer Erfüllung bekommen; zu diesem Zweck sollte ein Einführungszeitplan für neue und vorhandene Schiffe festgelegt werden.

(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande schepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe sollten ausreichend streng' ->

Date index: 2021-11-07
w