Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naechstbefindliche Werft
Schiffbau
Schiffbauindustrie
Schiffsbauwerft
Schiffswerft
Staatseigene Werft
Stapel
Werft
Werftindustrie

Traduction de «schiffbaukapazität werft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


naechstbefindliche Werft

dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf


Schiffsbauwerft | Schiffswerft | Stapel | Werft

scheepswerf


Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In obiger Entscheidung wurde die Beihilfe aufgrund von Richtlinie Nr. 90/684/EWG Kapitel III („Umstrukturierungsbeihilfen“) Artikel 6 („Investitionsbeihilfen“) gewürdigt, die anführt: „Investitionsbeihilfen [.] dürfen [.] nur dann gewährt werden, wenn sie an einen Umstrukturierungsplan gebunden sind, der zu keiner Steigerung der Schiffbaukapazität dieser Werft führt [.].

In deze beschikking werd de steun beoordeeld op basis van artikel 6, „Investeringssteun”, van hoofdstuk III, „Herstructureringssteun”, van Richtlijn 90/684/EEG, waarin het volgende wordt bepaald: „Investeringssteun [.] mag niet worden verleend [.] tenzij deze steun gekoppeld is aan een herstructureringsplan dat geen enkele uitbreiding van de scheepsbouwcapaciteit van deze scheepswerf behelst [.].


Durch Entscheidung N 401/97 wurden Investitionsbeihilfen genehmigt, die, gemäß der Richtlinie Nr. 90/684/EWG, nur als vereinbar angesehen werden können, „wenn sie an einen Umstrukturierungsplan gebunden sind, der zu einem Abbau der gesamten Schiffsreparaturkapazität führt“ und „zu keiner Steigerung der Schiffbaukapazität dieser Werft führt“.

Op grond van beschikking N 401/97 is investeringssteun toegestaan. Uit hoofde van Richtlijn 90/684/EEG is die investeringsteun uitsluitend verenigbaar met de gemeenschappelijke markt indien deze is gekoppeld aan „een herstructureringsplan dat uitmondt in een verlaging van de totale capaciteit van de scheepsreparatie” en „dat geen enkele uitbreiding van de scheepsbouwcapaciteit van deze scheepswerf behelst”.


Laut Aussage der Begünstigten wird die Schiffbaukapazität der Werft durch das Investitionsvorhaben nicht erhöht.

Volgens de begunstigde wordt de scheepsbouwcapaciteit van de werf door het investeringsproject niet verhoogd.


Voraussetzung für die Zustimmung der Kommission zu der Beihilferegelung war, daß die Schiffbaukapazität der Werft nicht gesteigert wird, es sei denn, die Steigerung ist im selben Mitgliedstaat und im gleichen Zeitraum unmittelbar mit einem entsprechenden endgültigen Abbau der Kapazität anderer Werften verbunden. Für den Reparaturbetrieb können die Beihilfen nur gewährt werden, wenn ein Umstrukturierungsplan vorliegt, der zu einem Abbau der gesamten Schiffsreparaturkapazität im betreffenden Mitgliedstaat führt.

De voorwaarden waaraan de steunregeling moest voldoen opdat de Commissie de betrokken steun kon goedkeuren was dat ze niet mocht leiden tot een vergroting van de scheepsbouwcapaciteit van de werf, of dat ze anders moest zijn gekoppeld aan een even grote en definitieve vermindering van de capaciteit van andere scheepswerven in dezelfde Lid-Staat en in dezelfde periode; de steun voor het herstellen van schepen mag slechts worden uitgekeerd als hij past in een herstructureringsplan dat leidt tot een algemene vermindering van de scheepsherstellingscapaciteit van de betrokken Lid-Staat.




D'autres ont cherché : schiffbau     schiffbauindustrie     schiffsbauwerft     schiffswerft     stapel     werftindustrie     naechstbefindliche werft     staatseigene werft     schiffbaukapazität werft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffbaukapazität werft' ->

Date index: 2022-05-30
w