Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriemeisterin Schiffbau
Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik
Insbesondere
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Schiffbau
Montageleiter Schiffbau
Montageleiterin Schiffbau
Schiffbau
Schiffbau-Zivilingenieur
Schiffbauindustrie
Schiffbauingenieur
Schiffbauingenieurin
Werft
Werftindustrie

Traduction de «schiffbau insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Montageleiter Schiffbau | Montageleiterin Schiffbau | Industriemeister Schiffbau/Industriemeisterin Schiffbau | Industriemeisterin Schiffbau

assemblagemonteur vaartuigassemblage | montagewerker vaartuigassemblage | hoofd vaartuigassemblage | montageleider vaartuigassemblage


Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik

scheepsbouwingenieur | maritiem ingenieur | scheepsbouwkundig ingenieur


Schiffbau-Zivilingenieur

burgerlijk scheepsbouwkundig ingenieur




Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie

Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector




Interfraktionelle Arbeitsgruppe Schiffbau

Interfractiewerkgroep Scheepswerf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäische maritime Logistik braucht auch Spitzenleistungen in den Bereichen Schiffbau, Reparaturen und Schiffsausrüstungen. Die Europäische Union wird auf erfolgreichen Initiativen[5] aufbauen, um die Entwicklung dieses Sektors und insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen voranzutreiben.

De Europese maritieme logistieke sector kan niet zonder baanbrekende scheepsbouw-, scheepsherstellings- en maritieme-uitrustingsbedrijven. De Europese Unie zal in dit verband voortbouwen op geslaagde initiatieven[5] om de ontwikkeling van deze sectoren, en met name het MKB, te bevorderen.


Die Kommission verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass einige der Zuschüsse für den Schiffbau vor dem 11. Oktober 2002 gewährt wurden, insbesondere in Verbindung mit den Verträgen C206, C211, C217, C218, C219, C220, C221 und C222 (siehe Anlage II).

De Commissie merkt in dit verband op dat een aantal scheepsbouwsubsidies voor 11 oktober 2002 werden toegekend, in het bijzonder in verband met contracten C206, C211, C217, C218, C219, C220, C221 en C222 (zie bijlage II).


Die spanischen Behörden machen geltend, dass die metallverarbeitende Industrie eine Schlüsselrolle bei der Belieferung einer breiten Palette von Produktionsbetrieben insbesondere im Schiffbau, im Baugewerbe und in der Automobilindustrie spielt.

De Spaanse autoriteiten betogen dat de sector metaalproducten een belangrijke toeleverancier is voor een ​​breed scala aan productieactiviteiten, met name in de scheepsbouw, de bouw- en de automobielsector.


Dies gilt insbesondere für neu entstehende Bereiche, wie z. B. erneuerbare Energien, aber auch für eher traditionellen Sektoren wie Schiffbau, Fischerei, Aquakultur und die Verarbeitung von Fisch und Meeresfrüchten; in diesen Bereichen sind Innovation, Spezialisierung und Anpassung an neue Technologien erforderlich, um im Wettbewerb auf dem Weltmarkt zu bestehen.

Dit geldt met name voor opkomende sectoren, zoals hernieuwbare energie, maar net zo goed voor traditionele sectoren, zoals scheepsbouw, visserij, aquacultuur en de verwerking van vis, schaal‑ en schelpdieren, die moeten innoveren, specialiseren en nieuwe technologieën omarmen, willen zij op de wereldmarkt hun mannetje kunnen staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die spanischen Behörden machen geltend, dass die metallverarbeitende Industrie eine Schlüsselrolle bei der Belieferung einer breiten Palette von Produktionsbetrieben insbesondere im Schiffbau, im Baugewerbe und in der Automobilindustrie spiele.

De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de metaalsector een belangrijke leverancier is voor een brede reeks van industriële sectoren, met name de scheepsbouw, de bouw en de auto-industrie.


10. betont, dass die wichtigsten Motoren für Wirtschaftswachstum im Atlantikraum nachhaltig entwickelt werden müssen, insbesondere der Seeverkehr, der Schiffbau, die Fischerei und die Aquakultur, der Tourismus sowie Offshore-Windenergie, Wellen- und Gezeitenenergie; betont des Weiteren die Notwendigkeit der Förderung der Forschung im Bereich der erneuerbaren Energien und der Diversifizierung der Energiequellen und Energieversorgungswege der EU; unterstreicht die Bedeutung der Integrierten Meerespolitik der EU für eine harmonische und abgestimmte Weiterentwicklung der genann ...[+++]

10. benadrukt dat de belangrijkste motoren voor economische groei van het Atlantisch gebied verder moeten worden ontwikkeld, met name het zeevervoer, de scheepsbouw, de visserij en de aquacultuur, het toerisme, mariene windenergie en getijdenenergie, en dat het onderzoek naar andere hernieuwbare energiebronnen en de diversificatie van de energiebronnen en energievoorzieningsroutes van de EU moet worden bevorderd; onderstreept het belang van het geïntegreerd maritiem beleid voor een harmonieuze en gecoördineerde ontwikkeling van de genoemde maritieme sectoren van de economie in het Atlantisch gebied;


Die Strategie Europa 2020 hat sehr deutlich umrissen, dass es kein Land im Alleingang schaffen kann, und Länder entlang der Atlantikküste wie Irland, Großbritannien, Frankreich, Portugal und Spanien können sicherlich große Fortschritte auf vielen Gebieten erzielen, zu denen insbesondere Offshore-Energie, Meeresforschung, Fischerei, Schifffahrt und Schiffbau, Häfen und Biodiversität gehören.

In de strategie voor 2020 wordt heel duidelijk uiteengezet dat geen enkel land het helemaal alleen aankan. Zeker voor landen van de Atlantische Boog, zoals Ierland, Groot-Brittannië, Frankrijk, Portugal en Spanje, valt er op diverse terreinen een hoop vooruitgang te behalen, met name op het gebied van de offshore-energie, marien onderzoek, visserij, scheepsbouw, havens en biodiversiteit.


Es muss die wirtschaftlichen Reformen fortsetzen und einige schwierige Entscheidungen treffen, vor allem zur industriellen Umstrukturierung insbesondere im Stahlsektor und im Schiffbau.

Het moet zijn economische hervormingen voortzetten en een aantal moeilijke beslissingen nemen, met name met betrekking tot de industriële herstructurering in met name de staalsector en de scheepsbouw.


Die europäische maritime Logistik braucht auch Spitzenleistungen in den Bereichen Schiffbau, Reparaturen und Schiffsausrüstungen . Die Europäische Union wird auf erfolgreichen Initiativen[5] aufbauen, um die Entwicklung dieses Sektors und insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen voranzutreiben.

De Europese maritieme logistieke sector kan niet zonder baanbrekende scheepsbouw-, scheepsherstellings- en maritieme-uitrustingsbedrijven . De Europese Unie zal in dit verband voortbouwen op geslaagde initiatieven[5] om de ontwikkeling van deze sectoren, en met name het MKB, te bevorderen.


iv) Forschungs- und Entwicklungsprojekte, die von Universitäten, öffentlichen oder unabhängigen privaten Forschungsinstituten und anderen Industriezweigen durchgeführt werden, wenn zur Zeit der Durchführung des Projekts bei vernünftiger Betrachtungsweise abzusehen ist, daß die Ergebnisse insbesondere für die Schiffbau-, Schiffsumbau- und Schiffsreparaturindustrie von wesentlicher Bedeutung sein werden.

iv) onderzoek- en ontwikkelingsprojecten die door universiteiten, openbare of onafhankelijke particuliere onderzoekinstellingen en andere industriesectoren worden uitgevoerd, indien tijdens de periode waarin het project wordt uitgevoerd redelijkerwijze kan worden verwacht dat de resultaten specifiek voor de scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiesector van aanmerkelijk belang zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffbau insbesondere' ->

Date index: 2024-11-06
w